Jpop Recommend #60 Kesho by Miyuki Nakajima / Shota Shimizu

化粧 Kesho (Make-up) 

中島みゆき Miyuki Nakajima ・ 清水翔太 Shota Shimizu



Released in April 1978, this song was originally recorded as one of the songs in an album "愛していると言ってくれ, or Aishite iru to ittekure (Please tell me you love me)" by Miyuki Nakajima.  Covered by many artists, such as Shota Shimizu, Junko Sakurada, Fuyumi Sakamoto and Kazumasa Oda, the song has been popular over the years. 


I was going to introduce another song by Miyuki Nakajima, "糸 Ito (A thread)” today.  But this song kept repeating in my ear...I like "Shota Shimizu" version the best.  Miyki Nakajima sings it with too much emotion, I think... 

You can look updifferent cover versions by other artists in the YouTube to see which version you like.

This song is ”失恋ソング Shitsuren song", a song about a lost love was written through a woman's eyes.  In the lyrics, "あたし Atashi" suffer a lot but stand strong with pride. "あたし Atashi" means "I", the first-person pronoun used by female.  I don't know anyone who actually use "atashi" in a colloquial Japanese but it is often used in songs and stories to imply that person is female.  





  Jpop recommend backnumber list

Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!



-->
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


化粧   なんて  どうでも   いい と 思って   きた けれど
Kesho nante doudemo ii    to omotte kita keredo
I've been thinking that make-up doesn't mean much, but
せめて  今夜   だけ    でも   きれい に なりたい
Semete konya dake demo kirei    ni naritai
at least for tonight, I want to look beautiful
今夜    あたし  は あんた に 逢い に ゆく   から
Konya atashi wa anta    ni ai    ni yuku kara
Tonight I'll go see you
最後   の  最後  に 逢い に ゆく  から
Saigo no saigo ni  ai    ni yuku kara
For the very last time, I'm going to go see you
あたし  が  出した  手紙    の   束   を  返して     よ
Atashi ga dashita tegami no taba wo kaeshite yo
Give me back the bundle of letters I sent to you
誰か     と  二人  で   読む  のは  やめて   よ
Dareka to futari de yomu nowa yamete yo
Don't read them together with someone else
放り    出された  昔         を    胸    に  抱えたら
Hoori dasareta mukashi wo mune ni kakaetara
Embracing in my heart the kicked-out past 
見慣れた  夜道     を  走って    帰る
Minareta yomichi wo hashitte kaeru
I'll return running the familiar road at night 

流れるな        涙        心     で   とまれ

Nagareruna namida kokoro de tomare
Tears, don't run, stop there in my heart
流れるな         涙     バス が  出る  まで
Nagareruna namida bus  ga deru  made
Tears, don't run, stop until the bus leaves
バカ   だね バカ   だね バカ   だね あたし
Baka dane baka dane baka dane atashi
What a fool am I, oh what a fool, such a fool
愛して  ほしい と  思ってた  なんて
Aishite hoshii to omotta   nante
why did I wish you to love me
バカ   だね バカ   だね バカ  の  くせに ああ
Baka dane baka dane baka no kuseni ah
What a fool am I, oh what a fool, while I'm such a fool,
愛して   もらえる   つもり   で  いた なんて
Aishite moraeru tsumori de ita   nante
why did I believe that you will keep loving me

化粧    なんて  どうでも  いい と  思って  きた  けれど

Kesho nante doudemo ii     to omotte kita keredo
I've been thinking that make-up doesn't mean much, but
今夜    死んでも   いい から きれい に なりたい
Konya shindemo ii     kara kirei   ni naritai
I want to look beautiful even if I die tonight
こんなことなら あいつを捨てなきゃよかっ たと
konna koto nara aitsu wo sutenakya yokatta to
"I wish I haven't left you, if you'll turn out like this"
最後   の  最後  に あんた に 思われ    たい
Saigo no saigo ni anta    ni omoware tai
For the very last time, I want to make you feel that way

流れるな        涙        心     で   とまれ

Nagareruna namida kokoro de tomare
Tears, don't run, stop there in my heart
流れるな         涙     バス が  出る  まで
Nagareruna namida bus  ga deru  made
Tears, don't run, stop until the bus leaves
バカ   だね バカ   だね バカ   だね あたし
Baka dane baka dane baka dane atashi
What a fool am I, oh what a fool, such a fool
愛して  ほしい と  思ってた  なんて
Aishite hoshii to omotta   nante
why did I wish you to love me
バカ   だね バカ   だね バカ  の  くせに ああ
Baka dane baka dane baka no kuseni ah
What a fool am I, oh what a fool, while I'm such a fool,
愛して   もらえる   つもり   で  いた なんて
Aishite moraeru tsumori de ita   nante
why did I believe that you will keep loving me

バカ   だね バカ   だね バカ  の  くせに ああ

Baka dane baka dane baka no kuseni ah
What a fool am I, oh what a fool, while I'm such a fool,
愛して   もらえる   つもり   で  いた なんて
Aishite moraeru tsumori de ita   nante
why did I believe that you will keep loving me

  Jpop recommend backnumber list

Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!

Comments