Jpop Recommend #50 LOVE LOVE LOVE by DREAMS COME TRUE

LOVE LOVE LOVE
ドリームス・カム・トゥルー 
DREAMS COME TRUE 


Released in July 1995, this song is the duo's 18th single. Used as a theme song of a popular Japanese drama, "愛していると言ってくれ (Aishiteiru to ittekure)", it became one of the greatest hits of this duo.


This is a song about love.  It is still rare in Japanese tradition to say openly to each other "愛してる, aishiteru (I love you)" in everyday life.  "好き, suki” (means "like") is more common way to express the feeling of being attracted to someone.  It can go beyond "好き” to either "すごく好き, sugoku suki”or "大好き, daisuki” (means "like you very much").  But the word "愛, ai" seems too grand, too serious, too foreign, too phony to use it casually. 


But this song invites everyone to express love and to shout it loud.  The duo's vocal, Miwa Yoshida is a great singer and lyrics writer.  Her lyrics have been put together into the books, "Love" and "Life".  These books might be a good textbook for Japanese learners who wish to learn Japanese through Jpop lyrics.










Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

ねぇ   どうして すっごく   すごく    好き な  こと
Nee, doshite suggoku sugoku suki na koto
Hey darling, the fact that I really really like you
ただ 伝えたい  だけ   なのに ルルルールルー
Tada tsutaetai dake nanoni rururu~ruru
I just want to tell you so, but... rururu~ruru
うまく   言えないん だろう…
Umaku ienain       darou
Why can't I explain it well?
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE

ねぇ せめて 夢      で  会いたい と  願う

Nee, semete yume de aitai       to negau
Hey darling, I wish to see you at least in my dream
夜     に  限って いちど  も ルルルールルー
Yoru ni kagitte   ichido mo rururu~ruru
But especially in those nights, rururu~ruru
出て きて  は  くれない ね
Dete kite wa kurenai ne
you never appear in my dream
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE

ねぇ どうして すごく    愛してる  人  に

Nee, Doshite sugoku aishiteru hito ni
Hey darling, to the person I really love
愛してる   と 言う だけ   で ルルルールルー
Aishiteru to iu    dake de rururu~ruru 
just by saying I love you... rururu~ruru
涙        が 出ちゃうん だろう
Namida ga dechaun   darou
I wonder why tears start to fill my eyes

ふたり 出会った 日 が

Futari deatta   hi ga
Even if the day we met
少し       ずつ  思い出   に  なっても
Sukoshi zutsu omoide ni nattemo
would gradually turn into a memory,

愛してる  愛してる ルルルルールルー

Aishiteru aishiteru rururu~ruru 
I love you I love you... rururu~ruru 
ねぇ どうして
Nee, Doshite
Hey darling, do know why?
涙        が 出ちゃうん だろう…
Namida ga dechaun   darou
Tears start to fill my eyes
涙        が 出ちゃうん だろう…

Namida ga dechaun   darou
Tears start to fill my eyes

LOVE LOVE 愛 を   叫ぼう   愛  を  呼ぼう

Love    love    ai wo sakebou ai wo yobou
Love love let's shout for love, let's call for love

LOVE LOVE 愛 を   叫ぼう   愛  を  呼ぼう

Love    love    ai wo sakebou ai wo yobou
Love love let's shout for love, let's call for love

LOVE LOVE 愛 を   叫ぼう   愛  を  呼ぼう

Love    love    ai wo sakebou ai wo yobou
Love love let's shout for love, let's call for love

LOVE LOVE 愛 を   叫ぼう   愛  を  呼ぼう

Love    love    ai wo sakebou ai wo yobou
Love love let's shout for love, let's call for love



Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments