夢をあきらめないで Yume wo akiramenaide
岡村 孝子 Takako Okamura
Released in February 1987, this song is her 5th single. First having gained popularity as a main vocal of the female duo, Amin, she also showed her talent as a song writer with this song.
In Japan, February is a season for school entrance exams. I would like to introduce this song to everyone who studies hard at this moment to make the dream comes true.
☆Jpop recommend backnumber list☆
Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!
岡村 孝子 Takako Okamura
Released in February 1987, this song is her 5th single. First having gained popularity as a main vocal of the female duo, Amin, she also showed her talent as a song writer with this song.
In Japan, February is a season for school entrance exams. I would like to introduce this song to everyone who studies hard at this moment to make the dream comes true.
☆Jpop recommend backnumber list☆
Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
乾いた 空 に 続く 坂道
Kawaita sora ni tsuzuku sakamichi
On a slope stretching to the arid sky
後ろ 姿 が 小さく なる
Ushiro-sugata ga chiisaku naru
your back shot is getting smaller
優しい 言葉 探せない まま
Yasashii kotoba sagasenai mama
Being unable to find kind words
冷えた その 手 を 振り 続けた
Hieta sono te wo furi tsuzuketa
I kept waving my cold hand
いつか は、 皆 旅立つ
Itsuka wa mina tabidatsu
Sooner or later, everybody takes off
それぞれ の 道 を 歩いて いく
Sorezore no michi wo aruite iku
and walks along their own roads
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
熱く 生きる 瞳 が 好き だわ
Tsuyoku ikiru hitomi ga suki dawa
I like your eyes full of life and passion
負けない ように 悔やまぬ ように
Makenai youni kuyamanu youni
Don't give in and never to regret
あなた らしく 輝いて ね
Anata rashiku kagayaite ne
Shine just like who you are
苦しい こと に つまづく 時 も
Kurushii koto ni tsumazuku toki mo
When you stumble against the hardship
きっと 上手 に 越えて 行ける
Kitto jyouzu ni koete ikeru
I'm sure you will overcome in the best way
心配 なんて ずっと しないで
Shinpai nante zutto shinaide
Never worry about me
似てる 誰か を 愛せる から
Niteru dareka wo aiseru kara
I will be able to love someone equal to you
切なく 残る 痛み は
Setsunaku nokoru itami wa
The yearning pain left in me
繰り返すたびに薄れていく
Kurikaesu tabi ni usurete iku
will wear off over time
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
熱く 生きる 瞳 が 好き だわ
Tsuyoku ikiru hitomi ga suki dawa
I like your eyes full of life and passion
あなた が 選ぶ 全て の もの を
Anata ga erabu subete no mono wo
Everything you choose
遠く に いて 信じている
Tooku ni ite shinjite iru
I have faith in you from afar
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
遠く に いて 信じている
Tooku ni ite shinjite iru
Kawaita sora ni tsuzuku sakamichi
On a slope stretching to the arid sky
後ろ 姿 が 小さく なる
Ushiro-sugata ga chiisaku naru
your back shot is getting smaller
優しい 言葉 探せない まま
Yasashii kotoba sagasenai mama
Being unable to find kind words
冷えた その 手 を 振り 続けた
Hieta sono te wo furi tsuzuketa
I kept waving my cold hand
いつか は、 皆 旅立つ
Itsuka wa mina tabidatsu
Sooner or later, everybody takes off
それぞれ の 道 を 歩いて いく
Sorezore no michi wo aruite iku
and walks along their own roads
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
熱く 生きる 瞳 が 好き だわ
Tsuyoku ikiru hitomi ga suki dawa
I like your eyes full of life and passion
負けない ように 悔やまぬ ように
Makenai youni kuyamanu youni
Don't give in and never to regret
あなた らしく 輝いて ね
Anata rashiku kagayaite ne
Shine just like who you are
苦しい こと に つまづく 時 も
Kurushii koto ni tsumazuku toki mo
When you stumble against the hardship
きっと 上手 に 越えて 行ける
Kitto jyouzu ni koete ikeru
I'm sure you will overcome in the best way
心配 なんて ずっと しないで
Shinpai nante zutto shinaide
Never worry about me
似てる 誰か を 愛せる から
Niteru dareka wo aiseru kara
I will be able to love someone equal to you
切なく 残る 痛み は
Setsunaku nokoru itami wa
The yearning pain left in me
繰り返すたびに薄れていく
Kurikaesu tabi ni usurete iku
will wear off over time
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
熱く 生きる 瞳 が 好き だわ
Tsuyoku ikiru hitomi ga suki dawa
I like your eyes full of life and passion
あなた が 選ぶ 全て の もの を
Anata ga erabu subete no mono wo
Everything you choose
遠く に いて 信じている
Tooku ni ite shinjite iru
I have faith in you from afar
あなた の 夢 を あきらめないで
Anata no yume wo akiramenaide
Don't give up on your dream
遠く に いて 信じている
Tooku ni ite shinjite iru
I have faith in you from afar
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!