Jpop recommend #31 Piece of My Wish by Miki Imai

Piece of My Wish

今井美樹 Miki Imai

Released in November 1991, this song is her 7th single.  Started her career as a model, she soon took up acting.  And her next challenge as a singer bore even greater fruit.  Her clear and warm voice attracted huge popularity and in the course of making her greatest hit, "Pride", she met her future husband, Tomoyasu Hotei (former BOØWY member and popular singer/guitarist). I hope you find her voice soothing and relaxing as I do!

Although Japan team was defeated in the World Cup 2014, our dream will go on.  お疲れさまでした!(Otsukaresama deshita)






This song is also recommended to remember the heat of the matches.

This is the Coca-Cola's 2014 FIFA World Cup campaign song "The World is Ours" Japanese version by Naoto Inti Raymi.  It is fun to compare other versions like African and Spanish version!





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!





<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

朝     が 来るまで      泣き続けた        夜    も
Asa ga kurumade nakitsuzuketa yoru mo
Even the nights you spent crying till the dawn
歩き    だせる   力        に  きっと 出来る
Aruki daseru chikara ni kitto  dekiru
You can turn them into strength to start walking again

太陽    は   昇り      心       を   つつむ       でしょう
Taiyo wa nobori kokoro wo tsutsumu deshou
The sun will rise and embrace your heart
やがて     闇     は  かならず   明けて  ゆく  から
Yagate yami wa kanarazu akete yuku kara
In the end the darkness will turn into daylight

どうして      もっと   自分 に 素直    に 生きれないの
Dooshite motto jibun ni sunao ni ikirenaino
Why can't I be more honest with myself?
そんな   思い 問いかけ ながら
Sonna omoi toikake   nagara
You keep asking that question to yourself
あきらめないで すべて   が  崩れそう     に なっても
Akiramenaide subete ga kuzuresou ni nattemo
Don't give up even if everything is falling apart
信じていて あなた の  こと    を
Shinjiteite anata no koto wo
Believe in yourself

本当       は  誰も        が  願い  を    叶えたい の
Hontou wa daremo ga negai wo kanaetai no
Everyone wishes their dreams to come true at heart
だけど    うまく    ゆかない   時   も   あるわ
Dakedo umaku yukanai toki mo aruwa
But not every dream will come true 
希望    の  かけら   を  手のひら  に あつめて
Kibou no kakera wo tenohira ni atsumete
Gathering a piece of wishes on your palm
大きな    喜び       へ と 変えて  ゆこう
Ookina yorokobi e to kaete yukou
Let's make them turn into greater joy

愛する   人   や   友達           が  勇気  づけて    くれるよ
Aisuru hito ya tomodachi ga yuuki zukete kureruyo
Your loved ones and friends will pep you up
そんな    言葉  抱きしめ   ながら
Sonna kotoba dakishime nagara
Holding those words into your heart,
だけど  最後  の 答え     は  一人  で   見つける    のね
Dakedo saigo no kotae wa hitori de mitsukeru none
you will find your final answer by yourself
めぐり   続く      明日     の  ために
Meguri tsuzuku ashita no tameni
for oncoming and lasting tomorrow 

雨     に 負けない   気持ち    を
Ame ni makenai kimochi wo 
The heart not to give in to rain
炎          も  くぐり    ぬける そんな   強さ      持ち続けたい
Honoo mo kuguri nukeru sonna  tsuyosa mochitsuzuketai
The strength to go under fire I wish to have 
それでも      いつか すべて    が  崩れそう     に なっても
Soredemo itsuka  subete ga kuzuresou ni nattemo
Even when everything is falling apart
信じていて   あなた の こと     を
Shinjiteite anata  no koto wo
Believe in yourself
信じて      いて 欲しい あなた  の  こと   を
Shinjite ite   hoshii  anata no koto wo
I wish you to keep on believing yourself



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Comments