Jpop Recommend #248 Totsuzen by FIELD OF VIEW

突然 Totsuzen 

FIELD OF VIEW


Released in July 1995, this song is the band's 2nd single.


Used in a TV commercial for "ポカリスウェット Pocarisweat", it became one of the popular summer songs.  The refreshing sound and clear voice of this song is perfect to cool down the heat of hot summer. 








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

突然           君   から   の   手紙 
totsuzen kimi kara no tegami 
Sudden letter from you
あの 日 から 途切れた   君    の   声
ano hi kara togireta kimi no koe
I haven't heard your voice since that day
今    すぐ 逢い に 行く よ 
ima sugu ai   ni iku yo 
I will go see you right now
夏        が   遠回り         しても
natsu ga toomawari shitemo
even if the summer will take a detour


カセット の  ボリューム 上げた 

cassette no volume     ageta
As I turned up the volume of a music in a cassette
日曜         の    車          は  混んで   いる
nichiyou no kuruma wa konode iru
the traffic on Sunday is jammed
バック ミラー の  自分   を  見て 
back  mirror no jibun wo mite
Looking at myself on the rear view mirror
今度     こそ   は 意地 を    張らない
kondo koso wa iji   wo haranai
I promised myself never to be stubern again


海岸     通り  過ぎる   と   君    の  家 が 見える

kaigan toori sugiru to kimi no ie ga mieru 
After passing through the beach, your house can be seen
過去  も     未来  も   忘れて      現在(いま)は   君     の   事      だけ
kako mo mirai mo wasurete ima           wa kimi no koto dake
Forget about the past and the future, I only think about you now


突然          の  風     に  吹かれて  夢中        で   何か    を      探した      ね

totsuzen no kaze ni fukarete muchuu de nanika wo sagashita ne
Blown by sudden wind, we searched for something without stopping, didn't we?
倒れそう   に なったら 僕      を     近く      に 感じて
taoresou ni nattara  boku wo chikaku ni kanjite
If you ever feel like falling, just feel me closer to you
また   あの 日 の ように    君    を  抱きしめたい
mata ano hi no youni kimi wo dakishimetai
Like that day I want to hold you again


何か     を     求めれば        何か      が    音   を   立てて   崩れてく

nanika wo motomereba nanika ga oto wo tatete kuzureteku
If I look for something, something will fall down with a noise
たとえ 今日  が  終わっても  明日   を    信じて 行こう よ
tatoe kyou ga owattemo ashita wo shijite ikou yo
Even if today ends now, let's go believing in tomorrow


僕     は    君     の  大事  な  存在(ひと)に なれる  の  だろう  か

boku wa kimi no daiji na hito           ni nareru no darou ka
I wonder if I can be someone precious to you
この  仕事(ゆめ)は   どんな  状況(とき)も   笑って   いる よ
kono  yume        wa donna toki          mo waratte iru yo
This dream will smile whenever I am


突然       の   熱い   夕立ち      に  夢中       で     車         に  走った    ね

totuzen no atsui yuudachi ni muchuu de kuruma ni hashitta ne
Sudden hot evening squall made us rash into the car, do you remember?
埃          まみれ   に なって 時間  の 経つ  の   も     忘れた
hokori-mamire ni natte toki no tatsu no mo wasureta
We were all covered in dust and forgot about the time passes 
恋人     よ    君     を    心        から   大切       に したい
koibito yo kimi wo kokoro kara taisetsu ni shitai
Oh honey, I want to treasure you from the bottom of my heart


突然          の   風    に  吹かれて  旅人        は   行く先      を   知らない

totsuzen no kaze ni fukarete tabibito wa yukusaki wo shiranai
Blown by sudden wind, traveler doesn't know the destination
でも    僕ら       の  愛 は   二度 と  はぐれたり  は  しない
demo bokura no ai wa nido to haguretari wa shinai
But our love will never be lost again
あの 青い 空   の   ように いつ まで     も     側    に 居る
ano aoi sora no youni   itsu made mo soba ni iru
Like that blue sky, we will stay together



Jpop recommend backnumber list

Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments