君をさがしてた~New Jersey United~ Kimi wo sagashiteta
ケミストリー Chemistry
Released in May 2002, this is the duo's 4th single. Debuted from the popular audition TV show, "Asayan", two male vocals, 川畑 要 Kaname Kawabata and 堂珍 嘉邦 Yoshikuni Dochin were selected and became the duo.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
きっと 気づけ なかった
Kitto kizuke nakatta
I bet I couldn't realize
君 に 初めて 出会う その 瞬間 まで は
kimi ni hajimete deau sono shunkan made wa
until the moment I met you for the first time
ひとり で 生きて いける と 思って
hitori de ikite ikeru to omotte
I believed I could live alone
歩いてたん だ
aruitetan da
and kept walking
じっと 抱え 込んで た
Jitto kakae-konde ta
I was keeping it to myself
どんな 迷い も
donna mayoi mo
any doubts
どんな 心 残り も
donna kokoro-nokori mo
or any regrets
あどけない 微笑み が
adokenai hohoemi ga
Your pure smile
全部 吹き 飛ばして くれた
zenbu fuki-tobashite kureta
blew all awayずっと ずっと 君 の そば で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰 より も 近い この 場所 で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何 より も 強い 気持ち で 僕 は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa
with the strongest heart than any one else
君 を 守り 続ける
kimi wo mamori tsuzukeru
I will keep on protecting youやっと 分かった はず なの に
yatto wakatta hazu nano ni
At last, I was supposed to realize
向き 合った 途端 に 強がって みせたり して…
muki-atta totan ni tsuyogatte misetari shite
but as soon as I face you, I pretended to be strong...
これ まで も これ から も 繰り 返す かも しれない
kore made mo kore kara mo kuri-kaesu kamo shirenai
Until now and from now on still I might make the same mistakes again
伝えたい 言葉 さえ 見つけられない 時 は 涙 流そう
tsutaetai kotoba sae mitsukerarenai toki wa namida nagasou
When we can't find what to say, let us show our tears
僕 たち 二人 ならば すべて 乗り 越えて ゆく だろう
boku tachi futari naraba subete nori-koete yuku darou
Together we can overcome everything
ずっと ずっと 君 の そば で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰 より も 近い この 場所 で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何 より も 強い 気持ち で 僕 は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa
with the strongest heart than any one else
君 を 守り 続ける
kimi wo mamori tsuzukeru
I will keep on protecting you光 の まぶしい 朝 でも
hikari no mabushii asa demo
Under shining sun in the morning
風 の 吹きつける 夜 でも
kazu no fukitsukeru yoru demo
at night when the wind blows hard
いつ の 日 でも 変わらない 気持ち で
itsu no hi demo kawaranai kimochi de
any day with the same feeling
僕 だけ を 見てて ほしい
boku dake wo mitete hoshii
I want you to look only at me
I want you to look only at me
星 つぶ 数えて ため 息 ついた
hoshi-tsubu kazoete tameiki tsuita
Counting all the stars, I signed
これ だけ の 偶然 の 中 で
kore dake no guuzen no naka de
among so many coincidence
たった ひとつ ふたり の 中 に 生まれた もの は
tatta hitotsu futari no naka ni umareta mono wa
only one, what was born between the two of us
奇跡 なんか じゃ ない から
kiseki nanka jya nai kara
is not a miracle
ずっと ずっと 君 の そば で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰 より も 近い この 場所 で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何 より も 強い 気持ち で 僕 は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa
with the strongest heart than any one else
君 を 守り 続ける
kimi wo mamori tsuzukeru
I will keep on protecting you今日 も あした も あさって も
kyou mo ashita mo asatte mo
Today, tomorrow and the day after tomorrow
どれ だけ の 時 が たって も
dore dake no toki ga tatte mo
even after so many time may pass
これ だけ は 変わら ないんだ
kore dake wa kawara nainda
This won't change
僕は 君だけを見つめている
boku wa kimi dake wo mitsumeteiru
I'll be looking at you only
ずっと ずっと 君 の そば で
zutto zutto kimi no soba de
Always and always, I will be by your side
誰 より も 近い この 場所 で
dare yori mo chikai kono basho de
in this place closer to you than anyone else
何 より も 強い 気持ち で 僕 は
nani yori mo tsuyoi kimochi de boku wa
with the strongest heart than any one else
君 を 守り 続ける
kimi wo mamori tsuzukeru
I will keep on protecting you
きっと 分かって たんだ
kitto wakatte tanda
I bet I knew
君 に 初めて 出会ったその 瞬間 には
kimi ni hajimete deatta sono shunkan niwa
the moment I first met you
さがし 続けて たんだ
sagashi tsuzukete tanda
I kept searching
僕 は 君 を さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you
僕 は 君 を さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you
僕 は 君 を さがしてた
boku wa kimi wo sagashiteta
I was looking for you
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!