寒い夜だから… Samui yoru dakara...
trf
Released in December 1993, this is this dance grorup's 5th single. trf is a dance group with female vocal. It was a new style of dance music introduced by Tetsuya Komuro, a renowned producer and composer. In the 90s the groups Komuro produced made a series of big hits and trf was one of them.
寒い 夜 だから 明日 を 待ちわびて
Samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いい よ 誰か 伝えて
donna kotoba demo ii yo dareka tsutaete
Any word can do, please tell me
今日 出会ったよ なつかしい 私 と
kyou deatta yo natsukashii watashi to
Today I met the old me
遠い 思い出 と 近い 現実
tooi omoide to chikai genjitsu
Long-gone memories and close reality
ずっと この まま 時計 の 針 さえ も
zutto kono mama tokei no hari sae mo
If we continue like this Even the clock
違う 場所 を 指す そんな 2人 に
chigau basho wo sasu sonna futari ni
shows the different place If the two of us
もし なって かすんだ 夢 追って
moshi natte kasunda yume otte
became like that chasing the faraway dream
近頃 自分 が 戻った と しても…
chikagoro jibun ga modotta to shitemo
Even if I return to myself just recently
I miss you, I miss you, I miss you
寒い 夜 だけ は あなた を 待ちわびて
samui yoru dake wa anata wo machiwabite
Just when a cold night like this, I long for you
どんな 言葉 でも きっと 構わない から
donna kotoba demo kitto kamawanai kara
Any word can do I don't care
声 が 聞きたくて 想い 歌 に 託す よ
koe ga kikitakute omoi uta ni takusu yo
I just miss your voice and I sing my feeling into a song
街 よ! 伝えて 欲しい 変わらぬ 想い を
machi yo! tsutaete hoshii kawaranu omoi wo
My hometown, please let him know my unchanged feeling
もう 何処 にも いる 場所 さえ なくて
mou doko nimo iru basho sae nakute
There is no place I can be
都会 の 合鍵 は 今 は 置きざり で
tokai no aikagi wa ima wa okizari de
The spare key of the urban city is left somewhere
もし とても 傷ついた 羽 癒す
moshi totemo kizutsuita hane iyasu
If healing a very damaged wing
役目 を あなた が 今 でも 持って くれた なら…
yakume wo anata ga ima demo motte kureta nara
the role you are still taking
I miss you, I miss you
寒い 夜 だから 明日 を 待ちわびて
samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いいよ 誰か 伝えて
donna kotoba demo iiyo dareka tsutaete
Any word can do, please tell him
“きっと 君 の こと 大切 に 感じる”
"Kitto kimi no koto taisetsu ni kanjiru"
"I'm sure I'll treasure you"
同じ 想い を 描く 私 を 信じて
onaji omoi wo egaku watashi wo shinjite
Believe me who has the same feeling
I miss you, I miss you, I miss you
寒い 夜 だけ は あなた を 待ちわびて
samui yoru dake wa anata wo machiwabite
Just when a cold night like this, I long for you
どんな 言葉 でも きっと 構わない から
donna kotoba demo kitto kamawanai kara
Any word can do I don't care
声 が 聞きたくて 想い 歌 に 託す よ
koe ga kikitakute omoi uta ni takusu yo
I just miss your voice and I sing my feeling into a song
街 よ! 伝えて 欲しい 変わらぬ 想い を
machi yo! tsutaete hoshii kawaranu omoi wo
My hometown, please let him know my unchanged feeling
寒い 夜 だから 明日 を 待ちわびて
samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いいよ 誰か 伝えて
donna kotoba demo iiyo dareka tsutaete
Any word can do, please tell him
“きっと 君 の こと 大切 に 感じる”
"Kitto kimi no koto taisetsu ni kanjiru"
"I'm sure I'll treasure you"
同じ 想い を 描く 私 を 信じて
onaji omoi wo egaku watashi wo shinjite
Believe me who has the same feeling
Released in December 1993, this is this dance grorup's 5th single. trf is a dance group with female vocal. It was a new style of dance music introduced by Tetsuya Komuro, a renowned producer and composer. In the 90s the groups Komuro produced made a series of big hits and trf was one of them.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いい よ 誰か 伝えて
donna kotoba demo ii yo dareka tsutaete
Any word can do, please tell me
今日 出会ったよ なつかしい 私 と
kyou deatta yo natsukashii watashi to
Today I met the old me
遠い 思い出 と 近い 現実
tooi omoide to chikai genjitsu
Long-gone memories and close reality
ずっと この まま 時計 の 針 さえ も
zutto kono mama tokei no hari sae mo
If we continue like this Even the clock
違う 場所 を 指す そんな 2人 に
chigau basho wo sasu sonna futari ni
shows the different place If the two of us
もし なって かすんだ 夢 追って
moshi natte kasunda yume otte
became like that chasing the faraway dream
近頃 自分 が 戻った と しても…
chikagoro jibun ga modotta to shitemo
Even if I return to myself just recently
I miss you, I miss you, I miss you
寒い 夜 だけ は あなた を 待ちわびて
samui yoru dake wa anata wo machiwabite
Just when a cold night like this, I long for you
どんな 言葉 でも きっと 構わない から
donna kotoba demo kitto kamawanai kara
Any word can do I don't care
声 が 聞きたくて 想い 歌 に 託す よ
koe ga kikitakute omoi uta ni takusu yo
I just miss your voice and I sing my feeling into a song
街 よ! 伝えて 欲しい 変わらぬ 想い を
machi yo! tsutaete hoshii kawaranu omoi wo
My hometown, please let him know my unchanged feeling
もう 何処 にも いる 場所 さえ なくて
mou doko nimo iru basho sae nakute
There is no place I can be
都会 の 合鍵 は 今 は 置きざり で
tokai no aikagi wa ima wa okizari de
The spare key of the urban city is left somewhere
もし とても 傷ついた 羽 癒す
moshi totemo kizutsuita hane iyasu
If healing a very damaged wing
役目 を あなた が 今 でも 持って くれた なら…
yakume wo anata ga ima demo motte kureta nara
the role you are still taking
I miss you, I miss you
寒い 夜 だから 明日 を 待ちわびて
samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いいよ 誰か 伝えて
donna kotoba demo iiyo dareka tsutaete
Any word can do, please tell him
“きっと 君 の こと 大切 に 感じる”
"Kitto kimi no koto taisetsu ni kanjiru"
"I'm sure I'll treasure you"
同じ 想い を 描く 私 を 信じて
onaji omoi wo egaku watashi wo shinjite
Believe me who has the same feeling
I miss you, I miss you, I miss you
寒い 夜 だけ は あなた を 待ちわびて
samui yoru dake wa anata wo machiwabite
Just when a cold night like this, I long for you
どんな 言葉 でも きっと 構わない から
donna kotoba demo kitto kamawanai kara
Any word can do I don't care
声 が 聞きたくて 想い 歌 に 託す よ
koe ga kikitakute omoi uta ni takusu yo
I just miss your voice and I sing my feeling into a song
街 よ! 伝えて 欲しい 変わらぬ 想い を
machi yo! tsutaete hoshii kawaranu omoi wo
My hometown, please let him know my unchanged feeling
寒い 夜 だから 明日 を 待ちわびて
samui yoru dakara ashita wo machiwabite
Because it's such a cold night, I long for tomorrow
どんな 言葉 でも いいよ 誰か 伝えて
donna kotoba demo iiyo dareka tsutaete
Any word can do, please tell him
“きっと 君 の こと 大切 に 感じる”
"Kitto kimi no koto taisetsu ni kanjiru"
"I'm sure I'll treasure you"
同じ 想い を 描く 私 を 信じて
onaji omoi wo egaku watashi wo shinjite
Believe me who has the same feeling
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!