すてきなホリデイ Suteki na Holiday
竹内まりや Mariya Takeuchi
Released in August 2001, the song was originally released as a song in her 9th album, "Bon Appetit!". It was later released again in November as 31st single.
This song is well known to Japanese as "Kentucky song". Kentucky Fried Chicken (KFC) has been using this song in their commercial since 2000. (Why KFC in Christmas? Check KFC in Japan in wiki page) Around this time of the year, we can hear this song everywhere to bring the festive atmosphere.
If you like her song, please try another songs such as "元気を出して Genki wo dashite” and ”カムフラージュ Camouflage”.
Happy holiday to everyone!
Happy holiday to everyone!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
近づいて いる 冬 の 足音
chikazuite iru fuyu no ashioto
It's coming, the footsteps of winter
耳 を 澄ませば 聞こえる 鈴 の 音…
mimi wo sumaseba kikoeru suzu no ne...
If you listen carefully, you'll hear the sound of bells
寝ぼけた 頭 に 響く 目覚まし を
neboketa atama ni hibiku mezamashi wo
Clock alarms ringing to my sleepy head
手さぐり で 止めた あと 雪 の 気配
tesaguri de tometa ato yuki no kehai
After groping and turning it off, I felt the snow falling
始まり を 告げる すてき な 季節 が
hajimari wo tsugeru suteki na kisetsu ga
It has finally begun, the wonderful season
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
すやすや と 眠る 子供達 の 手 に
suyasuya to nemuru kodomotachi no te ni
In the arms of children in sound asleep
抱かれた テディベア も もう 待ちきれない
dakareta teddy bear mo mou machikirenai
teddy bear is held and he can't wait to see it coming, too
クリスマス が 今年 も やって来る
Christmas ga kotoshi mo yattekuru
Christmas is coming again this year
悲しかった 出来事 を 消し 去る ように
kanashikatta dekigoto wo keshi-saru youni
as if to erase sad events of the past
さあ パジャマ を 脱いだら 出かけよう
saa pajama wo nuidara dekakeyou
Let's take off your pajamas and go out
少し ずつ 白く なる 街路樹 を 駆け 抜けて
sukoshi zutsu shiroku naru gairoju wo kake-nukete
running through the roadside trees that gradually turns to white
華やぎ 始めた 街 は 急ぎ 足
hanayagi hajimeta machi wa isogi-ashi
The town in festive mood runs in a hurry
贈り物 決まる 頃 黄昏れてく
okurimono kimaru koro tasogareteku
By the time you pick the gifts, the day is turning to dusk
かじかんだ 指 を ママ が 温める ね
kajikanda yubi wo mama ga atatameru ne
Mama will warm your freezing fingers
Happy holidays, happy holidays
What a glorious time of year!
大切 な もの は みんな そば に ある
taisetsu na mono wa minna soba ni aru
The important things are always around you
穏やかな 毎日 が 続く ぜいたく
odayakana mainichi ga tsuzuku zeitaku
The true luxury is to see ordinal day continues in calm
クリスマス が もうじき やって 来る
Christmas ga moujiki yatte kuru
Christmas is coming soon
うれしさ を かくせない 犬 や 猫 まで
ureshisa wo kakusenai inu ya neko made
Even dogs and cats can't hide their excitement
もみ の 木 に 灯る 明かり を うけて
momi no ki ni tomoru akari wo ukete
Illumination on fir trees makes
いつも より やさしそう な パパ の 目 が 笑ってる
itsumo yori yasashisou na papa no me ga waratteru
dad look gentler than usual and his eyes are smiling
クリスマス は 誰 にも やって 来る
Christmas wa dare nimo yatte kuru
Christmas comes to everyone
もし ひとり ぼっち でも 淋しがらず に
moshi hitori-bocchi demo sabishigarazu ni
Even if you are alone, don't feel lonely
心 に 住む サンタ に 呼びかけて
kokoro ni sumu Santa ni yobikakete
but call Santa who lives in your heart
幼い 頃 の 夢 を 思い出して ごらん よ
osanai koro no yume wo omoidashite goran yo
and recall the dream when you are young
クリスマス が 今年 も やって来る
Christmas ga kotoshi mo yattekuru
Christmas is coming again this year
悲しかった 出来事 を 消し 去る ように
kanashikatta dekigoto wo keshi-saru youni
as if to erase sad events of the past
さあ パジャマ を 脱いだら 出かけよう
saa pajama wo nuidara dekakeyou
Let's take off your pajamas and go out
少し ずつ 白く なる 街路樹 を 駆け 抜けて
sukoshi zutsu shiroku naru gairoju wo kake-nukete
running through the roadside trees that gradually turns to white
Happy happy holidays
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!