Jpop Recommend #299 Shukumei by Official Hige Dandism

宿命 Shukumei

Official 髭男dism  Official Hige Dandism


Released in July 2019, this song is their 3rd single.  The song was made as a theme song for the TV program, "熱闘甲子園 Nettou Koshien".  This band is getting more and more popular!


甲子園 Koshien means "The National High School Baseball Championship of Japan, commonly known as “Summer Koshien”, is an annual nationwide high school baseball tournament."(Source: Wikipedia) 

Now the tournament is in the final stage, each prefecture's winner get together in Koshien to aim for the national high champion for summer tournament.  I love watching those games.  Even though one of the major contenders, Rouki Sasaki of Ofunato high school won't be there, you will witness many future professional baseball players.

If you like the band, please try their other songs like "Stand by you".








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


心臓      から    あふれ 出した 声  で
shinzou kara afure-dashita koe de
The voice overflowing from my heart
歌う  メロディ 振り 向いた 未来
utau melody    furi-muita mirai
I sing the melody  The future is turning back toward me
君    から あふれ 出した  声  と
kimi kara afure-dashita koe to
With the voice coming from you
合わさって 響いた 群青      の  空    の    下
awasatte hibiita   gunjyou no sora no shita
my voice was mixed and echoed under the ultramarine blue sky


夢      じゃ ない 夢      じゃ ない 涙     の   足跡

yume jya nai      yume jya nai  namida no ashiato
It's not a dream, not a dream but the footsteps of tears
嘘  じゃ  ない 嘘  じゃ ない 泥   だらけ  の   笑顔
uso jya nai    uso jya nai       doro-darake no egao
It's not a lie, not a lie, but smiles covered with mud
夢    じゃ ない 夢   じゃ ない 
yume jya nai  yume jya nai     
It's not a dream, not a dream 
肩    を  組んで  叫びたい
kata wo kunde sakebitai
I want to put my arms around yours and shout
僕ら     の  想い 届け!
bokura no omoi todoke
May our wishes come true!


奇跡 じゃ  なくて いい 美しく       なくて  いい

kiseki jya nakute ii    utsukushiku nakute ii
I don't care if it's not a miracle or beautiful
生きがい って  やつ  が   光     輝く         から
ikigai     tte   yatsu ga hikari kagayaku kara
because "the drive for my life" will shine
切れない バッテリー 魂         の  限り
kirenai    battery    tamashii no kagiri
Never-ending battery keeps running as long as the soul can last
宿命        って やつ  を     燃やして 暴れ   出す  だけ  なんだ
shukumei tte yatsu wo moyashite abare-dasu dake nanda
Burning what is called "fate" and fight my souls out


沈黙         が  続いた   イヤフォン

chinmoku ga tsuzuia earphone
From the earphone, long silence fell
自分   の  弱さ     に  遠ざかってく  未来
Jibun no yowasa ni toozakatteku mirai
My weakness has kept away the future
「大丈夫」  や「頑張れ」って歌詞に
"daijyoubu" ya "ganbare" tte kashi ni
The lyrics like "It's OK" or "Cheer up"
苛立ってしまった そんな夜もあった
iradatte shimatta sonna yoru mo atta
made me irritated  I had such nights


夢      じゃ ない 夢    じゃ ない あの 日  の  悔しさ     と

yume jya nai    yume jya nai     ano hi no kuyashisa to
It's not a dream, not a dream, but the misery I felt that day
忘れない 忘れない     掌         の    爪痕
wasurenai wasurenai tenohira no tsumeato
I won't forget, won't forget the trace my nails in the palm
無駄  じゃない 無駄 じゃない それ  も   全て     讃えたい
muda jyanai muda jyanai       sore mo subete tataetai
It's not a waste, not a waste   I want to praise them all
もう あと  少し
mou ato sukoshi
Just a bit more


願い   の  熱さ     に 汗 まみれ   に なったり

negai no atsusa ni ase-mamire ni nattari
The heat of desire makes us sweat
期待  背負って 立って 重さ   に    臆病    に  なる  けど
kitai  seotte   tatte    omosa ni okubyou ni naru kedo
I feel intimidated by the weight of high expectation of others
僕ら     の  背   番号  それ  は    背中    じゃ なく 
bokura no se-bangou sore wa senaka jya naku
The numbers on players back is not shown on the back 
瞳      の  奥  の  アンサー
hitomi no oku no answer 
but the answer at the deep end of our eyes
重なって 照らし   合ってく FOREVER
kasanatte terashi-atteku   forever
As it is piled and shine each other forever


緊張     から  不安  が   芽 生えて

kinchou kara fuan ga me-baete
The nervousness grows the anxiety
根  を  張る  みたい に 僕ら      を 支配   する
ne wo haru mitai  ni   bokura wo shihai suru
and it dominates us as if the root grows
そんな  もの  に  負けて  たまるか  と
sonna mono ni makete tamaruka to
I won't be defeated by such things
今 宿命         って やつ  を    燃やして 暴れ    出す
ima shukumei tte yatsu wo moyashite abare-dasu
I'm determined to fight back burning what is called "fate"


届け!

todoke
May this wish be heard!
奇跡 じゃ  なくて いい 美しく       なくて  いい
kiseki jya nakute ii    utsukushiku nakute ii
I don't care if it's not a miracle or beautiful
生きがい って  やつ  が   光     輝く         から
ikigai     tte   yatsu ga hikari kagayaku kara
because "the drive for my life" will shine
切れない バッテリー 魂         の  限り
kirenai    battery    tamashii no kagiri
Never-ending battery keeps running as long as the soul can last
宿命        って やつ  を     燃やして 暴れ   出す  だけ  なんだ
shukumei tte yatsu wo moyashite abare-dasu dake nanda
Burning what is called "fate" and fight my souls out


ただ  宿命       って やつ   を   かざして 立ち  向かう   だけ  なんだ

tada shukumei tte yatsu wo kazashite tachi-mukau dake nanda
Fighting back just holding "fate" in our hands





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments