恋する気持ち Koisuru kimochi
ミヒマルGT Mihimaru GT
Released in November 2005, this song is their 7th single. Compared to their other catchy-tune songs, this song is completely different. Autumn is considered as a season for reflection and sentimentalism. And this mellow love song matches well with that sentiment of autumn.
ひとりよがり だった
Hitoriyogari datta
It was a one-sided feeling,
恋する 気持ち は
Koisuru kimochi wa
my feeling of loving you
この 胸 で 燻る
Kono mune de kusuburu
It still lingers in my heart
なんで 忘れる こと は こんな に
Nande wasureru koto wa konna ni
Why? To forget the love is so
ツラくて 痛いの
Tsurakute itaino
hard and painful
あの 頃 の 記憶
Ano koro no kioku
The memory of those days
大切 な 箱 に
taisetsu na hako ni
in a precious box
しまってた はず だと・・・
shimatteta hazu dato...
I thought I hid it
でも 気 が 付けば 甦る
Demo ki ga tsukeba yomigaeru
But it returns to me instantly
まぶしい あの 日々 を
Mabushii ano hibi wo
the memory of that glittering days
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? why do I keep thinking about you?
あなた の 事 を 思うと
anata no koto wo omouto
As I think of you,
胸 が 苦しくて・・・
mune ga kurushikute...
my heart aches...
あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why do I keep thinking about you?
終わって いた はず だと
owatte ita hazu dato
"It's all over",
思って いたのに・・・
omotte itanoni...
I thought...
そっと・・・そっと・・・
Sotto... sotto...
Gently... gently...
KISS を して
kiss wo shite
we kissed
そっと・・・そっと・・・
sotto...sotto...
Gently... gently...
交わした 約束
kawashita yakusoku
the promise we made
ずっと 忘れない
zutto wasurenai
I won't forget it forever
この 片想い は
Kono kataomoi wa
This one-sided love was
私 に とって は すごく 特別 だった
watashi ni totte wa sugoku tokubetsu datta
a very special one for me
なんか あなたのそばにいると
nanka anata no soba ni iruto
For some reason, when you were with me,
自然に笑えたの
shizen ni waraeta no
I could laugh without thinking
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? Why do I keep thinking about you?
あなた の 事 を 思うと
anata no koto wo omouto
As I think of you,
こぼれる 涙
koboreru namida
tears starts to fall
あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why do I keep thinking about you?
始まってもいないのに
hajimattemo inainoni
It hasn't even started yet, but
恋と呼んでた
koi to yondeta
I called it a love
ずっと・・・ずっと・・・
zutto...zutto...
For ever and ever
いつまでも
Itsumademo
Eternally
ずっと・・・ずっと・・・
zutto...zutto...
For ever and ever
愛した 記憶 は
Aishita kioku wa
The memory of loving you
きっと この まま
Kitto kono mama
will always stay in my heart
友達 と 呼べる まで
Tomodachi to yoberu made
Until the day I can call you as a friend
そう...乗り越えて 行こう と
Sou...norikoete ikou to
Yes...I should get over it
この 胸 に 言い 聞かせてた
Kono mune ni ii kikaseteta
I kept telling to my heart
でも 気持ち 止まらず に
demo kimochi tomarazu ni
But I couldn't stop this feeling
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? Why do I keep thinking about you?
あなたの事を早く嫌いになれたら
anata no koto wo hayaku kirai ni naretara
あなた の 事 ばかり を 考えなく なる かな?
Anata no koto bakari wo kangaenaku naru kana?
Will I stop thinking about you all the time?
想い出 に 出来た なら
Omoide ni dekita nara
If only I can change it into a memory
うつむかないで…
Utsumukanaide...
Without lowering my eyes
きっと・・・きっと・・・
Kitto...kitto...
I bet...I bet
あの 頃 に
ano koro ni
In those days
きっと・・・きっと・・・
kitto...kitto...
I bet...I bet
交わした約束
kawashita yakusoku
The promise we made
そっと 終える
sotto shimaeru
I will be able to put it away in peace
ミヒマルGT Mihimaru GT
Released in November 2005, this song is their 7th single. Compared to their other catchy-tune songs, this song is completely different. Autumn is considered as a season for reflection and sentimentalism. And this mellow love song matches well with that sentiment of autumn.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Hitoriyogari datta
It was a one-sided feeling,
恋する 気持ち は
Koisuru kimochi wa
my feeling of loving you
この 胸 で 燻る
Kono mune de kusuburu
It still lingers in my heart
なんで 忘れる こと は こんな に
Nande wasureru koto wa konna ni
Why? To forget the love is so
ツラくて 痛いの
Tsurakute itaino
hard and painful
あの 頃 の 記憶
Ano koro no kioku
The memory of those days
大切 な 箱 に
taisetsu na hako ni
in a precious box
しまってた はず だと・・・
shimatteta hazu dato...
I thought I hid it
でも 気 が 付けば 甦る
Demo ki ga tsukeba yomigaeru
But it returns to me instantly
まぶしい あの 日々 を
Mabushii ano hibi wo
the memory of that glittering days
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? why do I keep thinking about you?
あなた の 事 を 思うと
anata no koto wo omouto
As I think of you,
胸 が 苦しくて・・・
mune ga kurushikute...
my heart aches...
あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why do I keep thinking about you?
終わって いた はず だと
owatte ita hazu dato
"It's all over",
思って いたのに・・・
omotte itanoni...
I thought...
そっと・・・そっと・・・
Sotto... sotto...
Gently... gently...
KISS を して
kiss wo shite
we kissed
そっと・・・そっと・・・
sotto...sotto...
Gently... gently...
交わした 約束
kawashita yakusoku
the promise we made
ずっと 忘れない
zutto wasurenai
I won't forget it forever
この 片想い は
Kono kataomoi wa
This one-sided love was
私 に とって は すごく 特別 だった
watashi ni totte wa sugoku tokubetsu datta
a very special one for me
なんか あなたのそばにいると
nanka anata no soba ni iruto
For some reason, when you were with me,
自然に笑えたの
shizen ni waraeta no
I could laugh without thinking
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? Why do I keep thinking about you?
あなた の 事 を 思うと
anata no koto wo omouto
As I think of you,
こぼれる 涙
koboreru namida
tears starts to fall
あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why do I keep thinking about you?
始まってもいないのに
hajimattemo inainoni
It hasn't even started yet, but
恋と呼んでた
koi to yondeta
I called it a love
ずっと・・・ずっと・・・
zutto...zutto...
For ever and ever
いつまでも
Itsumademo
Eternally
ずっと・・・ずっと・・・
zutto...zutto...
For ever and ever
愛した 記憶 は
Aishita kioku wa
The memory of loving you
きっと この まま
Kitto kono mama
will always stay in my heart
友達 と 呼べる まで
Tomodachi to yoberu made
Until the day I can call you as a friend
そう...乗り越えて 行こう と
Sou...norikoete ikou to
Yes...I should get over it
この 胸 に 言い 聞かせてた
Kono mune ni ii kikaseteta
I kept telling to my heart
でも 気持ち 止まらず に
demo kimochi tomarazu ni
But I couldn't stop this feeling
なぜ? あなた の 事 ばかり を 考えて しまうんだろう
Naze? anata no koto bakari wo kangaete shimaundarou
Why? Why do I keep thinking about you?
あなたの事を早く嫌いになれたら
anata no koto wo hayaku kirai ni naretara
If only I could hate you quick
あなた の 事 ばかり を 考えなく なる かな?
Anata no koto bakari wo kangaenaku naru kana?
Will I stop thinking about you all the time?
想い出 に 出来た なら
Omoide ni dekita nara
If only I can change it into a memory
うつむかないで…
Utsumukanaide...
Without lowering my eyes
きっと・・・きっと・・・
Kitto...kitto...
I bet...I bet
あの 頃 に
ano koro ni
In those days
きっと・・・きっと・・・
kitto...kitto...
I bet...I bet
交わした約束
kawashita yakusoku
The promise we made
そっと 終える
sotto shimaeru
I will be able to put it away in peace
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!