Aurora
BUMP OF CHICKEN
Released in March 2019, this song is the band's 12th single only released through online.
Their lyrics are always difficult to interpret. I tried to be strict to its lyrics in Japanese. The song will be perfect for clear autumn night sky.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
mou kitto tabun daijyoubu
Maybe it is OK now
doko ga itai ka wakatta kara ne
Because it became clear where the pain is
Jibun de namida hiroetara
If you can pick up tears yourself
itsuka mahou ni kaerareru
you can turn it to magic someday
ほん の 少し 忘れて いた ね
hon no sukoshi wasurete ita ne
For a little while it was forgotten
totemo nagakatta hon no sukoshi
It was so long or just a little while
ohisama ga nai toki wa
When there is no sun
crayon de sekai ni tsukuri-dashita desyou
you would've create it into the world with crayons
正義 の 味方 には 見つけて 貰えなかった 類
seigi no mikata niwa mitsukete moraenakatta tagui
The kinds of things champion of justice couldn't find
sagashi ni ikanakucha
we need to go searching for them
yobi-ai tsuzuketa ano koe dayo
It is that voice that we kept calling each other
溜め息 に も なれなかった
tameiki ni mo narenakatta
It didn't even turned into a sigh
namae sae motanai omoi ga
The feeling without name
kokoro no ichiban oku no hou
At the deep bottom of my heart
tsume wo tatete taete itanda
was enduring while putting up the craws
furete tashikame raretara katachi to oto ga wakaru yo
If you touch and confirm, you'll know its shape and sound
tsutaetai kotoba wa itsu datte
Whenever there is a word to tell
そう やって 見つけて きた
sou yatte mitsukete kita
That has been the way how we found it
振り 返れば 途切れず に 歪 な 線 を 描く 足跡
furi-kaereba togirezu ni ibitsu na sen wo kaku ashiato
When looking back, the footsteps will draw continuing yet uneven line
kanashii kurai wakariyasuku itsumo koko ni mukete nobiru
It is so clear that it is almost sad, but they will try to reach here
大切 に する のは 下手 でも 大切 だって 事 は 分かって いる
taisetsu ni suru nowa heta demo taisetsu datte koto wa wakatte iru
I'm not good at treasuring it, but I knew it is precious
semete sono shirai tegami ga tadashiku todoki masu youni
So I hope that this white letter will reach to its correct address
考え 過ぎ じゃない よ そういう 闇 の 中 に いて
kangae-sugi jyanai yo souiu yami no naka ni ite
It is not exaggeration, I'm just in such darkness
yuuki no manazashi de tsugi no ashiba wo sagashite iru dake
and just looking for my next foothold with the eye of courage
解き 放て あなた の 声 で 光る 羽根 与えた 思い を
toki-hanate anata no koe de hikaru hane ataeta omoi wo
Release it with your voice The wish to provide a shining feather
sono ashi ga mukau beki saki e
Beyond the destination this foot must head to,
そう しなきゃ 見えなかった 未来 へ
sou shinakya mienakatta mirai e
to the future unknown otherwise
そう しなきゃ 見えなかった 未来 へ
sou shinakya mienakatta mirai e
to the future unknown otherwise
akiramenakatta koto wo dare yorimo shitteiru no wa
One and only person that knows the fact that I never gave up
habataita kotoba no hitotsu hitotsu kanarazu todoki masu youni
I wish each of my word will fly and definitey reach you
もう 一度 もう 一度 クレヨン で 好き な ように
mou ichido mou ichido crayon de suki na youni
Once again once more with crayon of your favorite color
mou ichido saa douzo sukina iro de toumei ni
Once again, yes go ahead with your favorite color transparenly
mou ichido mou ichido crayon de kono sekai ni
Once again once more with crayon onto this world
ima koso saa douzo mahou ni kaerareru
Now is the time, yes go ahead you can turn it to magic
ああ、なぜ、どうして、と繰り返して それでも続けてきただろう
aa naze doushite to kurikaeshite sore demo tsudukete kita darou
Ah, why, how come, Even though I repeated myself yet continue to do it
kokoro no ichiban oku no hou namida wa honoo muki-au toki ga kita
At the very bottom of my heart tears is in flames Now is the time to face it
furete tashikame raretara katachi to oto wo kureru yo
If I can touch and confirm, the shape and the sound will be given
anata no kotoba ga itsu datte anata wo sagashite kita
Your words are always looking for you
そう やって 見つけて きた
sou yatte mitsukete kita
That's how I found you
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!