Jpop Recommend #236 Donna toki mo by Noriyuki Makihara

どんな時も Donna toki mo

槇原 敬之 Noriyuki Makihara



Released in June, 1991, this is his 3rd single. Being a renowned singer-song writer, he first showed his talent in those lyrics in his early works.  If you read them, you would be able to relate to the boy in this story.


His lyrics always has a story that is real and common.  It's a story of an ordinary people in an ordinary life.  That makes the song even more close to our heart.


If you like the song, please try his other songs such as "冬がはじまるよ Fuyu ga hajimaru yo" , "遠く遠く Tooku tooku", and "超えろ Koero".




covered by Sonoko Inoue




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

僕     の  背中    は    自分  が   思う  より  正直    かい?
boku no senaka wa jibun ga omou yori shoujiki kai?
Does my back show myself more honestly than I think?
誰か    に   聞かなきゃ 不安 に  なって しまう よ
dareka ni kikanakya fuan ni natte shimau yo
I would feel anxious unless I ask someone else
旅    立つ    僕    の    為   に ちかった  あの  夢    は
tabi-datsu boku no tame ni chikatta ano yume wa
That dream I promised myself on the day of departure
古ぼけた       教室         の   すみ に おきざり の まま
furuboketa kyoushitsu no sumi ni okizari no mama
is still left alone at the corner of the old classroom
あの 泥    だらけ   の スニーカー じゃ
ano doro-darake no sneaker    jya
With that sneaker covered in mud
追い 越せない のは
oi-  kosenai nowa
I can't surpass
電車      でも    時間 でも    なく
densha demo jikan demo naku
Maybe it is not a train nor time
僕     かも   しれない けど
boku kamo shirenai kedo
but it can be myself, but


どんな とき  も  どんな とき も

Donna toki mo donna toki mo
At any time and at all times
僕     が   僕      らしく ある ため  に
boku ga boku rashiku aru tame ni
in order for me to be myself
「好き な もの   は   好き!」と
"suki na mono wa suki!"    to 
To say out loud, "I like what I like"
言える きもち    抱きしめてたい
ieru    kimochi dakishimetetai
That feeling I wish to hold it tight
どんな とき  も  どんな とき  も
Donna toki mo donna toki mo
At any time and at all times 
迷い    探し       続ける      日々 が
mayoi sagashi tsuzukeru hibi ga
days of wandering and searching 
答え   に  なる こと    僕  は   知ってる から
kotae ni naru koto boku wa shitteru kara
can be the answer, that I know



もしも      他    の    誰か    を    知らず に 傷つけて      も

moshimo hoka no dareka wo shirazu ni kizutsukete mo
Even if I hurt someone without knowing
絶対   ゆずれない    夢   が    僕   には  ある よ
zettai yuzurenai yume ga boku niwa aru yo
I have a dream that I can't let anyone take it
“昔          は 良かった ね” と いつも     口   に  しながら
"mukashi wa yokatta ne" to itsumo kuchi ni shinagara
"It was better in the old days"  If I keep saying
生きて 行く のは 本当     に  嫌  だから
ikite   iku nowa hontou ni iya dakara
and living like that, it would be awful
消えたい くらい 辛い    気持ち
kietai      kurai tsurai kimochi 
The feeling too painful that makes me want to disappear
抱えて   いて も
kakaete ite mo
Even if I have that kind of feeling
鏡          の  前    笑って   みる
kagami no mae waratte miru
I will try to smile in front of a mirror
まだ  平気  みたい だよ
mada heiki mitai dayo
Looks like I can still bear it


どんな とき  も  どんな とき も

Donna toki mo donna toki mo
At any time and at all times
ビル の    間   きゅうくつそう に
biru no aida kyuukutsusou ni 
Squeezed among buildings
落ちて 行く 夕陽 に
ochite iku yuuhi ni 
sun is falling
焦る   気持ち     溶かして 行こう
aseru kimochi tokashite ikou
Let's melt the feeling of despair with that sun
そして  いつか   誰か    を  愛し
soshite itsuka dareka wo aishi
And someday when I love someone
その   人   を   守れる        強さ     を 
sono hito wo mamoreru tsuyosa wo 
I would have the strength to protect that person 
自分  の    力       に 変えて 行ける ように
jibun no chikara ni kaete ikeru   youni
and make it my own power


どんな とき  も  どんな とき も

Donna toki mo donna toki mo
At any time and at all times
僕     が   僕      らしく ある ため  に
boku ga boku rashiku aru tame ni
in order for me to be myself
「好き な もの   は   好き!」と
"suki na mono wa suki!"    to 
To say out loud, "I like what I like"
言える きもち    抱きしめてたい
ieru    kimochi dakishimetetai
That feeling I wish to hold it tight
どんな とき  も  どんな とき  も
Donna toki mo donna toki mo
At any time and at all times
迷い    探し       続ける      日々 が
mayoi sagashi tsuzukeru hibi ga
days of wandering and searching
答え   に  なる こと    僕  は   知ってる から
kotae ni naru koto boku wa shitteru kara
can be the answer, that I know





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments