Jpop Recommend #247 Hanabi by aiko

花火 Hanabi

aiko


Released in August 1999, this song is her 3rd single.  This is one of the most popular summer songs, "夏うた Natsu Uta".

I already introduced many of her songs through this blog.  If you like this song, please try her other songs such as カブトムシ Kabutomushi4月の雨 Shigatsu no ame, and キラキラ Kira kira as well.




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

眠り     に  つく   か   つかない  か 
nemuri ni tsuku ka tsukanai ka
Right before or after when I go to sleep
シーツ  の  中      の    瞬間        は   いつも
sheets no naka no shunkan wa itsumo
the moment inside the bed sheets I always
あなた の   事     考えてて
anata no koto kangaetete
think about you 

夢       は    夢      で    目   が  覚めれば    ひどく   悲しい     もの     です
yume wa yume de me ga samereba hidoku kanashii mono desu
The dream is just a dream and when I woke up I feel so sad
花火     は    今日  も   上がらない
hanabi wa kyou mo agaranai 
The fireworks won't go up again today
胸ん      中      で  何度      も    誓って    きた  言葉    が   うわっと 飛んでく
munen naka de nando mo chikatte kita kotoba ga uwatto tondeku
The words I repeated in my mind flew in a second
『1mm だって 忘れ     ない』と…
"1mm datte  wasure nai" to...
"I won't forget even 1mm"...

もや   が  かかった     影   の  ある  形         ない もの に  全て
moya ga kakatta kage no aru katachi nai mono ni subete
To something blurred, shady and shapeless
あずける こと  は  出来ない
azukeru koto wa dekinai
I can't pin everything on that


三角        の    目 を      した   羽     ある  天使    が
sankaku no me wo    shita hane aru tenshi ga
The angel with wings and triangle eyes
恋   の   知らせ  を  聞いて
koi no shirase wo kiite
heard the news of love
右      腕    に 止まって  目   くばせ   を  して
migi-ude ni tomatte me-kubase wo shite
Stopped at my right arm, winked and said,
『疲れてるん     なら   やめれば…』
"tsukareterun nara yamereba"
"If you are tired, why don't you stop..."


夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
こんな   に 好き なん です   しかた    ないん です
konna ni suki nan desu shikata nain desu
I like you so and there's nothing I can do
夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
涙           を   落として
namida wo otoshite
Dropping down tears
火  を  消した
hi wo keshita
Die down the fire



そろった つま     先     くずれた    砂       山
sorotta tsuma-saki kuzureta suna-yama
Lined up toe and collapsed sand pile
かじった リンゴ の  跡   に
kajitta   ringo no ato ni
the trace of munched apple 
残る       もの    は  思い出    の   かけら
nokoru mono wa omoide no kakera
What is left is the scattered bits of memories 
少し        冷たい     風       が  足     もと    を   通る   頃      は
sukoshi tsumetai kaze ga ashi-moto wo tooru koro wa
When much cooler wind flows through the foot
笑い    声    たくさん あげたい
warai-goe takusan agetai
I wish I could laugh more in a louder voice 


三角        の    耳      した   羽     ある  天使    は 
sankaku no mimi shita hane aru tenshi wa
The angel with wings and triangle ears
恋   の  ため息  聞いて
koi no tameiki kiite
heard a sigh of love, 
目   を    丸く       した   あたし  を    指    さし
me wo maruku shita atashi wo yubi-sashi
pointed the finger to me and said, while my eyes remain wide-open 
『一度  や  二度  は     転んで      みれば』
"ichido ya nido wa koronode mireba"
"Why don't you tumble once or twice?" 



夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
たしか   に 好き なん  です    戻れ     ないん です
tashika ni suki nan desu modore nain desu
I admit that I like you and I can't go back
夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
最後   の   残り    火  に 手  を ふった
saigo no nokori-bi ni te wo futta
I shook my hand to the last remaining fire


赤   や     緑       の   菊     の   花びら       指   さして    思う     事    は
aka ya midori no kiku no hanabira yubi sashite omou koto wa
As I point out my finger on red and green chrysanthemum, I think
ただ   1つ        だけ そう    1つ      だけど
tada hitotsu dake sou hitotsu dakedo
only one thing, yes, only one but
『疲れてるん     なら   やめれば…』
"tsukareterun nara yamereba"
"If you are tired, why don't you stop..."
花火      は   消えない     涙       も   枯れない
hanabi wa kienai    namida mo karenai
The fireworks won't disappear and tears won't dry out


夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
こんな   に 好き なん です   しかた    ないん です
konna ni suki nan desu shikata nain desu
I like you so and there's nothing I can do
夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
涙           を   落として
namida wo otoshite
Dropping down tears


夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
たしか   に 好き なん  です    戻れ     ないん です
tashika ni suki nan desu modore nain desu
I admit that I like you and I can't go back
夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 
上   から  花火     を   見下ろして
ue kara hanabi wo mioroshite
and looking down the fireworks from above 
最後   の   残り    火  に 手  を ふった
saigo no nokori-bi ni te wo futta
I shook my hand to the last remaining fire
夏       の   星座   に  ぶらさがって 
Natsu no seiza ni burasagatte 
Hanging down from summer constellation 





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments