さよならは言わない Sayonara wa iwanai
小田 和正 Kazumasa Oda
Released in February 2009, this is his 27th single. This song caught my attention when it was used as a theme song for the drama, "Triangle".
His beautiful voice matches best with somewhat heart-aching tune of this song.
ずっと 楽しかった ね
zutto tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
あの 頃 まわり の すべて が
ano koro mawari no subete ga
Back in those days, everything around us
やさしく いつも
yasashiku itsumo
was always very gently
僕ら を つつんで いる ように 見えた
bokura wo tsutsunde iru youni mieta
embracing us, it seemed
語り 合って 語り 尽くして
katari-atte katari-tsukushite
We talked to each other and we talked all we want
あて も なく さがしてた
ate mo naku sagashiteta
and we searched without any goal
その 道 は 果てしなく
sono michi wa hateshinaku
That road was endlessly
どこ まで も どこ まで も
doko made mo doko made mo
continued forever and ever
悲しみ は やがて 消える こと を 知った
kanashimi wa yagate kieru koto wo shitta
I learned that sadness will fade away over time
喜び は いつまで も
yorokobi wa itsumade mo
And the joy will always
輝き 続ける こと も
kagayaki-tsuzukeru koto mo
keep on shining
戦い 続けた わけ じゃない
tatakai-tsuzuketa wake jyanai
It's not that I have been fighting the whole time
流されて 来た とも 思わない
nagasarete kita tomo omowanai
or I don't think myself as being drifted along, either
追いかけた 夢 の いくつか は
oikaketa yume no ikutsuka wa
Among the dreams I chased
今 この 手 の 中 に ある
ima kono te no naka ni aru
some are in my hands now
晴れ わたった こんな 日 は
hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも 思い 出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ ように 駆け ぬけた
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の 僕ら の こと を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past
こころ は 今 も あの 時 の まま
kokoro wa ima mo ano toki no mama
The heart is still the same as of that time
思い出 に そして 君 に
omoide ni soshite kimi ni
to our memories and to you
だから さよなら は 言わない
dakara sayonara wa iwanai
So, I won't say "good-bye"
ずっと ずっと 楽しかった ね
zutto zutto tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
晴れ わたった こんな 日 は
hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも 思い 出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ ように 駆け ぬけた
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の 僕ら の こと を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past
たとえ このまま 会えない と しても
tatoe konomama aenai to shitemo
Even though we'll never gonna meet again
思い出 に そして 君 に
omoide ni soshite kimi ni
to our memories and to you
きっと さよなら は 言わない
kitto sayonara wa iwanai
I won't say "good-bye"
決して さよなら は 言わない
keshite sayonara wa iwanai
I'll never say "good-bye"
Released in February 2009, this is his 27th single. This song caught my attention when it was used as a theme song for the drama, "Triangle".
His beautiful voice matches best with somewhat heart-aching tune of this song.
Cover version
Piano versin
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
zutto tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
あの 頃 まわり の すべて が
ano koro mawari no subete ga
Back in those days, everything around us
やさしく いつも
yasashiku itsumo
was always very gently
僕ら を つつんで いる ように 見えた
bokura wo tsutsunde iru youni mieta
embracing us, it seemed
語り 合って 語り 尽くして
katari-atte katari-tsukushite
We talked to each other and we talked all we want
あて も なく さがしてた
ate mo naku sagashiteta
and we searched without any goal
その 道 は 果てしなく
sono michi wa hateshinaku
That road was endlessly
どこ まで も どこ まで も
doko made mo doko made mo
continued forever and ever
悲しみ は やがて 消える こと を 知った
kanashimi wa yagate kieru koto wo shitta
I learned that sadness will fade away over time
喜び は いつまで も
yorokobi wa itsumade mo
And the joy will always
輝き 続ける こと も
kagayaki-tsuzukeru koto mo
keep on shining
戦い 続けた わけ じゃない
tatakai-tsuzuketa wake jyanai
It's not that I have been fighting the whole time
流されて 来た とも 思わない
nagasarete kita tomo omowanai
or I don't think myself as being drifted along, either
追いかけた 夢 の いくつか は
oikaketa yume no ikutsuka wa
Among the dreams I chased
今 この 手 の 中 に ある
ima kono te no naka ni aru
some are in my hands now
晴れ わたった こんな 日 は
hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも 思い 出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ ように 駆け ぬけた
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の 僕ら の こと を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past
こころ は 今 も あの 時 の まま
kokoro wa ima mo ano toki no mama
The heart is still the same as of that time
思い出 に そして 君 に
omoide ni soshite kimi ni
to our memories and to you
だから さよなら は 言わない
dakara sayonara wa iwanai
So, I won't say "good-bye"
ずっと ずっと 楽しかった ね
zutto zutto tanoshikatta ne
We had all the fun in those days, didn't we?
晴れ わたった こんな 日 は
hare-watatta konna hi wa
On a sunny day like today
いつ でも 思い 出す
itsu demo omoi-dasu
I always remember those days
飛ぶ ように 駆け ぬけた
tobu youni kake-nuketa
As if to fly, we ran through
遠い 日 の 僕ら の こと を
tooi hi no bokura no koto wo
those days in the past
たとえ このまま 会えない と しても
tatoe konomama aenai to shitemo
Even though we'll never gonna meet again
思い出 に そして 君 に
omoide ni soshite kimi ni
to our memories and to you
きっと さよなら は 言わない
kitto sayonara wa iwanai
I won't say "good-bye"
決して さよなら は 言わない
keshite sayonara wa iwanai
I'll never say "good-bye"
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!