Jupiter
平原 綾香 Ayaka Hirahara
Released in December 2003, this is her debut single. This is a song arranged the motif from "Jupiter" from Gustav Holst's seven-movement orchestral suite, "The Planets, Op. 32".
It caught the attention again when the popular TV drama, "陸王 Riku-oh" used this song as a theme song covered by Little Glee Monster.
I personally think Ayaka's version sounds more divine and I like it better. Which version do you prefer?
covered by Little Glee Monster
Every day I listen to my heart
ひとり じゃ ない
Hitori jya nai
You are not alone
深い 胸 の 奥 で つながってる
fukai mune no oku de tsunagatteru
we are all connected at the deep bottom of our heart
果てしない 時 を 越えて 輝く 星 が
Hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
Shining stars transcending infinite time
出会えた 奇跡 教えて くれる
deaeta kiseki oshiete kureru
tell us the miracle that we meet
Every day I listen to my heart
ひとり じゃ ない
Hitori jya nai
You are not alone
この 宇宙(そら)の 御胸(みむね)に 抱かれて
Kono sora ni mimune ni idakarete
We are all embraced by this mother universe
私 の この 両手 で 何 が できる の?
Watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no?
What can I do with my two hands?
痛み に 触れ させて そっと 目 を 閉じて
Itami ni fure sasete sotto me wo tojite
Let me touch your pain and close your eyes in silence
夢 を 失う より も 悲しい こと は
Yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
What gives you more sadness than to lose your dream
自分 を 信じて あげられない こと
Jibun wo shinjite agerarenai koto
is being unable to believe in yourself
愛 を 学ぶ ため に 孤独 が ある なら
Ai wo manabu tame ni kodoku ga aru nara
If loneliness exists to learn about love
意味 の ない こと など 起こり は しない
imi no nai koto nado okori wa shinai
Nothing is meaningless in what is happening to you
心 の 静寂(しじま)に 耳 を 澄まして
kokoro no shijima ni mimi wo sumashite
Listen to the silence of your heart
私 を 呼んだ なら どこ へ でも 行く わ
watashi wo yonda nara doko e demo iku wa
If you call me I will be there wherever that might be
あなた の その 涙 私 の もの に
anata no sono namida watashi no mono ni
That tears of yours, let them be mine
今 は 自分 を 抱きしめて
ima wa jibun wo dakishimete
Just for now, brace yourself
命 の ぬくもり 感じて
inochi no nukumori kanjite
Feel the warmth of life
私 たち は 誰 も ひとり じゃ ない
watashi tachi wa dare mo hitori jya nai
We are all not alone
あり の まま で ずっと 愛されてる
ari no mama de zutto aisareteru
You are loved by what you are forever
望む ように 生きて 輝く 未来 を
nozomu youni ikite kagayaku mirai wo
Live your life as you like for your bright future
いつ まで も 歌う わ あなた の ため に
itsu made mo utau wa anata no tame ni
I will sing forever for you
Released in December 2003, this is her debut single. This is a song arranged the motif from "Jupiter" from Gustav Holst's seven-movement orchestral suite, "The Planets, Op. 32".
It caught the attention again when the popular TV drama, "陸王 Riku-oh" used this song as a theme song covered by Little Glee Monster.
I personally think Ayaka's version sounds more divine and I like it better. Which version do you prefer?
covered by Little Glee Monster
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
ひとり じゃ ない
Hitori jya nai
You are not alone
深い 胸 の 奥 で つながってる
fukai mune no oku de tsunagatteru
we are all connected at the deep bottom of our heart
果てしない 時 を 越えて 輝く 星 が
Hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
Shining stars transcending infinite time
出会えた 奇跡 教えて くれる
deaeta kiseki oshiete kureru
tell us the miracle that we meet
Every day I listen to my heart
ひとり じゃ ない
Hitori jya nai
You are not alone
この 宇宙(そら)の 御胸(みむね)に 抱かれて
Kono sora ni mimune ni idakarete
We are all embraced by this mother universe
私 の この 両手 で 何 が できる の?
Watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no?
What can I do with my two hands?
痛み に 触れ させて そっと 目 を 閉じて
Itami ni fure sasete sotto me wo tojite
Let me touch your pain and close your eyes in silence
夢 を 失う より も 悲しい こと は
Yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
What gives you more sadness than to lose your dream
自分 を 信じて あげられない こと
Jibun wo shinjite agerarenai koto
is being unable to believe in yourself
愛 を 学ぶ ため に 孤独 が ある なら
Ai wo manabu tame ni kodoku ga aru nara
If loneliness exists to learn about love
意味 の ない こと など 起こり は しない
imi no nai koto nado okori wa shinai
Nothing is meaningless in what is happening to you
心 の 静寂(しじま)に 耳 を 澄まして
kokoro no shijima ni mimi wo sumashite
Listen to the silence of your heart
私 を 呼んだ なら どこ へ でも 行く わ
watashi wo yonda nara doko e demo iku wa
If you call me I will be there wherever that might be
あなた の その 涙 私 の もの に
anata no sono namida watashi no mono ni
That tears of yours, let them be mine
今 は 自分 を 抱きしめて
ima wa jibun wo dakishimete
Just for now, brace yourself
命 の ぬくもり 感じて
inochi no nukumori kanjite
Feel the warmth of life
私 たち は 誰 も ひとり じゃ ない
watashi tachi wa dare mo hitori jya nai
We are all not alone
あり の まま で ずっと 愛されてる
ari no mama de zutto aisareteru
You are loved by what you are forever
望む ように 生きて 輝く 未来 を
nozomu youni ikite kagayaku mirai wo
Live your life as you like for your bright future
いつ まで も 歌う わ あなた の ため に
itsu made mo utau wa anata no tame ni
I will sing forever for you
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!