Tomorrow Never Knows
Mr. Children
Released in November 1994, this song was their 6th single. Even after 23 years, the song is still very popular so as the band. The lyrics depicts well anxieties and hopes of young generations who are uncertain of their future.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
とどまる 事 を 知らない 時間 の 中 で
Todomaru koto wo shiranai toki no naka de
In the passage of time that never stops
いくつも の 移りゆく 街 並み を 眺めて いた
Ikutsumo no utsuriyuku machi-nami wo nagamete ita
I was watching so many changing streetscapes
幼な 過ぎて 消えた 帰らぬ 夢 の 面影 を
osana sugite kieta kaeranu yume no omokage wo
My long gone dream that vanished while I was too young
すれ 違う 少年 に 重ねたり して
sure-chigau shounen ni kasanetari shite
I see its remnant on a boy just passing by
無邪気 に 人 を 裏切れる 程
Mujyaki ni hito wo uragireru hodo
I could go as far as I can betray someone so innocently
何 も かも を 欲しがって いた
nani mo kamo wo hoshigatte ita
Because I needed everything so badly
分かり 合えた 友 の 愛した 女 で さえ も
wakari aeta tomo no aishita hito de sae mo
Even a girl my best friend loved
償う こと さえ できず に 今日 も 傷み を 抱き
tsugunau koto sae dekizu ni kyou mo itami wo idaki
Yet I couldn't even repay what I've done, today I still hold the pain
夢中 で 駆け 抜ける けれども まだ 明日 は 見えず
muchuu de kake-nukeru keredomo mada asu wa miezu
I run through head over heals, yet I can't see tomorrow
勝利 も 敗北 も ない まま 孤独 な レース は 続いて く
shouri mo haiboku mo nai mama kodoku na race wa tsuzuite ku
Without victory or defeat, a lonely race will go on
人 は 悲しい ぐらい 忘れて ゆく 生きもの
Hito wa kanashii gurai wasurete yuku ikimono
Human being is a creature so painfully forgettable
愛される 喜び も 寂しい 過去 も
aisareru yorokobi mo sabishii kako mo
We forget the joy of being loved or the loneliness in the past
今 より 前 に 進む 為 には
Ima yori mae ni susumu tame niwa
In order to go one step ahead from now,
争い を 避けて 通れ ない
arasoi wo sakete toore nai
we can't avoid the fight
そんな 風 に して 世界 は 今日 も 回り 続けて いる
sonna fuu ni shite sekai wa kyou mo mawari tsuzukete iru
Just like that, the world goes around now and in the future
果てしない 闇 の 向こう に oh oh 手 を 伸ばそう
hateshinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou
Beyond the endless darkness, oh oh let's stretch our hands
誰か の 為 に 生きて みても oh oh
dareka no tame ni ikite mitemo oh oh
If you live for someone else oh oh
Tomorrow never knows
We never know about tomorrow
心 の まま 僕 は ゆく の さ 誰 も 知る こと の ない 明日 へ
kokoro mo mama boku wa yuku no sa dare mo shiru koto no nai asita e
I will go as my heart will lead to the tomorrow which no one knows
優しさ だけ じゃ生きられ ない
yasashisa dake jya ikirare nai
We can't live with gentle heart only
別れ を 選んだ 人 も いる
wakare wo eranda hito mo iru
There are people who have chosen to part
再び 僕ら は 出会う だろう
futatabi bokura wa deau darou
But we will meet again
この 長い 旅路 の どこか で
kono nagai tabiji no dokoka de
somewhere in this long journey
果てしない 闇 の 向こう に oh oh 手 を 伸ばそう
hateshinai yami no mukou ni oh oh te wo nobasou
Beyond the endless darkness, oh oh let's stretch our hands
癒える 事 ない 傷み なら いっそ 引き 連れて
ieru koto nai itami nara isso hiki-tsurete
If the pain never heals, why don't you bring it together
少し ぐらい はみだしたって いいさ
sukoshi gurai hamidashitatte iisa
It is alright to deviate a bit
oh oh 夢 を 描こう
oh oh yume wo egakou
oh oh Let's draw our dreams
誰か の 為 に 生きて みても oh oh
dareka no tame ni ikite mitemo oh oh
If you live for someone else oh oh
Tomorrow never knows
We never know about tomorrow
心 の まま 僕 は ゆく の さ 誰 も 知る こと の ない 明日 へ
kokoro mo mama boku wa yuku no sa dare mo shiru koto no nai asita e
I will go as my heart will lead to the tomorrow which no one knows
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!