Jpop Recommend #62 366 nichi by HY

366日 366 nichi

HY


Released in April 2008 as one of the songs recorded in the album "HeartY", this song was used as a theme song in a movie, "赤い糸 (Akai Ito), a red thread".  It was a song about a woman who can't forget her ex-boyfriend.  

Although the story is very sad love story, you can enjoy HY's lead vocal, Izumi Nakasone's beautiful and powerful voice.  The title, "366日(366-nichi), 366 days" means that she likes her ex-boyfriend so much 365 days aren't enough.  She wrote this lyrics based on the letter she received from one of her fans.      







Covered by Solidemo 


Jpop recommend backnumber list

Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!



Japanese
Japanese pronunciation
English translation

それでも   いい それでも  いい と 思える   恋  だった
Soredemo ii    soredemo ii   to omoeru koi datta
For all that it's worth it.  It was a love I thought it is worth everything  
戻れない   と  知ってても    繋がって     いたくて
Modorenai to shittetemo tsunagatte itakute
Knowing that we can't go back, still I wanted to be connected to you
初めて    こんな   気持ち  に なった
Hajimete konna kimochi ni natta
It was the first time I felt this way
たま   に しか  会う 事   出来なく   なって
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Chances of seeing you became less often
口      約束        は  当たり前  それでも  いい から……
Kuchi yakusoku wa atarimae soredemo ii    kara
So many broken promises but I don't mind if you could only...


叶い   も   しない この  願い

Kanai mo shinai kono negai
A hopeless wish that will never come true
あなた が また    私       を  好き  に  なる
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
The wish that you will love me again
そんな    儚い    私         の 願い
Sonna hakanai watashi no negai
That forlorn wish of mine
今日   も  あなた に 会いたい
Kyou mo anata ni   aitai
I'm dying to see you again today


それでも   いい それでも   いい と  思えた   恋 だった

Soredemo ii     soredemo ii   to omoeta koi datta
For all that it's worth it.  It was a love I thought it was worth everything 
いつしか   あなた は 会う 事    さえ  拒んで   きて
Itsushika anata wa au   koto sae kobande kite
Soon you came to reject even to see me
一人  に  なる と  考えて      しまう
Hitori ni naru to kangaete shimau
When I'm alone I can't help but to think
あの   時    私      忘れたら     よかった の?
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Should I try to forget you back then?
でも     この    涙      が  答え   でしょう?
Demo kono namida ga kotae desyou?
But these tears are the answer, aren't they?
心        に  嘘  は  つけない
Kokoro ni uso wa tsukenai
I can't lie to my heart


恐い    くらい 覚えて  いるの

Kowai kurai oboete iruno
So frighteningly, I still remember 
あなた  の 匂い や しぐさ     や  全て    を
Anata no nioi   ya shigusa ya subete wo
your scent, your habit and everything
おかしい でしょう? そう 言って 笑って    よ
Okashii desyou?  sou itte    waratte yo
Isn't it funny? Please say so and laugh with me
別れて     いる のに  あなた の  事   ばかり
Wakarete iru  noni  anata no koto bakari
Even after we broke up, I kept thinking of you


恋  が  こんな に 苦しい   なんて

Koi ga konna ni kurushii nante
Love would bring so much pain
恋  が  こんな に 悲しい    なんて
Koi ga konna ni kanashii nante
Love would bring so much heartache
思わなかったの      本気  で  あなた を  思って   知った
Omowanakattano honki de anata wo omotte shitta
I didn't know that.  I learned it only after I truly loved you


恐い    くらい 覚えて  いるの

Kowai kurai oboete iruno
So frighteningly, I still remember 
あなた  の 匂い や しぐさ     や  全て    を
Anata no nioi   ya shigusa ya subete wo
your scent, your habit and everything
おかしい でしょう? そう 言って 笑って    よ
Okashii desyou?  sou itte    waratte yo
Isn't it funny? Please say so and laugh with me
別れて     いる のに  あなた の  事   ばかり
Wakarete iru  noni  anata no koto bakari
Even after we broke up, I kept thinking of you



あなた は  私         の 中    の   忘れられぬ     人    

Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito 
You are the one I can't get rid of my heart
全て     捧げた     人
subete sasageta hito
The man I devoted everything
もう  二度  と  戻れなくても
Mou nido to modorenakutemo
Even though we can't be together again forever
今   は  ただ  あなた…あなた の 事     だけ で
Ima wa tada anata... anata no koto dake de
Only you for now, I only think about you
あなた の 事    ばかり
Anata no koto bakari
I only think about you

Jpop recommend backnumber list


Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!

Comments

  1. I love hearing her song this beautiful song with INI's Kyosuke. Absolutely heart-wrenching!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for leaving a nice comment! I believe that learning the meaning of the lyrics is a way to appreciate the song and comparing other singers' interpretation of the song is also very good way to appreciate it more. I must try listening to Kyosuke's version. Thank you for your recommendation!

      Delete

Post a Comment

Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!