Jpop Recommend #242 Planetarium by Ai Ohtsuka

プラネタリウム Planetarium

大塚 愛 Ai Ohtsuka



Released in September 2005, this is her 10th single.  This song was still remembered by many as a song used in a  Japanese TV drama, "花より男子 Hana yori dango, aka boys over flower". 


In the previous season, a new drama series, "花のち晴れ〜花男 Next Season〜Hana nochi hare ~ Hana-dan Next Season~" was aired.  It was a completely new story which happens in Eitoku gakuen after F4 graduated.


Today, July 7th is 七夕, Tanabata.  This song reminds me of the story of Doumyouji and Makino.








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

夕月       夜 顔    出す 消えてく 子供       の   声
Yuuzukuyo  kao dasu  kieteku   kodomo no koe
As moon night shows its face, voices of children disappear
遠く      遠く この    空   の   どこか  に 
tooku tooku kono sora no dokoka ni
Far and far away, somewhere in the sky
君      は  いるん だろう
kimi wa irun     darou
there must be you
夏        の  終わり に 2人  で    抜け  出した 
natsu no owari ni futari de nuke-dashita
Around the end of summer, the two of us sneaked away
この    公園   で    見つけた あの  星座 
kono kouen de mitsuketa ano seiza
and found that constellation in this park
何   だか 覚えてる?
nan daka oboeteru?
Do you remember which star it was?


会えなくても 記憶  を  たどって 

aenakutemo kioku wo tadotte
Although we can't see each other now, through memories
同じ    幸せ         を   見たいんだ 
onaji shiawase wo mitainda
I want to witness the same happiness
あの 香り と    ともに 花火    が  ぱっと  開く
ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Together with that scent, fireworks pop up 


行きたい よ 君     の ところ へ 

ikitai      yo kimi no tokoro e
I wish I could go to you
今    すぐ かけだして
ima sugu kakedashite
Right now I could start running
行きたい よ 真っ暗     で  何     も 見えない 
ikitai      yo makkura de nani mo mienai 
I wish I could go even though I can't see anything in complete darkness
怖くても            大丈夫    数え    切れない   星空       が
kowakutemo daijyoubu kazoe-kirenai hoshizora ga
Although I'm scared, it's alright    There are countless stars in the sky
今    も  ずっと ここ に  あるん だよ
ima mo zutto   koko ni arun dayo
They remain to be here
泣かない よ 昔          君    と 見た 
nakanai yo mukashi kimi to mita
I won't cry   Like I watched with you in the past
きれいな  空    だった から
kireina   sora datta kara
it was the same beautiful sky


あの  道      まで    響く 靴      の    音   が   耳    に   残る

ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru 
The sound of footsteps echoing toward that road still remains in my ears
大きな 自分  の   影     を 
ookina jibun no kage wo 
Big shadow of myself
見つめて 想う     の   でしょう
mitsumete omou no deshou
as I stare, I would think of you
ちっとも 変わらない  はず  なのに
chittomo kawaranai hazu nanoni
Even though nothing has changed
せつない   気持ち    ふくらんでく
setsunai kimochi fukurandeku
desperate feeling grows in my heart 
どんな に 想ったって 君   は もう いない
donna ni omottatte   kimi wa mou inai
How hard I think of you, you are no longer here


行きたい よ    君   の   そば   に 小さくても      小さくても

ikitai     yo  kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
I wish I could go near you even though how small it is 
一番      に 君    が   好き だよ 強く      いられる
ichiban ni kimi ga suki dayo tsuyoku irareru
I like you the most because I can be strong
願い   を 流れ       星      に そっと 唱えて    みた  けれど
negai wo nagare-boshi ni   sotto   tonaete mita keredo
I made a wish secretly on a shooting star, but
泣かない よ 届く    だろう きれいな  空  に
nakanai yo todoku darou   kireina sora ni 
I won't cry, because I believe my wish will reach that beautiful sky



会えなくても 記憶  を  たどって 
aenakutemo kioku wo tadotte
Although we can't see each other now, through memories
同じ    幸せ         を   見たいんだ 
onaji shiawase wo mitainda
I want to witness the same happiness
あの 香り と    ともに 花火    が  ぱっと  開く
ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Together with that scent, fireworks pop up 


行きたい よ 君     の ところ へ 

ikitai      yo kimi no tokoro e
I wish I could go to you
小さな    手   を  にぎり しめて
chiisana te wo nigiri shimete
I wish I could hold your small hand
泣きたい よ それは   それは 
nakitai  yo   sorewa sorewa
and cry because it was such a 
きれいな 空   だった
kireina sora datta
beautiful sky


願い    を 流れ        星     に 

negai wo nagare-boshi ni 
I made a wish 
そっと 唱えて   みた   けれど
sotto    tonaete mita keredo
secretly on a shooting star, but
泣きたい よ 届かない   想い  を この  空     に・・・
nakitai  yo todokanai omoi wo kono sora ni...
I wish I could cry  My unmet wish to that sky...









Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments