ワタリドリ Wataridori
[Alexandros]
Released in March 2015, this is their 10th single. I once introduced this group by the name of [Champagne] but they changed the band's name to [Alexandros] in 2014.
I like their energetic and speedy drum beat. If you like their music, please try their other songs such as "Run Away".
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Yeah, I know my wings are dried
「翼 仰げば」って 人 は 云う
"Tsubasa aoeba" tte hito wa iu
"Cast your eyes over the wing", people would say
その 向こう に ある は 無情
sono mukou ni aru wa mujyou
But beyond the wing, there is a cold reality
飛べる 者 落ちる 者
toberu mono ochiru mono
some fly and some fall
誰 も 見て ない
dare mo mite nai
No one looked at us
気 に も 留め ない
ki ni mo tome nai
Nobody cared
それ でも 飛び 続けた
sore demo tobi tsuzuketa
But we kept on flying
傷ついた 言葉 乗せ
kizutsuita kotoba nose
Because words of the broken heart
運び たい から
hakobi tai kara
we wanted to deliver
追いかけて 届く よう
oikakete todoku you
Chasing to reach
僕等 一心 に 羽ばたいて
bokura isshin ni habataite
as we move our wings with all our might
問いかけて 嘆いた 夜
toikakete nageita yo
On the night we challenged and grieved,
故郷(まち) は 一層 輝いて
machi wa issou kagayaite
our hometown looked even more brighter
ワタリドリ の 様 に 今 旅 に 発つ よ
wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo
Like migratory birds, now we will leave to start the journey
あり も しない ストーリー を
ari mo shinai story wo
the story so unimaginable
描いて みせる よ
egaite miseru yo
we shall show you
I wanna fly so far away with my guitar
「一人 じゃ ない」って 人々 は 歌う
"Hitori jya nai" tte hitobito wa utau
"We were not alone", people would sing
間違い じゃ ない
machigai jya nai
That's not wrong
理想論 でも ない
risouron demo nai
That's not just an idealistic theory either
ただ 頼って 生きたく は ない
tada tayotte ikitaku wa nai
But I just don't want to be dependent
誰 も 聴いて いない
dare mo kiite inai
No one listened
気 に も 留め ない
ki ni mo tome nai
Nobody cared
それ でも 歌い 続けた
sore demo utai tsuzuketa
But we kept on singing
傷ついた あなた を
kizutsuita anata wo
Because you were in pain and
笑わせ たい から
warawase tai kara
we wanted to make you laugh
追い 風 届ける よ
Oi-kaze todokeru yo
We will bring you the following wind
僕等 一心 に 羽ばたいて
bokura isshin ni habataite
as we move our wings with all our might
遠い 過去 を 背負ってた
tooi kako wo seotteta
You were the one burdened with the distant past
あなた を 未来 へ 運ぶ よ
anata wo mirai e hakobu yo
we will bring you to the future
ワタリドリ の 様 に 今 群れ を なして
wataridori no you ni ima mure wo nashite
Like migratory birds, now we form a band
大それた 四重奏 を 奏で 終える 日 まで
daisoreta shijyuusou wo kanade-oeru hi made
until the day we finish playing the wild quartet
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届く よう
oikakete todoku you
Chasing to reach
僕等 一心 に 羽ばたいて
bokura isshin ni habataite
as we move our wings with all our might
問いかけて 嘆いた 夜
toikakete nageita yo
The night we challenged and grieved
朝 焼け 色 に 染まって いく
asa-yake iro ni somatte iku
will turn its color with sunrise
ワタリドリ の 様 に いつか 舞い 戻る よ
wataridori no you ni itsuka mai-modoru yo
Like a migratory bird, I shall return one day
あり も しない ストーリー を
ari mo shinai story wo
with the story so unimaginable
いつか また 会う 日 まで
Itsuka mata au hi made
until the day we meet again someday
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!