マイ・サンシャイン My SunShine
ロッカトレンチ ROCK'A'TRENCH
Released in March 2009, this song is their 6th single. This song was used as a theme song for a Japanese drama, "Mei-chan no shitsuji". This band stopped its activity in 2011 but the vocal, Daisuke Yamamori and the keyboard/trombone player, Takuya Hatakeyama restarted their performance as a member of "Ska Ska Club" since 2012.
"五月病(Gogatsu byou), May depression syndrome" is a word often used for freshmen in school and office. In Japan, many of them begin their new life in April. At the beginning, they are busy adjusting to their new schedule, environment and friends/colleagues. But after a long break of "Golden Week", their tension is somewhat relieved and at the same time they start to feel tired and depressed. To overcome this depression, it is always best just to relax and listen to good music (^^). This speedy sound fits well with a drive to the sea on a sunny spring day.
ロッカトレンチ ROCK'A'TRENCH
Released in March 2009, this song is their 6th single. This song was used as a theme song for a Japanese drama, "Mei-chan no shitsuji". This band stopped its activity in 2011 but the vocal, Daisuke Yamamori and the keyboard/trombone player, Takuya Hatakeyama restarted their performance as a member of "Ska Ska Club" since 2012.
"五月病(Gogatsu byou), May depression syndrome" is a word often used for freshmen in school and office. In Japan, many of them begin their new life in April. At the beginning, they are busy adjusting to their new schedule, environment and friends/colleagues. But after a long break of "Golden Week", their tension is somewhat relieved and at the same time they start to feel tired and depressed. To overcome this depression, it is always best just to relax and listen to good music (^^). This speedy sound fits well with a drive to the sea on a sunny spring day.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 超えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつまでも いつまでも
Itsumademo itsumademo
Always, forever and ever
君 は きっと 僕 の ヒカリ
Kimi wa kitto boku no hikari
You will be my "light"
君 の そば に いる
Kimi no soba ni iru
I will be by your side
風 の 朝 も 凍り そうな 月夜 も
Kaze no asa mo koori souna tsukiyo mo
On a windy morning and a freezing moonlit night
そうさ 不器用な 僕 に 出来る 事
Sousa, bukiyouna boku ni dekiru koto
That's right, the only thing that a clunky guy like me can do
瞬き するたび 形 変える 雲 みたいな 君 だけ
Mabataki surutabi katachi kaeru kumo mitaina kimi dake
You are like a cloud changing its shape every time I blink
ずっと 見つめて 明日 を 駆け抜け たいんだ
Zutto mitsumete asu wo kakenuke tainda
I want to race through tomorrow while fixing my eyes just on you
曖昧 な 言葉 なんて 心 を 曇らす だけ
Aimai na kotoba nante kokoro wo kumorasu dake
Ambiguous words will only overcloud your heart
まっすぐ に 泣いて、笑ってよ
Massugu ni naite waraatteyo
You can just cry and laugh as you wish
守り 続ける から
Mamori tsuzukeru kara
I will keep protecting you
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 超えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつまでも いつまでも
Itsumademo itsumademo
Always, forever and ever
君 は きっと 僕 の ヒカリ
Kimi wa kitto boku no hikari
You will be my "light"
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
見つけたんだ 僕 の 太陽
Mitsuketanda boku no taiyo
I've finally found my sunshine
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
強く なれなくて
Tsuyoku narenakute
I wasn't strong enough
尖る 言葉 ぶつけあう 時 も ある
Togaru kotoba butsukeau toki mo aru
sometimes our sharp words hurt each other
いいさ ふたり が したい と 思うの なら
Iisa, futari ga shitai to omouno nara
But it's OK, as long as we are willing to do so
I say Hi! 君 は グッバイ?
I say Hi! Kimi wa good-bye?
I say Hi!, but are you saying good-bye?
へそまがり な 言葉 も 君 との ヒトカケラ なんだよ
Hesomagari na kotoba mo kimi tono hitokakera nandayo
Twisted words will be a part of our memory together
失くしたり は しない
Nakushitari wa shinai
I won't let go
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
ココロ 風 に 溶かし ながら
Kokoro kaze ni tokashi nagara
My heart is melting with the wind
いつだって いつだって
Itsudatte itsudatte
Always and anytime
君 の そば に 僕 は いる
Kimi no soba ni boku wa iru
I will be by your side
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
あふれ出して しまう 想い
Afuredashite shimau omoi
I cannot contain this feeling
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 越えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつだって いつだって
Itsudatte itsudatte
Always and anytime
君 の そば に 僕 は いる
Kimi no soba ni boku wa iru
I will be by your side
いつか きっと いつか きっと
Itsuka kitto itsuka kitto
Someday, surely someday in future
同じ 夢 に 眠れる ように
Onaji yume ni nemureru youni
we will have the same dream in our sleep
僕 も 君 の ヒカリ に なる
Boku mo kimi no hikari ni naru
I shall be the "light" for you
ABC 見えない 未来 も
ABC mienai mirai mo
ABC even unforeseen future
Can't you see? 選びたいよ
Can't you see? erabitaiyo
Can't you see? I want to choose
君 と なら 行ける どこ までも
Kimi to nara ikeru doko mademo
I can go anywhere with you till the end
ABC 君 へ の 想い を
ABC kimi e no omoi wo
ABC this feelings for you
Can't you see? 守りたいよ
Can't you see? mamoritaiyo
Can't you see? I want to keep it
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
巡り 会えた 僕 の 太陽
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 超えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつまでも いつまでも
Itsumademo itsumademo
Always, forever and ever
君 は きっと 僕 の ヒカリ
Kimi wa kitto boku no hikari
You will be my "light"
君 の そば に いる
Kimi no soba ni iru
I will be by your side
風 の 朝 も 凍り そうな 月夜 も
Kaze no asa mo koori souna tsukiyo mo
On a windy morning and a freezing moonlit night
そうさ 不器用な 僕 に 出来る 事
Sousa, bukiyouna boku ni dekiru koto
That's right, the only thing that a clunky guy like me can do
瞬き するたび 形 変える 雲 みたいな 君 だけ
Mabataki surutabi katachi kaeru kumo mitaina kimi dake
You are like a cloud changing its shape every time I blink
ずっと 見つめて 明日 を 駆け抜け たいんだ
Zutto mitsumete asu wo kakenuke tainda
I want to race through tomorrow while fixing my eyes just on you
曖昧 な 言葉 なんて 心 を 曇らす だけ
Aimai na kotoba nante kokoro wo kumorasu dake
Ambiguous words will only overcloud your heart
まっすぐ に 泣いて、笑ってよ
Massugu ni naite waraatteyo
You can just cry and laugh as you wish
守り 続ける から
Mamori tsuzukeru kara
I will keep protecting you
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 超えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつまでも いつまでも
Itsumademo itsumademo
Always, forever and ever
君 は きっと 僕 の ヒカリ
Kimi wa kitto boku no hikari
You will be my "light"
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
見つけたんだ 僕 の 太陽
Mitsuketanda boku no taiyo
I've finally found my sunshine
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
強く なれなくて
Tsuyoku narenakute
I wasn't strong enough
尖る 言葉 ぶつけあう 時 も ある
Togaru kotoba butsukeau toki mo aru
sometimes our sharp words hurt each other
いいさ ふたり が したい と 思うの なら
Iisa, futari ga shitai to omouno nara
But it's OK, as long as we are willing to do so
I say Hi! 君 は グッバイ?
I say Hi! Kimi wa good-bye?
I say Hi!, but are you saying good-bye?
へそまがり な 言葉 も 君 との ヒトカケラ なんだよ
Hesomagari na kotoba mo kimi tono hitokakera nandayo
Twisted words will be a part of our memory together
失くしたり は しない
Nakushitari wa shinai
I won't let go
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
ココロ 風 に 溶かし ながら
Kokoro kaze ni tokashi nagara
My heart is melting with the wind
いつだって いつだって
Itsudatte itsudatte
Always and anytime
君 の そば に 僕 は いる
Kimi no soba ni boku wa iru
I will be by your side
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
あふれ出して しまう 想い
Afuredashite shimau omoi
I cannot contain this feeling
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
会いたくて 会いたくて
Aitakute aitakute
Wanna see you, wanna meet you
星 の 数 の 夜 を 越えて
Hoshi no kazu no yoru wo koete
Crossing over millions of nights countless as stars
いつだって いつだって
Itsudatte itsudatte
Always and anytime
君 の そば に 僕 は いる
Kimi no soba ni boku wa iru
I will be by your side
いつか きっと いつか きっと
Itsuka kitto itsuka kitto
Someday, surely someday in future
同じ 夢 に 眠れる ように
Onaji yume ni nemureru youni
we will have the same dream in our sleep
僕 も 君 の ヒカリ に なる
Boku mo kimi no hikari ni naru
I shall be the "light" for you
ABC 見えない 未来 も
ABC mienai mirai mo
ABC even unforeseen future
Can't you see? 選びたいよ
Can't you see? erabitaiyo
Can't you see? I want to choose
君 と なら 行ける どこ までも
Kimi to nara ikeru doko mademo
I can go anywhere with you till the end
ABC 君 へ の 想い を
ABC kimi e no omoi wo
ABC this feelings for you
Can't you see? 守りたいよ
Can't you see? mamoritaiyo
Can't you see? I want to keep it
まぶし すぎる 君 の 横顔
Mabushi sugiru kimi no yokogao
Your beaming face is too bright to see from the side
巡り 会えた 僕 の 太陽
Meguri aeta boku no taiyo
I've finally come upon my sunshine
I've finally come upon my sunshine
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!