Jpop Recommend #241 Pride by Yu Takahashi

プライド Pride

高橋 優 Yu Takahashi



Released in May 2018, this is his 19th single.  Powerful voice and encouraging lyrics makes a perfect 応援歌 Oh-enka for those who struggle everyday.


IfThis song is used as an ending theme song for Japanese TV anime, "Major". 






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

君     では   ダメ    だ と   言われて しまった  か?
kimi dewa dame da to iwarete shimatta ka?
”You are no good", did someone tell you so?
君     じゃ ない  人   の   方   が いい と 諦められた       か?
kimi jya  nai  hito no hou ga ii   to akiramerareta ka?
”It's better to use someone other than you", did someone give up on you?


そんな  言葉     を    本当      だと   思う   の  か?
sonna kotoba wo hontou dato omou no ka?
Do you believe such words as true?
まだ    やれる  のに   チキショー と  叫ぶ       心        は  ある  か?
mada yareru noni chikishoh  to sakebu kokoro wa aru ka? 
Do you have a grit to cry out, "I can still do it, Damn it"?


どこ   を   見渡して         みても   希望    が  ない の なら

doko wo miwatashite mitemo kibou ga nai no nara
If there is no hope when you look around, 
君      自身   が それ  に  なり 誰か    を   照らせる って こと さ 
kimi jishin ga sore ni nari dareka wo teraseru tte koto sa
it means that you can be the one to shine someone else
誰      にも  期待  されて ない くらい が 丁度   いい のさ
dare nimo kitai sarete nai kurai ga choudo ii nosa
It is just right not be expected by anyone else
ここ に  いる 意味 を   刻み       込む    のさ 
koko ni iru  imi   wo kizami-komu nosa 
You can engrave the meaning why you are here 
何度     倒れ  ても
nando taore temo
even though you fall again and again


まだ    やれる さ

mada yareru sa
You can still do it
立ち  上がれ  その    心        よ
tachi-agare sono kokoro yo
Stand up that heart of yours
焼き  尽くせ      命     の  火  を
yaki-tsukuse inochi no hi wo
Burn it all the fire of life

どこ   まで    も   いける よ 君    が    望む       の   ならば

doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no naraba
You can go wherever only if you wish
なに  も     かも   叶え   に いこう
nani mo kamo kanae ni ikou
Let's go to make all the dreams come true
そして    また  笑い  合おう
soshite mata warai-aou
and let's laugh together again 


その     真逆        を    煽る   風   が   吹いて いる と しても

sono magyaku wo aoru kaze ga fuite   iru  to shitemo
Even though the wind against all those wishes is blowing
誰      にも  期待  されて ない くらい が   丁度   いい のさ
dare nimo kitai sarete nai  kurai ga choudo ii nosa
It is just right not be expected by anyone else
ここ に  いる 意味 を   刻み       込む    のさ 
koko ni iru  imi   wo kizami-komu nosa 
You can engrave the meaning why you are here 
何度     倒れ  ても
nando taore temo
even though you fall many times
ここ に  いる 意味 を   刻み       込む    のさ 
koko ni iru  imi   wo kizami-komu nosa 
You can engrave the meaning why you are here 
何度     倒れ  ても
nando taore temo
even though you fall again and again


挑んで    失敗     して   繰り  返す     人    より も

idonde shippai shite kuri-kaesu hito yori mo
Those who keep trying and failing 
何     も   しないで  それ   を あざ    笑う    人   ばかり  なんだ
nani mo shinaide sore wo aza-warau hito bakari nanda
are minorities compared to those who does nothing and sneer at others
他人   の   間違い     と いう 名  の   甘い     蜜     を
tanin no machigai to iu   na no amai mitsu wo
Sweet honey called "the mistake of others"
貪り              続けて   いく こと   は   幸せ         なんだろうか?
musabori-tsuzukete iku koto wa shiawase nandarouka?
Can you call it happiness when you keep sipping over those?


心          から    君  と  何度     も    笑い  合って いる

kokoro kara kimi to nando mo warai-atte iru
Laugh with my heart out with you over and over
瞬間        を    思い   描き    ながら   今日   を  生きて いる よ
shunkan wo omoi egaki nagara kyou wo ikite    iru yo
I dream for that moment and live today
叶わない     と   信じてりゃ そりゃ  叶わない    よ
kanawanai to shinjiterya sorya kanawanai yo
If you don't believe, it won't realize
叶う    と    信じる  ところ  から    夢       は  始まる      の   だろう
kanau to shinjiru tokoro kara yume wa hajimaru no darou
The dream will start when you start believing in it


その  とき  まで

sono toki made 
Until that time will come
数え    きれぬ     悲しみ      と
kazoe kirenu kanashimi to 
Countless saddness 
数え    きれぬ    過ち         と
kazoe kirenu ayamachi to
Countless mistakes

やりきれぬ  ほど    の 悔しさ     を    飲み   干して

yarikirenu hodo no kuyashisa wo nomi-hoshite
Swallow up unbearable dispair
這い 上がれる よ  何度    でも
hai-agareru yo nando demo
You can stand up again as many times as you wish
そして    また  笑い    合おう
soshite mata warai-aou
and let's laugh together again 



その   真逆           を  煽る   人    が   手ぐすね   引いて ても
sono magyaku wo aoru hito ga tegusune hiite   temo
Even though the people who tries to go against your wish waits for you
誰か       の  期待 を    裏切る  くらい が いい  のさ
dareka no kitai wo uragiru kurai ga   ii    nosa
It is best to betray someone's expectation
生きて いく 意味 を  作り       出す   のさ 何    を    失っても
ikite    iku  imi wo tsukuri dasu nosa nani wo ushinattemo 
You can create the meaning of life even though you lose everything


立ち  上がれ  その    心        よ

tachi-agare sono kokoro yo
Stand up that heart of yours
焼き  尽くせ      命     の  火  を
yaki-tsukuse inochi no hi wo
Burn it all the fire of life

どこ   まで    も   いける よ 君    が    望む       の   ならば

doko made mo ikeru yo kimi ga nozomu no naraba
You can go wherever only if you wish
なに  も     かも   叶え   に いこう
nani mo kamo kanae ni ikou
Let's go to make all the dreams come true
そして    また  笑い  合おう
soshite mata warai-aou
and let's laugh together again

その     真逆        を    煽る   風   が   吹いて いる と しても

sono magyaku wo aoru kaze ga fuite   iru  to shitemo
Even though the wind against all those wishes is blowing
誰      にも  期待  されて ない くらい が   丁度   いい のさ
dare nimo kitai sarete nai  kurai ga choudo ii nosa
It is just right not be expected by anyone else
ここ に  いる 意味 を   刻み       込む    のさ 
koko ni iru  imi   wo kizami-komu nosa 
You can engrave the meaning why you are here 
何度     倒れ  ても
nando taore temo
even though you fall again and again
生きて いく 意味 を  作り       出す   のさ 何    を    失っても
ikite    iku  imi wo tsukuri dasu nosa nani wo ushinattemo 
You can create the meaning of life even though you lose everything

君     では   ダメ    だ と   言われて しまった  か?

kimi dewa dame da to iwarete shimatta ka?
”You are no good", did someone tell you so?
君     じゃ ない  人   の   方   が いい と 諦められた       か?
kimi jya  nai  hito no hou ga ii   to akiramerareta ka?
”It's better to use someone other than you", did someone give up on you?


そんな  言葉     を    本当      だと   思う   の  か?
sonna kotoba wo hontou dato omou no ka?
Do you believe such words as true?
まだ    やれる  のに   チキショー と  叫ぶ      君   が    主役      の
mada yareru noni chikishoh to sakebu kimi ga syuyaku no
The main act is you who yells "I can still do it, Damn it"
明日     を さぁ 始め    よう
ashita wo saa hajime you
Let's start tomorrow with you





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments