誓い Chikai
レイク Rake
Released in July 2011 as a theme song for "東北六魂祭, the Tohoku Rokkonsai Festival", this song slowly but steadily attracted attention. He was born/grown and still lives in Sendai, Miyagi prefecture, one of the hard-hit area by the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. I believe his warm voice consoled many people in Tohoku area.
The year 2014 is beginning to an end. The world is changing rapidly and natural disasters repeatedly hit vulnerable people all over the world. But let's hope the year 2015 will bring us joy, happiness and success!
Thank you for visiting this blog, happy holidays to you all!
誰 にも 見つから ない ように
Dare nimo mitsukara nai youni
No one can find it
隠した 二人 の 秘密
kakushita futari no himitsu
That's how we hid our secret
形 の ない もの だから
Katachi no nai mono dakara
It is intangible and can not be seen
うまく 言葉 に 出来ない けど
umaku kotoba ni dekinai kedo
That's why it is hard to express it well with words
「未来 は 誰 にも 分からない」
"Mirai wa dare nimo wakaranai"
"No one knows about the future",
映画 や ドラマ の お決まり 台詞 さ
Eiga ya dorama no okimari serifu sa
a cliched line in movies and dramas
でも 明日 も 明後日 も その 次 も
Demo ashita mo asatte mo sono tsugi mo
But for tomorrow, the day after tomorrow and the day after that,
君 の 隣 に いる から
kimi no tonari ni iru kara
I will be here beside you
雲 は 流れ 星空 が 今日 の 終わり 教えてる
Kumo wa nagare hoshizora ga kyou no owari kazoeteru
The clouds are gone and the starry sky is telling us the end of today
変わり 行く 世界 の 中 で 変らない もの を 捧ごう
Kawari yuku sekai no naka de kawaranai mono wo sasagou
I will give you something eternal in this ever-changing world
たとえ どんな に 離れて も
Tatoe donna ni hanarete mo
Even if we are far apart
会え ない 時 が 続いて も
Ae nai toki ga tsuzuite mo
Even if we can’t see each other for a long time
つないだ 手 を 離さ ない こと
Tsunaida te wo hanasa nai koto
I will never let go of your hand I'm holding
この 空 に 誓う から
kono sora ni chikau kara
I will pledge this sky to keep the promise
今 永久 に 誓う から
Ima towa ni chikau kara
Now I will take an eternal vow
誰 にも 届か ない よう に
Dare nimo todoka nai you ni
No one can get it
交わした 二人 の 約束
kawashita futari no yakusoku
That's how we exchanged our promise
形 の ない もの だから
Katachi no nai mono dakara
It is intangible and can not be seen
抱きしめ あって 確かめ 合おう
Dakishime atte tashikame aou
Let's hold each other to see if it's real
口笛 吹いてる 子供 たち も
Kuchibue fuiteru kodomo tachi mo
Whistling children will
やがて は 大人 に 近づいて
yagate wa otona ni chikazuite
turn into adults in the days to come
変わり 行く 世界 の 中 で 変わらない もの を 歌おう
Kawari yuku sekai no naka de kawaranai mono wo utaou
I will sing something eternal in this ever-changing world
たとえ どんな に 離れて も
Tatoe donna ni hanarete mo
Even if we are far apart
会え ない 時 が 続いて も
Ae nai toki ga tsuzuite mo
Even if we cant see each other for a long time
つないだ 手 を 離さ ない こと
Tsunaida te wo hanasa nai koto
I will never let go of your hand I'm holding
この 空 に 誓う から
kono sora ni chikau kara
I will pledge this sky to keep the promise
僕 の 鼓動 も いつ の 日 か 聞こえなく なって しまう けど
Boku no kodou mo itsu no hi ka kikoenaku natte shimau kedo
My heartbeat will fall off into silence someday
君 を 描き 続ける こと この 空 に 誓う から
Kimi wo egaki tsuzukeru koto kono sora ni chikau kara
But I will pledge this sky to keep portraying you
今 永久 に 誓う から
レイク Rake
Released in July 2011 as a theme song for "東北六魂祭, the Tohoku Rokkonsai Festival", this song slowly but steadily attracted attention. He was born/grown and still lives in Sendai, Miyagi prefecture, one of the hard-hit area by the 2011 Tohoku earthquake and tsunami. I believe his warm voice consoled many people in Tohoku area.
The year 2014 is beginning to an end. The world is changing rapidly and natural disasters repeatedly hit vulnerable people all over the world. But let's hope the year 2015 will bring us joy, happiness and success!
Thank you for visiting this blog, happy holidays to you all!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Dare nimo mitsukara nai youni
No one can find it
隠した 二人 の 秘密
kakushita futari no himitsu
That's how we hid our secret
形 の ない もの だから
Katachi no nai mono dakara
It is intangible and can not be seen
うまく 言葉 に 出来ない けど
umaku kotoba ni dekinai kedo
That's why it is hard to express it well with words
「未来 は 誰 にも 分からない」
"Mirai wa dare nimo wakaranai"
"No one knows about the future",
映画 や ドラマ の お決まり 台詞 さ
Eiga ya dorama no okimari serifu sa
a cliched line in movies and dramas
でも 明日 も 明後日 も その 次 も
Demo ashita mo asatte mo sono tsugi mo
But for tomorrow, the day after tomorrow and the day after that,
君 の 隣 に いる から
kimi no tonari ni iru kara
I will be here beside you
雲 は 流れ 星空 が 今日 の 終わり 教えてる
Kumo wa nagare hoshizora ga kyou no owari kazoeteru
The clouds are gone and the starry sky is telling us the end of today
変わり 行く 世界 の 中 で 変らない もの を 捧ごう
Kawari yuku sekai no naka de kawaranai mono wo sasagou
I will give you something eternal in this ever-changing world
たとえ どんな に 離れて も
Tatoe donna ni hanarete mo
Even if we are far apart
会え ない 時 が 続いて も
Ae nai toki ga tsuzuite mo
Even if we can’t see each other for a long time
つないだ 手 を 離さ ない こと
Tsunaida te wo hanasa nai koto
I will never let go of your hand I'm holding
この 空 に 誓う から
kono sora ni chikau kara
I will pledge this sky to keep the promise
今 永久 に 誓う から
Ima towa ni chikau kara
Now I will take an eternal vow
誰 にも 届か ない よう に
Dare nimo todoka nai you ni
No one can get it
交わした 二人 の 約束
kawashita futari no yakusoku
That's how we exchanged our promise
形 の ない もの だから
Katachi no nai mono dakara
It is intangible and can not be seen
抱きしめ あって 確かめ 合おう
Dakishime atte tashikame aou
Let's hold each other to see if it's real
口笛 吹いてる 子供 たち も
Kuchibue fuiteru kodomo tachi mo
Whistling children will
やがて は 大人 に 近づいて
yagate wa otona ni chikazuite
turn into adults in the days to come
変わり 行く 世界 の 中 で 変わらない もの を 歌おう
Kawari yuku sekai no naka de kawaranai mono wo utaou
I will sing something eternal in this ever-changing world
たとえ どんな に 離れて も
Tatoe donna ni hanarete mo
Even if we are far apart
会え ない 時 が 続いて も
Ae nai toki ga tsuzuite mo
Even if we cant see each other for a long time
つないだ 手 を 離さ ない こと
Tsunaida te wo hanasa nai koto
I will never let go of your hand I'm holding
この 空 に 誓う から
kono sora ni chikau kara
I will pledge this sky to keep the promise
僕 の 鼓動 も いつ の 日 か 聞こえなく なって しまう けど
Boku no kodou mo itsu no hi ka kikoenaku natte shimau kedo
My heartbeat will fall off into silence someday
君 を 描き 続ける こと この 空 に 誓う から
Kimi wo egaki tsuzukeru koto kono sora ni chikau kara
But I will pledge this sky to keep portraying you
今 永久 に 誓う から
Ima towa ni chikau kara
Now I will take an eternal vow
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!