祈り花 Inori bana
平井 大 Dai Hirai
Released in October 2011, this is his debut single. His other songs have more Hawaiian taste accompanied by ukulele, but I like this debut single, too.
It is said that this song was made in the memory of his grandmother.
Released in October 2011, this is his debut single. His other songs have more Hawaiian taste accompanied by ukulele, but I like this debut single, too.
It is said that this song was made in the memory of his grandmother.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
I wish to deliver this flower of prayer to my dearest you
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
あなた が 隣 に いた 季節 は 永遠 に
Anata ga tonari ni ita kisetsu wa eien ni
The season when you were beside me
戻る 事 は ない って わかってる の に
modoru koto ha nai tte wakatteru no ni
won't ever return... I know but
気づけば いつも 探してる あの 笑顔 を
kizukeba itsumo sagashiteru ano egao wo
Whenever I realize, I look for that smile
涙 こらえ 夜空 の 星 へ 願い 届け
namida korae yozora no hoshi e negai todoke
Holding my tears, I make my wish to the stars of the night sky
彷徨い ながら 孤独 を 感じる 夜
samayoi nagara kodoku wo kanjiru yoru
On the night when I wondered around in the loneliness
すくった 砂 は 指 の 隙間 を すり 抜けて った
sukutta suna wa yubi no sukima wo suri-nuke tetta
Sands in my hands were slipped out through my fingers
もう 一度… もう 二度 と 戻れ ない と して も
mou ichido... mou nido to modore nai to shite mo
Once again, even if it will never return
僕 に くれた 日々 を 忘れない
boku ni kureta hibi wo wasurenai
I won't forget the days you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
記憶 の カケラ を 全て 集め 寄り 添う 日々
kioku no kakera wo subete atsume yori-sou hibi
Buried in all the pieces of memories I gathered, I spent days
あなた が 僕 に 残した memories
anata ga boku ni nokoshita memories
The memories you left me
これから 描く 幸せ 思い 浮かべて
korekara egaku shiawase omoi-ukabete
Imagining the happiness I will draw
空 の 向こう 側 に ずっと 遠く 届く よう に
sora no mukou-gawa ni zutto tooku todoku youo ni
so that it can reach far away beyond the sky
生きる 強さ を 信じる 力 を
ikiru tsuyosa wo shinjiru chikara wo
The strength to live, the power to believe
孤独 の 辛さ も 愛する こと その 意味 も 全部
kodoku no tsurasa mo aisuru koto sono imi mo zenbu
The pain of loneliness and the meaning of love... and all there is
僕 が 僕 で いられる 力 を
boku ga boku de irareru chikara wo
The power of being myself
あたえて くれた 人 を 忘れない
ataete kureta hito wo wasurenai
I won't forget the one you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
彷徨い ながら 孤独 を 感じる 夜
samayoi nagara kodoku wo kanjiru yoru
On the night when I wondered around in the loneliness
すくった 砂 は 指 の 隙間 を すり 抜けて った
sukutta suna wa yubi no sukima wo suri-nuke tetta
Sands in my hands were slipped out through my fingers
もう 一度… もう 二度 と 戻れ ない と して も
mou ichido... mou nido to modore nai to shite mo
Once again, even if it will never return
僕 に くれた 日々 を 忘れない
boku ni kureta hibi wo wasurenai
I won't forget the days you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
Oh oh to your island
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
Oh oh to your island
Itoshii anata ni todoke inori bana
I wish to deliver this flower of prayer to my dearest you
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
あなた が 隣 に いた 季節 は 永遠 に
Anata ga tonari ni ita kisetsu wa eien ni
The season when you were beside me
戻る 事 は ない って わかってる の に
modoru koto ha nai tte wakatteru no ni
won't ever return... I know but
気づけば いつも 探してる あの 笑顔 を
kizukeba itsumo sagashiteru ano egao wo
Whenever I realize, I look for that smile
涙 こらえ 夜空 の 星 へ 願い 届け
namida korae yozora no hoshi e negai todoke
Holding my tears, I make my wish to the stars of the night sky
彷徨い ながら 孤独 を 感じる 夜
samayoi nagara kodoku wo kanjiru yoru
On the night when I wondered around in the loneliness
すくった 砂 は 指 の 隙間 を すり 抜けて った
sukutta suna wa yubi no sukima wo suri-nuke tetta
Sands in my hands were slipped out through my fingers
もう 一度… もう 二度 と 戻れ ない と して も
mou ichido... mou nido to modore nai to shite mo
Once again, even if it will never return
僕 に くれた 日々 を 忘れない
boku ni kureta hibi wo wasurenai
I won't forget the days you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
記憶 の カケラ を 全て 集め 寄り 添う 日々
kioku no kakera wo subete atsume yori-sou hibi
Buried in all the pieces of memories I gathered, I spent days
あなた が 僕 に 残した memories
anata ga boku ni nokoshita memories
The memories you left me
これから 描く 幸せ 思い 浮かべて
korekara egaku shiawase omoi-ukabete
Imagining the happiness I will draw
空 の 向こう 側 に ずっと 遠く 届く よう に
sora no mukou-gawa ni zutto tooku todoku youo ni
so that it can reach far away beyond the sky
生きる 強さ を 信じる 力 を
ikiru tsuyosa wo shinjiru chikara wo
The strength to live, the power to believe
孤独 の 辛さ も 愛する こと その 意味 も 全部
kodoku no tsurasa mo aisuru koto sono imi mo zenbu
The pain of loneliness and the meaning of love... and all there is
僕 が 僕 で いられる 力 を
boku ga boku de irareru chikara wo
The power of being myself
あたえて くれた 人 を 忘れない
ataete kureta hito wo wasurenai
I won't forget the one you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
彷徨い ながら 孤独 を 感じる 夜
samayoi nagara kodoku wo kanjiru yoru
On the night when I wondered around in the loneliness
すくった 砂 は 指 の 隙間 を すり 抜けて った
sukutta suna wa yubi no sukima wo suri-nuke tetta
Sands in my hands were slipped out through my fingers
もう 一度… もう 二度 と 戻れ ない と して も
mou ichido... mou nido to modore nai to shite mo
Once again, even if it will never return
僕 に くれた 日々 を 忘れない
boku ni kureta hibi wo wasurenai
I won't forget the days you gave me
愛しい あなた に 届け 祈り 花
Itoshii anata ni todoke inori bana
Let me give this flower of prayer
苦しみ も 痛み も 全部 愛 に 変えて
kurushimi mo itami mo zenbu ai ni kaete
Changing all the agony and pains into love
優しさ に 溢れた あなた に 今
yasashisa ni afureta anata ni ima
you were filled with so much tenderness
会いたくて 触れたくて
aitakute furetakute
Now I miss you so and want to touch you,
響け 心 の 叫び
hibike kokoro no sakebi
Hope you can hear my soul cry
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
Oh oh to your island
Never wanna let this melody fade away
Never gonna let this memory go away
Oh oh you got me sing like
Oh oh to your island
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
This song is really good
ReplyDeleteGlad you liked it!
Delete