ロマンスの神様 Romance no kamisama
広瀬 香美 Kohmi Hirose
Released in December 1993, this is her 3rd single. Used in a TV commercial for a ski wear/goods manufacturer, this song is always remembered as one of the most popular winter songs. Her high-tone voice matches well with the excitement at the start of the love in the lyrics.
勇気 と 愛 が 世界 を 救う
Yuuki to ai ga sekai wo sukuu
The courage and love will save the world
絶対 いつか 出会える はず なの
zettai itsuka deaeru hazu nano
I bet I can meet my destiny someday
沈む 夕日 に 淋しく 一人
shizumu yuuhi ni sabishiku hitori
Looking at the sunset I stand alone
こぶし 握り しめる 私
kobushi nigiri-shimeru watashi
with my fist clenched tight
週休 二日 しかも フレックス
shuukyuu-futsuka shikamo flex
Two holidays every weekend and we even have a flexible working hours
相手 は どこ に でも いるん だから
aite wa doko ni demo irun dakara
My partner can be anywhere
今夜 飲み会 期待 している
konya nomikai kitai shiteiru
Expectations rise high for the upcoming dinner party tonight
友達 の 友達 に
tomodachi no tomodachi ni
to meet a friend of friends
目立つ には どうしたら いいの
medatsu niwa doushitara iino
How can I catch the eyes?
一番 の 悩み
ichiban no nayami
That's my biggest dilemma
性格 良ければ いい
seikaku yokereba ii
"Your personality only matters"
そんな の 嘘 だと 思いませんか?
sonna no uso dato omoimasenka?
But that's just a lie, don't you agree?
Boy Meets Girl
幸せ の 予感 きっと 誰 か を 感じてる
Shiawase no yokan kitto dareka wo kanjiteru
My instinct for happiness must be sensing someone
Fall In Love
ロマンス の 神 様 この 人 でしょうか
Romance no kami-sama kono hito deshouka?
Dear the god of romance, is he the one?
ノリ と 恥じらい 必要 なのよ
nori to hajirai hitsuyou nanoyo
I must show positiveness and shyness
初対面 の 男 の 人 って
shotaimen no otoko no hito tte
to a man at the first encounter
年齢 住所 趣味 に 職業
nenrei jyuusho shumi ni shokugyou
The age, the address, the hobby and the profession
さりげなく チェック しなくちゃ
sarigenaku check shinakucha
I must check them without being too obvious
待って いました 合格 ライン
matte imashita goukaku-line
Finally here comes the passer
早く サン グラス 取って 見せて よ
hayaku sun glass totte misete yo
Take your sunglasses off quick and let me see your face
笑顔 が 素敵 真顔 も 素敵
egao ga suteki magao mo suteki
Your smile is nice and your serious face looks nice, too
思わず 見とれて しまうの
omowazu mitorete shimauno
I can't take my eyes off from you
幸せ に なれる もの ならば
shiawase ni nareru mono naraba
If I can be happy
友情 より 愛情
yuujou yori aijyou
I will definitly take love over friendship
「帰り は 送らせて」 と
"kaeri wa okurasete" to
"Let me take you to your home" he says,
さっそく OK ちょっと 信じられない
sassoku OK chotto shinjirarenai
Yes of course, I can believe this is happnening to me
Boy Meets Girl
恋してる 瞬間 きっと あなた を 感じてる
koishiteru shunkan kitto anata wo kanjiteru
The moment I fall in love I must be sensing you
Fall In Love
ロマンス の 神 様 願い を かなえて
Romance no kami-sama, negai wo kanaete
Dear the god of romance, please make my wish comes true
Boy Meets Girl
恋 する 気持ち 何 より 素敵 な 宝物
koi-suru kimochi nani yori suteki na takaramono
The feeling of being in love is the best treasure second to none
Fall In Love
ロマンス の 神 様 どうも ありがとう
Romance no kami-sama,doumo arigatou
Dear the god of romance, thank you so much
よく あたる 星 占い に そう 言えば 書いて あった
yoku ataru hoshi-uranai ni sou ieba kaite atta
In a popular fortune-telling article, I remember it said
今日 会う 人 と 結ばれる
kyou au hito to musubareru
You will meet your destiny today
今週 も 来週 も さ来週 も ずっと oh yeah!
konshuu mo raishuu mo saraishuu mo zutto oh yeah!
this week, next week and the week next and always
Boy Meets Girl
土曜日 遊園地
doyoubi yuuenchi
On Saturday we go to the amusement park
一年 たったら ハネムーン
ichinen tattara honeymoon
and a year later we go on a honeymoon
Fall In Love
ロマンス の 神 様 感謝 しています
Romance no kami-sama,kansha shiteimasu
Dear the god of romance, I appreciate your help
Boy Meets Girl
いつまでも ずっと この 気持ち を 忘れたく ない
itsumademo zutto kono kimochi wo wasuretaku nai
I will never forget this feeling
Fall In Love
ロマンス の 神 様 どうも ありがとう
広瀬 香美 Kohmi Hirose
Released in December 1993, this is her 3rd single. Used in a TV commercial for a ski wear/goods manufacturer, this song is always remembered as one of the most popular winter songs. Her high-tone voice matches well with the excitement at the start of the love in the lyrics.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Yuuki to ai ga sekai wo sukuu
The courage and love will save the world
絶対 いつか 出会える はず なの
zettai itsuka deaeru hazu nano
I bet I can meet my destiny someday
沈む 夕日 に 淋しく 一人
shizumu yuuhi ni sabishiku hitori
Looking at the sunset I stand alone
こぶし 握り しめる 私
kobushi nigiri-shimeru watashi
with my fist clenched tight
週休 二日 しかも フレックス
shuukyuu-futsuka shikamo flex
Two holidays every weekend and we even have a flexible working hours
相手 は どこ に でも いるん だから
aite wa doko ni demo irun dakara
My partner can be anywhere
今夜 飲み会 期待 している
konya nomikai kitai shiteiru
Expectations rise high for the upcoming dinner party tonight
友達 の 友達 に
tomodachi no tomodachi ni
to meet a friend of friends
目立つ には どうしたら いいの
medatsu niwa doushitara iino
How can I catch the eyes?
一番 の 悩み
ichiban no nayami
That's my biggest dilemma
性格 良ければ いい
seikaku yokereba ii
"Your personality only matters"
そんな の 嘘 だと 思いませんか?
sonna no uso dato omoimasenka?
But that's just a lie, don't you agree?
Boy Meets Girl
幸せ の 予感 きっと 誰 か を 感じてる
Shiawase no yokan kitto dareka wo kanjiteru
My instinct for happiness must be sensing someone
Fall In Love
ロマンス の 神 様 この 人 でしょうか
Romance no kami-sama kono hito deshouka?
Dear the god of romance, is he the one?
ノリ と 恥じらい 必要 なのよ
nori to hajirai hitsuyou nanoyo
I must show positiveness and shyness
初対面 の 男 の 人 って
shotaimen no otoko no hito tte
to a man at the first encounter
年齢 住所 趣味 に 職業
nenrei jyuusho shumi ni shokugyou
The age, the address, the hobby and the profession
さりげなく チェック しなくちゃ
sarigenaku check shinakucha
I must check them without being too obvious
待って いました 合格 ライン
matte imashita goukaku-line
Finally here comes the passer
早く サン グラス 取って 見せて よ
hayaku sun glass totte misete yo
Take your sunglasses off quick and let me see your face
笑顔 が 素敵 真顔 も 素敵
egao ga suteki magao mo suteki
Your smile is nice and your serious face looks nice, too
思わず 見とれて しまうの
omowazu mitorete shimauno
I can't take my eyes off from you
幸せ に なれる もの ならば
shiawase ni nareru mono naraba
If I can be happy
友情 より 愛情
yuujou yori aijyou
I will definitly take love over friendship
「帰り は 送らせて」 と
"kaeri wa okurasete" to
"Let me take you to your home" he says,
さっそく OK ちょっと 信じられない
sassoku OK chotto shinjirarenai
Yes of course, I can believe this is happnening to me
Boy Meets Girl
恋してる 瞬間 きっと あなた を 感じてる
koishiteru shunkan kitto anata wo kanjiteru
The moment I fall in love I must be sensing you
Fall In Love
ロマンス の 神 様 願い を かなえて
Romance no kami-sama, negai wo kanaete
Dear the god of romance, please make my wish comes true
Boy Meets Girl
恋 する 気持ち 何 より 素敵 な 宝物
koi-suru kimochi nani yori suteki na takaramono
The feeling of being in love is the best treasure second to none
Fall In Love
ロマンス の 神 様 どうも ありがとう
Romance no kami-sama,doumo arigatou
Dear the god of romance, thank you so much
よく あたる 星 占い に そう 言えば 書いて あった
yoku ataru hoshi-uranai ni sou ieba kaite atta
In a popular fortune-telling article, I remember it said
今日 会う 人 と 結ばれる
kyou au hito to musubareru
You will meet your destiny today
今週 も 来週 も さ来週 も ずっと oh yeah!
konshuu mo raishuu mo saraishuu mo zutto oh yeah!
this week, next week and the week next and always
Boy Meets Girl
土曜日 遊園地
doyoubi yuuenchi
On Saturday we go to the amusement park
一年 たったら ハネムーン
ichinen tattara honeymoon
and a year later we go on a honeymoon
Fall In Love
ロマンス の 神 様 感謝 しています
Romance no kami-sama,kansha shiteimasu
Dear the god of romance, I appreciate your help
Boy Meets Girl
いつまでも ずっと この 気持ち を 忘れたく ない
itsumademo zutto kono kimochi wo wasuretaku nai
I will never forget this feeling
Fall In Love
ロマンス の 神 様 どうも ありがとう
Romance no kami-sama,doumo arigatou
Dear the god of romance, thank you so much
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!