アイナルホウエ Ai naru houe
赤西 仁 Jin Akanishi
Released in October 2013, this is also another “Ohenka”. 赤西 仁 Jin Akanishi
The
singer, Jin Akanishi was once a member of a popular Japanese idol group, Kat-tun. This is his second solo single after leaving
the group. Through this song, he said he
wanted to deliver the following message;
“You will be alright if you head toward the direction you hear love. A day is a day even if you cry or smile. Treasure yourself and keep on
living your life as you wish with your head up.”
He
himself had a lot of struggle when leaving the group and when he got married with
a famous Japanese actress/singer Meisa Kuroki.
“Naru”
in Japanese use different Kanji according to its meanings.
For
instance, “鳴る (ring)”, “成る(fulfill)”, “為る(change into)”…
“愛の鳴る” means “love rings”, 手の鳴る means “clap hands” and “愛の成る” means “where love is fulfilled”. The title is written in Katakana with a hidden double-meaning of "naru".
Ainaru houe (single) #Justjin (Album with "Ainaru houe")
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
One Love
Let's Clap Clap Clap
愛 の 鳴る 方へ おいで
Ai no naru houe oide
Ai no naru houe oide
Come to the place where love rings
Girls
Let's Clap Clap Clap
みなさん こちら の 方へ
Minasan kochira no houe
Minasan kochira no houe
Everybody,
come this way
Boys
Let's Clap Clap Clap
手 の 鳴る 方 目指して
Te no naru hou mezashite
Te no naru hou mezashite
To the
direction where you hear the hand clapping
One Love
いつも いつでも 新しい 今日 を
One Love Itsumo Itsudemo Atarashi Kyou wo
One Love Itsumo Itsudemo Atarashi Kyou wo
Anytime, everytime, let's spend a whole new "today"
Don't
Worry
泣いたってeh eh
Naitatte eh eh
泣いたってeh eh
Naitatte eh eh
if you
cry
めっちゃ 笑ったって eh eh
Meccha warattatte eh eh
Meccha warattatte eh eh
or if
you have a big laugh
そう 一日 は 一日
Sou ichinichi wa ichinichi
Sou ichinichi wa ichinichi
That's
right, a day is a day
ステキ に 行こう
Suteki ni ikou
Suteki ni ikou
Let's
spend your day beautifully
Don't
Worry
なんだってeh eh
Nandatte eh eh
なんだってeh eh
Nandatte eh eh
Any
worries
なんとか なんだって eh eh
Nantoka nandatte eh eh
Nantoka nandatte eh eh
can be
solved somehow
手 を つないで 行こう
Te wo tsunaide ikou
Te wo tsunaide ikou
Let's
hold our hands together
いつだって We are one
Itsudatte we are one
Itsudatte we are one
Always
we are one
まっすぐ に 生きて いよう
Massugu ni ikite iyou
Massugu ni ikite iyou
Let's
live our days fully
自分 失くさない よう
Jibun nakusanai you
Jibun nakusanai you
Don't
lose yourself
キミ の ステージ では キミ が スター
Kimi no stage deha kimi ga star
Kimi no stage deha kimi ga star
On your
stage you are the star
I love
you I love you I love you
聞こえる 方へ
Kikoeru houe
Kikoeru houe
Toward the direction you hear this message
One Love
Let's Clap Clap Clap
愛 の 成る 方へ おいで
Ai no naru houe oide
Come to the place where love is fulfilled
Ai no naru houe oide
Come to the place where love is fulfilled
Girls
Let's Clap Clap Clap
みなさん こちら の 方へ
Minasan kochira no houe
Everybody, come this way
Boys
Let's Clap Clap Clap
手 の 鳴る 方 目指して
Te no naru hou mezashite
To the direction where you hear the hand clapping
One Love いつも いつでも 新しい 今日
One Love Itsumo Itsudemo Atarashi Kyou
Anytime, every time, it is a whole new "today"
Don't
Worry
滅入ったって eh eh
Meittatte eh eh
If you are depressed
滅入ったって eh eh
Meittatte eh eh
If you are depressed
もう イヤんなったって eh eh
Mou iyannattatte eh eh
if you don't feel like doing anything
Mou iyannattatte eh eh
if you don't feel like doing anything
意味 ない もん は ないらしい
Imi nai mon ha nairashii
It is said that nothing is meaningless
Imi nai mon ha nairashii
It is said that nothing is meaningless
楽 に 行こう
Raku ni ikou
Let's go easy
Raku ni ikou
Let's go easy
Don't
Worry
なんだって eh eh
なんだって eh eh
Nandatte eh eh
Any worries
なんとか なんだって eh eh
Nantoka nandatte eh eh
Nantoka nandatte eh eh
can be solved somehow
両手 広げて 行こう
Ryote hirogete ikou
Let's go on with both arms wide open
Ryote hirogete ikou
Let's go on with both arms wide open
いつだって We are one
Itsudatte we are one
Itsudatte we are one
Always we are one
まっすぐ に 生きて いよう
Massugu ni ikite iyou
Massugu ni ikite iyou
Let's live our days fully
ありのままの自分を
Arino mama no jibun wo
Arino mama no jibun wo
Let's show you as you are
キミ の ステージ では キミ が スター
Kimi no stage deha kimi ga star
Kimi no stage deha kimi ga star
On your stage you are the star
I love you I love you I love you
愛 鳴る 方へ
Ai naru houe
Ai naru houe
To the place where love rings
僕等 この 星 の 下 に 生まれて Baby
Bokura kono hoshi no shita ni umarete baby
We are born under this star, Baby
Bokura kono hoshi no shita ni umarete baby
We are born under this star, Baby
夢 模様 の 笑顔 描いて
Yume moyou no egao egaite
Draw smile faces with various dreams
Yume moyou no egao egaite
Draw smile faces with various dreams
まっすぐ に 生きて いよう
Massugu ni ikite iyou
Massugu ni ikite iyou
Let's live our days fully
自分 失くさない よう
Jibun nakusanai you
Jibun nakusanai you
Don't lose yourself
キミ の ステージ では キミ が スター
Kimi no stage deha kimi ga star
Kimi no stage deha kimi ga star
On your stage you are the star
まっすぐ に 生きて いよう
Massugu ni ikite iyou
Massugu ni ikite iyou
Let's live our days fully
ありのままの自分を
Arino mama no jibun wo
Arino mama no jibun wo
Let's show you as you are
キミ の ステージ では キミ が スター
Kimi no stage deha kimi ga star
Kimi no stage deha kimi ga star
On your stage you are the star
I love you I love you I love you
I love you I love you I love you
聞こえる 方へ
Kikoeru houe
Kikoeru houe
Toward the direction you hear this message
I love
you I love you I love you
愛 成る 方へ
Ai naru houe
To the place where love is fulfilled
Ai naru houe
To the place where love is fulfilled
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!