会いたい Aitai
沢田 知可子 Chikako Sawada
Released in June 1990, this is her 8th single. Her beautiful voice matches with this very very sad song. This song is still loved by many and there are many singers, male and female who cover this song.
沢田 知可子 Chikako Sawada
Released in June 1990, this is her 8th single. Her beautiful voice matches with this very very sad song. This song is still loved by many and there are many singers, male and female who cover this song.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
ビル が 見える 教室 で
Biru ga mieru kyoushitsu de
In a classroom with the view of the buildings
ふたり は 机 並べて
futari wa tsukue narabete
we sat with our desks side by side
同じ 月日 を 過ごした
onaji tsukihi wo sugoshita
We spent the same period of months and days
すこし の 英語 と
sukoshi no eigo to
A little bit of English
バスケット そして
basket soshite
basketball and
私 は あなた と 恋 を 覚えた
watashi wa anata to koi wo oboeta
the love I learned with you
卒業 しても 私 を
Sotsugyo shitemo watashi wo
Even after the graduation,
子供 扱い したよ ね
kodomo atsukai shitayo ne
you treated me like a child
「遠く へ 行くなよ」 と
"Tooku e ikunayo" to
"Don't go far away", you said
半分 笑って 半分 真顔 で
hanbun waratte hanbun magao de
with half smile and half serious
抱き 寄せた
daki-yoseta
you pulled me close and hugged me
低い 雲 を 広げた 冬 の 夜
Hikui kumo wo hirogeta fuyu no yoru
On one winter night with clouds lowering the sky
あなた 夢 の ように
anata yume no youni
you, like a dream,
死んで しまった の
shinde shimatta no
suddenly passed away
今年 も 海 へ 行く って
Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい 映画 も 観る って
ippai eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束 した じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた 約束 した じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you
波打ち 際 すすんで は
Namiuchi-giwa susunde wa
I walk along the foreshore
不意 に あきらめて 戻る
fui ni akiramete modoru
but suddenly turn my back to the ocean
浜辺 を ただ 独り
hamabe wo tada hitori
I stroll alone along the beach
怒りたい のか 泣きたい のか
okoritai noka nakitai noka
I don't know whether I want to be angry or cry
わからず に 歩いてる
wakarazu ni aruiteru
I don't know and just keep walking
声 を かける 人 を つい 見つめる
koe wo kakeru hito wo tsui mitsumeru
I can't keep watching the person who calls someone
彼 が あなた だったら
kare ga anata dattara
If he could be you
あなた だったら
anata dattara
If it would be you
強がる 肩 を つかんで
tsuyogaru kata wo tsukande
Take my shoulders even though I refuse
バカ だな って 叱って
baka dana tte shikatte
Say "You are a fool", scold me
優しく Kiss を して
yasashiku kiss wo shite
and kiss me gently
嘘 だよ って 抱きしめて いて
Uso dayo tte dakishimete ite
Hold me saying it was all a lie
会いたい
aitai
I miss you
遠く へ 行くな と 言って
tooku e ikuna to itte
Say "Don't go far away"
お願い 独り に しないで
onegai hitori ni shinaide
Please don't leave me alone
強く 抱きしめて
tsuyoku dakishimete
Hold me tight
私 の そば で 生きていて
watashi no soba de ikite ite
Please live by my side
今年 も 海 へ 行く って
Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい 映画 も 観る って
ippai eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束 した じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた 約束 した じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you
Biru ga mieru kyoushitsu de
In a classroom with the view of the buildings
ふたり は 机 並べて
futari wa tsukue narabete
we sat with our desks side by side
同じ 月日 を 過ごした
onaji tsukihi wo sugoshita
We spent the same period of months and days
すこし の 英語 と
sukoshi no eigo to
A little bit of English
バスケット そして
basket soshite
basketball and
私 は あなた と 恋 を 覚えた
watashi wa anata to koi wo oboeta
the love I learned with you
卒業 しても 私 を
Sotsugyo shitemo watashi wo
Even after the graduation,
子供 扱い したよ ね
kodomo atsukai shitayo ne
you treated me like a child
「遠く へ 行くなよ」 と
"Tooku e ikunayo" to
"Don't go far away", you said
半分 笑って 半分 真顔 で
hanbun waratte hanbun magao de
with half smile and half serious
抱き 寄せた
daki-yoseta
you pulled me close and hugged me
低い 雲 を 広げた 冬 の 夜
Hikui kumo wo hirogeta fuyu no yoru
On one winter night with clouds lowering the sky
あなた 夢 の ように
anata yume no youni
you, like a dream,
死んで しまった の
shinde shimatta no
suddenly passed away
今年 も 海 へ 行く って
Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい 映画 も 観る って
ippai eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束 した じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた 約束 した じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you
波打ち 際 すすんで は
Namiuchi-giwa susunde wa
I walk along the foreshore
不意 に あきらめて 戻る
fui ni akiramete modoru
but suddenly turn my back to the ocean
浜辺 を ただ 独り
hamabe wo tada hitori
I stroll alone along the beach
怒りたい のか 泣きたい のか
okoritai noka nakitai noka
I don't know whether I want to be angry or cry
わからず に 歩いてる
wakarazu ni aruiteru
I don't know and just keep walking
声 を かける 人 を つい 見つめる
koe wo kakeru hito wo tsui mitsumeru
I can't keep watching the person who calls someone
彼 が あなた だったら
kare ga anata dattara
If he could be you
あなた だったら
anata dattara
If it would be you
強がる 肩 を つかんで
tsuyogaru kata wo tsukande
Take my shoulders even though I refuse
バカ だな って 叱って
baka dana tte shikatte
Say "You are a fool", scold me
優しく Kiss を して
yasashiku kiss wo shite
and kiss me gently
嘘 だよ って 抱きしめて いて
Uso dayo tte dakishimete ite
Hold me saying it was all a lie
会いたい
aitai
I miss you
遠く へ 行くな と 言って
tooku e ikuna to itte
Say "Don't go far away"
お願い 独り に しないで
onegai hitori ni shinaide
Please don't leave me alone
強く 抱きしめて
tsuyoku dakishimete
Hold me tight
私 の そば で 生きていて
watashi no soba de ikite ite
Please live by my side
今年 も 海 へ 行く って
Kotoshi mo umi e iku tte
This year we will go again to the beach
いっぱい 映画 も 観る って
ippai eiga mo miru tte
and see a lots of movies
約束 した じゃない
yakusoku shita jyanai
We promised, didn't we?
あなた 約束 した じゃない
anata yakusoku shita jyanai
You promised, didn't you?
会いたい
aitai
I miss you
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!