OH MY LITTLE GIRL
尾崎 豊 Yutaka Ozaki
Released in January 1994, this is his 13th single. Needless to say, this is one of the most popular songs of this singer. Died early at the age of 26, he became a legendary singer of his time. I like this ballad the best.
Live version
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
こんな にも 騒がしい 街並 に たたずむ 君 は
Konna nimo sawagashii machinami ni tatazumu kimi wa
You stand on the street of such a noisy town
とても 小さく とっても 寒がり で 泣きむし な 女の子 さ
totemo chiisaku tottemo samugari de nakimushi na onnanoko sa
A girl so small and so sensitive to cold and easy to cry often
街角 の Love Song 口ずさんで
machikado no Love song kuchizusande
You sing a love song, along with a tune from somewhere around the corner
ちょっぴり ぼく に 微笑み ながら
choppiri boku ni hohoemi nagara
Showing a little smile to me
凍えた 躰 そっと すりよせて
kogoeta karada sotto suriyosete
you move your cold body softly to my side
君 は 口づけ せがむん だ
kimi wa kuchizuke segamun da
And you ask me to kiss you
Oh My Little Girl 暖めて あげよう
Oh my little girl, atatamete ageyou
Oh my little girl, let me warm you up
Oh My Little Girl こんな にも 愛してる
Oh my little girl konna nimo aishiteru
Oh my little girl, I love you so much
Oh My Little Girl
Oh my little girl
Oh my little girl
二人 黄昏 に 肩 寄せ 歩き ながら
futari tasogare ni kata yose aruki nagara
Walking shoulder to shoulder in the evening dusk
いつ まで も いつ まで も 離れられないで いる よ
Itsu made mo itsu made mo hanarerarenaide iru yo
for ever and ever I can't leave you 君 の 髪 を 撫で ながら ぼんやり と 君 を 見てる よ
Kimi no kami wo nade nagara bonyari to kimi wo miteru yo
Stroking your hair, I watch you for a while in an absent way
甘えた 声 で 無邪気 に 笑う ぼく の 腕 に 包まれた 君 を
amaeta koe de mujyaki ni warau boku no ude ni tsutsumareta kimi wo
You were wrapped around by my arms and laugh innocently in a sweet voice
Oh My Little Girl 素敵 な 君 だけ を
Oh my little girl, suteki na kimi dake wo
Oh my little girl, only you so sweet
Oh My Little Girl こんな にも 愛してる
Oh my little girl konna nimo aishiteru
Oh my little girl, I love you so much
Oh My Little Girl
Oh my little girl
Oh my little girl
冷たい 風 が 二人 の 躰 すり 抜け
tsumetai kaze ga futari no karada suri-nuke
Cold wind run through our bodies
いつ まで も いつ まで も 離れられなく させる よ
Itsu made mo itsu made mo hanarerarenaku saseru yo
For ever and ever, it makes me not to leave youOh My Little Girl 暖めて あげよう
Oh my little girl, atatamete ageyou
Oh my little girl, let me warm you up
Oh My Little Girl こんな にも 愛してる
Oh my little girl konna nimo aishiteru
Oh my little girl, I love you so much
Oh My Little Girl
Oh my little girl
Oh my little girl
二人 黄昏 に 肩 寄せ 歩き ながら
futari tasogare ni kata yose aruki nagara
Walking shoulder to shoulder in the evening dusk
いつ まで も いつ まで も 離れない と 誓うんだ
Itsu made mo itsu made mo hanarenai to chikaunda
Forever and ever we will be together, we promise
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!