青春フォトグラフ
Little Glee Monster
Released just a few weeks ago in March 2015, this is another "卒業ソング (Sotsugyo, graduation) song".
I planned to recommend "Seifuku" by Seiko Matsuda today but I changed my mind after listening to their music. Little Glee Monster is a group of talented 6 girls, just debuted in 2013.
Their music video shows well about the high school girl's life and the Japanese graduation ceremony. Bitter-sweet memories of school life! You've gotta check this out!
Little Glee Monster
Released just a few weeks ago in March 2015, this is another "卒業ソング (Sotsugyo, graduation) song".
I planned to recommend "Seifuku" by Seiko Matsuda today but I changed my mind after listening to their music. Little Glee Monster is a group of talented 6 girls, just debuted in 2013.
Their music video shows well about the high school girl's life and the Japanese graduation ceremony. Bitter-sweet memories of school life! You've gotta check this out!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Please visit my Amazon.jp shop for more CD/music sheet/band score!
校舎 裏 に 寄せ書き してた
Kousya-ura ni yosegaki shiteta
On the back side of our school, we scribbled our messages
誰 にも 読まれ ない ような 場所 に
Dare nimo yomare nai youna basho ni
on a place that no one can find
着崩した 制服 を 今日 は ちゃんと 着たら
Kikuzushita seifuku wo kyou wa chanto kitara
As we fully dressed up in our uniform, not like the way we do everyday,
大人 に 見えた の は きっと
Otona ni mieta no wa kitto
The reason why we looked like an adult was probably
胸 に 飾った 花 の せい じゃない
mune ni kazatta hana no sei jyanai
not the flower corsage we put on our uniform
ねえ いつも どおり ふざけた 顔 で
Nee, itsumo doori fuzaketa kao de
Hey, as usual with our funny faces
最後 に 写真 を 撮ろう よ
saigo ni shashin wo torou yo
let's take a photo together for the last time
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
笑い すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Warai sugite namida ga dete kita dake
I cried just because I laughed too much
ああ 寂しく なんか ない マイ・フレンズ
Ah sabishiku nanka nai my friends
Ah, it's not that I already miss you, my friends
黒板 なんか 書き 写す より
Kokuban nanka kaki utsusu yori
Rather than writing down what is written on the blackboard,
想い出 を 書き 留めれば 良かった
Omoide wo kaki tomereba yokatta
I should've written down the memories
ありふれた 毎日 は 全部 記念日 だった
Arifureta mainichi wa zenbu kinenbi datta
Those ordinal days were all the anniversaries for us
大人 に 明日 から なる の
Otona ni ashita kara naru no
From tomorrow, we will turn into adult
今日 まで は 子供 の まま で いい
Kyou made wa kodomo no mama de ii
Just for today, we can still remain as a child
ねえ いつも どおり はしゃいで 見せて
Nee, itsumo doori hasyaide misete
Hey, as always let's have a blast
みんな で 写真 を 撮ろう よ
Minna de shashin wo torou yo
and take photos together with all of us
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
可笑し すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Okashi sugite namida ga dete kita dake
I cried just because it was so funny
ああ 笑わせ ないで よ マイ・フレンズ
Ah warawase naide yo my friends
Ah, don't make me laugh, my friends
平気 な ふり を させて よ ねえ
Heiki na furi wo sasete yo nee
Please make me pretend it's OK, would you?
最後 まで 強がらせて
Saigo made tsuyogarasete
Please make me act strong till the last moment
教室 を 出た 瞬間 に
Kyoushitsu wo deta shunkan ni
The moment I leave the classroom,
みんな に 背中 向けて 思いっきり 泣く から
Minna ni senaka mukete omoikkiri naku kara
I will cry my heart out turning my back from you guys
ほら 時間 止めて 今 ポーズ!
Hora, jikan tomete ima pose!
Look, stop the moment and pose for the picture!
ほら 涙 止めて 今 ピース!
Hora namida tomete ima peace!
Look, stop the tears and show the "peace" sign!
ありがと さよなら ずっと 忘れない よ
Arigato sayonara zutto wasurenai yo
Thank you and good-bye, I won't forget you forever
ああ 卒業 しても マイ・フレンズ
Ah sotsugyou shitemo my friends
Ah, even after we graduate, my friends
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
笑い すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Warai sugite namida ga dete kita dake
I cried just because I laughed too much
ああ 寂しく なんか ない マイ・フレンズ
Ah sabishiku nanka nai my friends
Ah, it's not that I already miss you, my friends
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Kousya-ura ni yosegaki shiteta
On the back side of our school, we scribbled our messages
誰 にも 読まれ ない ような 場所 に
Dare nimo yomare nai youna basho ni
on a place that no one can find
着崩した 制服 を 今日 は ちゃんと 着たら
Kikuzushita seifuku wo kyou wa chanto kitara
As we fully dressed up in our uniform, not like the way we do everyday,
大人 に 見えた の は きっと
Otona ni mieta no wa kitto
The reason why we looked like an adult was probably
胸 に 飾った 花 の せい じゃない
mune ni kazatta hana no sei jyanai
not the flower corsage we put on our uniform
ねえ いつも どおり ふざけた 顔 で
Nee, itsumo doori fuzaketa kao de
Hey, as usual with our funny faces
最後 に 写真 を 撮ろう よ
saigo ni shashin wo torou yo
let's take a photo together for the last time
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
笑い すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Warai sugite namida ga dete kita dake
I cried just because I laughed too much
ああ 寂しく なんか ない マイ・フレンズ
Ah sabishiku nanka nai my friends
Ah, it's not that I already miss you, my friends
黒板 なんか 書き 写す より
Kokuban nanka kaki utsusu yori
Rather than writing down what is written on the blackboard,
想い出 を 書き 留めれば 良かった
Omoide wo kaki tomereba yokatta
I should've written down the memories
ありふれた 毎日 は 全部 記念日 だった
Arifureta mainichi wa zenbu kinenbi datta
Those ordinal days were all the anniversaries for us
大人 に 明日 から なる の
Otona ni ashita kara naru no
From tomorrow, we will turn into adult
今日 まで は 子供 の まま で いい
Kyou made wa kodomo no mama de ii
Just for today, we can still remain as a child
ねえ いつも どおり はしゃいで 見せて
Nee, itsumo doori hasyaide misete
Hey, as always let's have a blast
みんな で 写真 を 撮ろう よ
Minna de shashin wo torou yo
and take photos together with all of us
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
可笑し すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Okashi sugite namida ga dete kita dake
I cried just because it was so funny
ああ 笑わせ ないで よ マイ・フレンズ
Ah warawase naide yo my friends
Ah, don't make me laugh, my friends
平気 な ふり を させて よ ねえ
Heiki na furi wo sasete yo nee
Please make me pretend it's OK, would you?
最後 まで 強がらせて
Saigo made tsuyogarasete
Please make me act strong till the last moment
教室 を 出た 瞬間 に
Kyoushitsu wo deta shunkan ni
The moment I leave the classroom,
みんな に 背中 向けて 思いっきり 泣く から
Minna ni senaka mukete omoikkiri naku kara
I will cry my heart out turning my back from you guys
ほら 時間 止めて 今 ポーズ!
Hora, jikan tomete ima pose!
Look, stop the moment and pose for the picture!
ほら 涙 止めて 今 ピース!
Hora namida tomete ima peace!
Look, stop the tears and show the "peace" sign!
ありがと さよなら ずっと 忘れない よ
Arigato sayonara zutto wasurenai yo
Thank you and good-bye, I won't forget you forever
ああ 卒業 しても マイ・フレンズ
Ah sotsugyou shitemo my friends
Ah, even after we graduate, my friends
ほら 最高 の 顔 で ポーズ!
Hora, saikou no kao de pose!
Look, pose for the picture with your best smile!
ほら 最高 の 顔 で ピース!
Hora, saikou no kao de peace!
Look, show the "peace" sign with your best smile!
笑い すぎて 涙 が 出て 来た だけ
Warai sugite namida ga dete kita dake
I cried just because I laughed too much
ああ 寂しく なんか ない マイ・フレンズ
Ah sabishiku nanka nai my friends
Ah, it's not that I already miss you, my friends
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!