明日、春が来たら Ashita haru ga kitara
松 たか子 Takako Matsu
Released in March 1997, this is her debut single. Her clear voice matches with this bitter-sweet love song. I always remember this song before the long winter ends and we start to feel the coming of spring. Soon the cherry blossom will bloom!
She is a popular actress and also a singer. She was famous for singing the song "Let it go" in the Disney animation movie "Frozen".
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
走る 君 を 見てた 白い ボール きらきら
Hashiru kimi wo miteta shiroi ball kirakira
Hashiru kimi wo miteta shiroi ball kirakira
As you go running, I kept watching while white ball shines bright
放物線 描いて 記憶 の 奥 へ 飛んだ
Houbutsusen egaite kioku no oku e tonda
Houbutsusen egaite kioku no oku e tonda
That ball drew a parabolic curve and came into the corner of my memory
振り返る 君 遠く へ 追いかけてる まっすぐ
Furikaeru kimi tooku e okikaketeru massugu
Furikaeru kimi tooku e okikaketeru massugu
With your face turning back, I kept chasing you straight into the distance
スタジアム の 歓声 夢 の 中 で 繰り 返す
Stadium no kansei yume no naka de kuri-kaesu
Stadium no kansei yume no naka de kuri-kaesu
Loud cheers in the stadium keep echoing in my dream
そして 名前 呼び 続けて はしゃぎあった あの 日
Soshite namae yobit tsuzukete hasyagiatta ano hi
And I called your name and whooped it up on that day
I LOVE YOU あれ は 多分 永遠 の 前 の 日
I love you are wa tabun eien no mae no hi
I love you are wa tabun eien no mae no hi
I love you Maybe that was the day before the eternity
明日、春 が 来たら 君 に 逢い に 行こう
Ashita haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Tomorrow, when the spring comes, I will go see you
夕立 が 晴れて 時 が 止まる 場所 を おぼえてる?
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?
Do you still remember the place where the time stops after the evening shower?
長い 廊下 の 向こう 笑う 君 の シルエット
Nagai rouka no mukou warau kimi no silhuette
壁 に もたれて 聞いてた スパイク の 足音
Kabe ni motarete kiiteta spike no ashioto
Kabe ni motarete kiiteta spike no ashioto
I leaned on the wall and listened to your footsteps in spiked shoes
そば に いたら 二人 なぜか ぎこちなくて
Soba ni itara futari nazeka gikochinakute
Soba ni itara futari nazeka gikochinakute
When we were together, we felt somewhat ackward
そば に いれば もっと わかり あえた はず なのに
Soba ni ireba motto wakari aeta hazu nanoni
Soba ni ireba motto wakari aeta hazu nanoni
If we've stayed together, we could have known each other deeper
沈む 夕日 かすめ 渡された 君 の ウィニング ボール
Shizumu yuuhi kasume watasareta kimi no winning ball
Shizumu yuuhi kasume watasareta kimi no winning ball
Over the sinking sunset, you gave me the winning ball
I LOVE YOU 言えなかった 永遠 の 約束
I love you ienakatta eien no yakusoku
I love you ienakatta eien no yakusoku
I love you I couldn't say the promise of forever
明日、 春 が 来たら 君 に 逢い に 行こう
Ashita haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Tomorrow, when the spring comes, I will go see you
夕立ち が 晴れて 時 が 止まる 場所 を もう 一度
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido
The place where the time stops after the evening shower Once again
そして 名前 呼び 続けて はしゃぎあった あの 日
Soshite namae yobit tsuzukete hasyagiatta ano hi
Soshite namae yobit tsuzukete hasyagiatta ano hi
And I called your name and whooped it up on that day
I LOVE YOU あれ は 多分 永遠 の 前 の 日
I love you are wa tabun eien no mae no hi
I love you are wa tabun eien no mae no hi
I love you Maybe that was the day before the eternity
Ashita haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Tomorrow, when the spring comes, I will go see you
夕立 が 晴れて 時 が 止まる 場所 を おぼえてる?
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?
Do you still remember the place where the time stops after the evening shower?
明日、 春 が 来たら 君 に 逢い に 行こう
Ashita haru ga kitara kimi ni ai ni ikou
Tomorrow, when the spring comes, I will go see you
夕立ち が 晴れて 時 が 止まる 場所 を もう 一度
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido
The place where the time stops after the evening shower once again...
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!