楽園 Rakuen
平井 堅 Ken Hirai
Released in January 2000, this song is his 8th single. As I already introduced him in my previous article, he is one of the most popular ballad/jpop singer. This song is one of his early songs and my favorite. His sexy voice and slow R&B tune make this song a timeless masterpiece.
If you like his song, please try his other songs such as "瞳を閉じて Hitomi wo tojite"
Live acoustic version
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
満たされた 時間 の 中 で
mitasareta jikan no naka de
In a time filled to the fullest
僕ら は 何 が 出来る だろう
bokura wa nani ga dekiru darou
what can we do?
遥か 遠い あの 記憶 を 抜け
haruka tooi ano kioku wo nuke
running through that far away memories
僕ら は 何処 へ 行く のか
bokura wa doko e iku noka
where are we heading?
Do U know?
泣いてる あの Love song
naiteru ano
crying that love song
今 始まる すべて が Freak out!
ima hajimaru subete ga
now it begins and everything is freaked out
優しさ に 孤独 が
yasashisa ni kodoku ga
tenderness and loneliness
Can't U see?
夜空 に Never Get Down
yozora ni
over the night sky never get down
今 僕ら を 包む よ Last Day
ima bokura wo tsutsumu yo
now the last day is embracing us
壊れ 逝く 時代 に
koware yuku jidai ni
as the time is about to break and die
Let me down
あの 楽園 は もう 消えた けど
ano rakuen wa mou kieta kedo
that paradise has already gone
今 も ここ に 朝 は 来る
ima mo koko ni asa wa kuru
but the morning will still come here
U & I 最後 の 日 には
saigo no hi niwa
on our last day
君 と こんな 風 に 身体 を 重ねて いたい
kimi to konna fuu ni karada wo kasanete itai
I wish we could make love like this
泣き 方 を 忘れた 街 で
naki-kata wo wasureta machi de
In a town where everyone forget how to cry
僕ら は 今 も 過ごしてる
bokura wa ima mo sugoshiteru
we still spend our days
傷つけ 合い 自由 を 選んで
kizutsuke-ai jiyuu wo erande
hurting each other and choosing the freedom
動けない 日々 が 出来た ね
ugokenai hibi ga dekita ne
we had days we can't move ahead
U can say
明日 に Ever get chance
ashita ni
to tomorrow if I could ever get a chance
今 繋げる 未来 へ Hang out!
ima tsunageru mirai e
on to the future let's hang out
優しさ に 光 を
yasashisa ni hikari wo
and give light to tenderness
Let me fly
誰も が ここ で 迷い ながら
daremo ga koko de mayoi nagara
everyone has lost its way in here
今 も 何か 探してる
ima mo nanika sagashiteru
and yet still looking for something
U & I いつか また
itsuka mata
if someday again
巡り 会えたら この 場所 で 歌おう
meguri-aetara kono basho de utaou
we could ever meet again, let us sing at this place
消えてく 蒼い 空 の 影
kieteku aoi sora no kage
the shadow over the blue sky is disappearing
降り 積もる 真っ白 な 雪
furi-tsumoru masshiro na yuki
instead pure white snow is falling
楽園 に 最後 の 華 彩る だろう
rakuen ni saigo no hana irodoru darou
it will make last decoration to the paradise
Let me fly
世界 が 終わる
sekai ga owaru
the world comes to its end
その 時 には 強く 抱きしめて いる よ
sono toki niwa tsuyoku dakishimete iru yo
when that time comes, I will hold you tight
U & I 指 を 絡め
yubi wo karame
keep our fingers crossed
愛 を 何か を ここ に 残し いこう
ai wo nanika wo koko ni nokoshi ikou
let us go leaving here love or something else
Gonna be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
We'll be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart and soul
Yes, let me fly… Yes take U fly…
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!