A Happy New Year
松任谷 由実 Yumi Matsutoya
Released in November 1981, this was originally a coupling song for her 18th single, "夕闇をひとり Yuuyami wo hitori". It was aloso used in the movie, "私をスキーに連れてって Watashi wo ski ni tsuretette (Take me to skiing)".
Thank for visiting this blog in 2016. I hope to see you again in 2017!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
A Happy New Year!
大好き な あなた の 部屋 まで
Daisuki na anata no heya made
To the room where my dearest you stay
凍る 街路樹 ぬけて 急ぎ ましょう
Kooru gairojyu nukete isogi masho
Let me hurry through frozen street trees
今年 も 最初 に 会う 人 が
Kotoshi mo saisho ni au hito ga
So the first one I meet for this year
あなた で ある よう に はやく はやく
anata de aru you ni hayaku hayaku
shall be you. Let me go faster, faster...
A Happy New Year!
新しい キス を 下さい
Atarashii kiss wo kudasai
Please give me a new kiss
そして 鐘 の 音 通り に あふれて
Soshite kane no ne toori ni afurete
And the sound of bell rings will fill the street
今年 も 沢山 いい こと が
Kotoshi mo takusan ii koto ga
Again this year many good things
あなた に ある よう に いつも いつも
anata ni aru you ni itsumo itsumo
may happen upon you always, always...
A Happy New Year!
今日 の 日 は ああ どこ から 来る の
Kyou no hi wa aa doko kara kuru no
From where does today come from?
陽気 な 人 ごみ に まぎれて 消える の
Youki na hito-gomi ni magirete kieru no
It will disappear blending into happy crowds
こうして もう ひとつ 年 を とり
Koushite mou hitotsu toshi wo tori
While we age one more year,
あなた を 愛したい ずっと ずっと
Anata wo aishitai zutto zutto
I wish to keep loving you, forever and ever
今年 も 沢山 いい こと が
Kotoshi mo takusan ii koto ga
Again this year many good things
あなた に ある よう に いつも いつも
anata ni aru you ni itsumo itsumo
may happen upon you, always, always...
大好き な あなた の 部屋 まで
Daisuki na anata no heya made
To the room where my dearest you stay
凍る 街路樹 ぬけて 急ぎ ましょう
Kooru gairojyu nukete isogi masho
Let me hurry through frozen street trees
今年 も 最初 に 会う 人 が
Kotoshi mo saisho ni au hito ga
So the first one I meet for this year
あなた で ある よう に はやく はやく
anata de aru you ni hayaku hayaku
shall be you. Let me go faster, faster...
A Happy New Year!
新しい キス を 下さい
Atarashii kiss wo kudasai
Please give me a new kiss
そして 鐘 の 音 通り に あふれて
Soshite kane no ne toori ni afurete
And the sound of bell rings will fill the street
今年 も 沢山 いい こと が
Kotoshi mo takusan ii koto ga
Again this year many good things
あなた に ある よう に いつも いつも
anata ni aru you ni itsumo itsumo
may happen upon you always, always...
A Happy New Year!
今日 の 日 は ああ どこ から 来る の
Kyou no hi wa aa doko kara kuru no
From where does today come from?
陽気 な 人 ごみ に まぎれて 消える の
Youki na hito-gomi ni magirete kieru no
It will disappear blending into happy crowds
こうして もう ひとつ 年 を とり
Koushite mou hitotsu toshi wo tori
While we age one more year,
あなた を 愛したい ずっと ずっと
Anata wo aishitai zutto zutto
I wish to keep loving you, forever and ever
今年 も 沢山 いい こと が
Kotoshi mo takusan ii koto ga
Again this year many good things
あなた に ある よう に いつも いつも
anata ni aru you ni itsumo itsumo
may happen upon you, always, always...
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!