サウダージ Saudade
ポルノグラフィティ Porno GraffittiReleased in September 2000, this is their 4th single. The duo (used to be a trio) has been very popular in Japan for more than a decade now, but I hesitated to introduce them because of their name...Their song has nothing to do with porno or graffitti so please give it a try!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
私 は 私 と、はぐれる 訳 に は いかない から
Watashi wa watashi to hagureru wake ni wa ikanai kara
There is no way I can't lose myself
いつか また 逢いましょう。
Itsuka mata aimashou
So, someday we will meet again
その 日 まで サヨナラ
Sono hi made sayonara
Until that day, good-bye
恋 心 よ
koi-gokoro yo
the love in my heart
嘘 を つく ぐらい なら、
uso wo tsuku gurai nara
If you would lie to me
何 も 話して くれなくて いい
nani mo hanashite kurenakute ii
you don't have to tell me anything
あなた は 去って いくの、
anata wa satte ikuno
You'll leave
それ だけ は わかって いる から
sore dake wa wakatte iru kara
Only that I know
見つめ あった 私 は、
mitsume atta watashi wa
I was looking at you but
可愛い 女 じゃ なかった ね
kawaii onna jya nakatta ne
I didn't act cute, did I?
せめて 最後 は 笑顔 で 飾らせて
semete saigo wa egao de kazarasete
At least for the last time, let me show you my smile
涙 が 悲しみ を 溶かして、
namida ga kanashimi wo tokashite
If tears are meant to melt the sadness
溢れる もの だ と したら
afureru mono da to shitara
and flow over from my eyes
その 滴 も、 もう 一度
sono shizuku mo mou ichido
Even that drop of tears
飲み ほして しまい たい
nomi-hoshite shimai tai
I'd rather drink up again
凛 と した 痛み 胸 に、留まり 続ける 限り
rin to shita itami mune ni todomari tsuzukeru kagiri
As long as I keep such sharp pains in my heart
あなた を 忘れず に いられる でしょう
anata wo wasurezu ni irareru deshou
I won't forget you
許して ね 恋 心 よ、
yurushite ne koi-goroko yoForgive me, my love for you
甘い 夢 は 波 に さらわれた の
amai yume wa nami ni sarawareta nosweet dreams were taken away by the wave
いつか また 逢いましょう。
itsuka mata aimashouSomeday we will meet again
その 日 まで サヨナラ
sono hi made sayonaraUntil that day, good-bye
恋 心 よ
koi-gokoro yothe love in my heart
時 を 重ねる ごと に、
toki wo kasaneru goto ni
As the time goes by,
ひとつ ずつ
hitotsu zutsu
one by one
あなた を 知って いって
anata wo shitte itte
I came to know you
さら に 時 を 重ねて、
sara ni toki wo kasanete
And as more time passes
ひとつ ずつ わからなく なって
hitotsu zutsu wakaranaku natte
I lost my grasp on you one by one
愛 が 消えて いく の を、
ai ga kiete ku no wo
I see the love disappearing
夕日 に 例えて みたり して
yuuhi ni tatoete mitari shite
and thought it was like a sunset
そこ に 確か に 残る
soko ni tashika ni nokoru
There certaily remains
サウダージ
Saudade
Saudade
想い を 紡いだ 言葉 まで、
omoi wo tsumuida kotoba made
Even the words weaven with my feelings
影 を 背負わす の ならば
kage wo seowasu no naraba
will cast a shadow now
海 の 底 で 物 言わぬ
umi no soko de mono iwanu
Without a word at the bottom of the ocean
貝 に なりたい
kai ni naritai
I'd rather be such a seashell
誰 にも 邪魔 を されず に、
dare nimo jyama wo sarezu ni
Without anyone to bother me
海 に 帰れ たら いい のに
umi ni kaere tara ii noni
it would be nice to go back to the sea
あなた を ひっそり と
anata wo hissori to
There I can quietly
思い 出させて
omoi dasasete
remember you
諦めて 恋 心 よ、
akiramete koi-gokoro yo
Give up, my love for you
青い 期待 は
aoi kitai wa
childish hope
私 を 切り 裂く だけ
watashi wo kiri-saku dake
will only tear me to shreds
あの 人 に 伝えて...
ano hito ni tsutaete
Please tell him
寂しい...
sabishii
I miss you...
大丈夫...
daijyoubu
I'm alright...
寂しい
sabishii
I miss you...
繰り返される
kurikaesareru
Here it goes again
よく ある 話
yoku aru hanashi
the same old story
出逢い と 別れ
deai to wakare
Meeting and parting
泣く も 笑う も 好き も 嫌い も
naku mo warau mo suki mo kirai mo
tears and laughter, love and hate
許して ね 恋 心 よ、
yurushite ne koi-goroko yoForgive me, my love for you
甘い 夢 は 波 に さらわれた の
amai yume wa nami ni sarawareta nosweet dreams were taken away by the wave
いつか また 逢いましょう。
itsuka mata aimashouSomeday we will meet again
その 日 まで サヨナラ
sono hi made sayonaraUntil that day, good-bye
恋 心 よ
koi-gokoro yothe love in my heart
あなた の そば では、
anata no soba dewa
When I was with you,
永遠 を 確か に 感じた から
eien wo tashika ni kanjita kara
I was able to feel the eternity for sure
夜空 を 焦がして、
yozora wo kogashite
Burining the night sky
私 は 生きた わ 恋 心 と
watashi wa ikita wa koi-gokoro to
I lived a life with my love for you
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!