Jpop Recommend #324 Fukyouwaon by Keyakizaka 48

不協和音 Fukyouwaon

欅坂48 Keyakizaka 48



Released in April 2017, this song has become the iconic song of the group.  Compared with other "46" and "48" idol groups, Keyakizaka-48 stands out by their passionate performance and provocative lyrics.


The song became even more popular when they performed in "紅白歌合戦 kouhaku utagassen", a live-song show at the year end.  The lead vocal and few other performers collapsed on stage right after the performance and it was aired on TV.

Last year at the same stage, they performed for the second time and they also showed a powerful stage.  Just recently disclosed that the lead vocal 平手 友梨奈 Yurina Hirate leaves the group.  So all the more, this song is worth watching!








Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


僕      は Yes と 言わない
boku wa yes to iwanai
I won't say "yes"
首     を  縦    に 振らない
kubi wo tate ni furanai
I won't nod my head 
周り      の   誰も     が   頷いた  と  しても
mawari no daremo ga unazuita to shitemo
Even if every one around me agreed
僕      は Yes と 言わない
boku wa yes to iwanai
I won't say "yes"
絶対    沈黙        しない
zettai chinmoku shinai
I will never be silenced
最後   の   最後  まで   抵抗    し   続ける
saigo no saigo made teikou shi-tsuzukeru

I will continue to resist until the very end




叫び     を  押し  殺す
sakebi wo oshi-korosu
Oppressing the cry
見えない 壁     が  出来てた
mienai   kabe ga dekiteta
An invisible wall has been built
ここ   で  同調       しなきゃ    裏切者        か
koko de douchou shinakya uragirimono ka
If I don't side with others now, will I become a traitor?
仲間      から   も   討たれる と 思わなかった
nakama kara mo utareru  to omowanakatta
I never imagined that I will be attacked by my close friends


僕     は    嫌 だ
boku wa iya da
I say "NO"



不協     和音   を   僕     は  恐れたり しない
fukyou-waon wo boku wa osoretari shinai 
I don't afraid to be "discordance".
嫌われたって    僕    には   僕    の  正義  が あるんだ
kirawaretatte boku niwa boku no seigi ga arunda
Even if someone hates me, I have my own way of justice 
殴れば   いい さ
nagureba ii sa
You can beat me
一度     妥協    したら   死んだ  も    同然
ichido dakyou shitara shinda mo douzen 
If I compromise once, I will be just the same as being dead
支配  したい  なら  僕    を   倒して   から  行け よ
shihai shitai nara boku wo taoshite kara ike yo 
If you want to control me, you should go by knocking me down



君    は  Yes と 言う の か
kimi wa yes to  iu   no ka
Will you say "yes"?
軍門       に  下る   の  か
gunmon ni kudaru no ka
Will you surrender to that side?
理不尽 な   事  と  わかって いる だろう
rifujin na koto to wakatte iru darou
You should know that it is unreasonable
君   は  Yes  と 言う の か
kimi wa yes to  iu   no ka
Will you say "yes"?
プライド さえ も  捨てる か
pride     sae mo suteru ka
Will you throw away your pride?
反論    する    事   に  何   を  怯えるんだ
hanron suru koto ni nani wo obierunda
What do you afraid to oppose?




大きな  その    力     で
ookina sono chikara de
With that big power
ねじ 伏せられた 怒り よ
neji-fuserareta ikari yo
the anger was oppressed
見て 見ぬ  ふり  しなきゃ  
mite minu furi shinakya 
If I don't pretend not to know what is going on, 
仲間       外れ     か
nakama-hazure ka
will you exclude me from your group?
真実     の   声  を    届く   って 信じて いた よ
sinjitsu no koe wo todoku tte shinjite ita yo
I believed that the voice of truth will reach



僕     は    嫌 だ
boku wa iya da
I say "NO"



不協      和音  で  既成   概念    を   壊せ
fukyou-waon de kisei-gainen wo kowase
With discordance, let's break the sterotype
みんな  揃って 同じ  意見   だけ  では   おかしい だろう
minna sorotte onaji iken dake dewa okashii darou
It would be too strage to have the same opinion for everyone
意志  を    貫け     ここ   で   主張       曲げたら   生きてる 価値 ない
ishi wo tsuranuke koko de syuchou magetara ikiteru kachi nai 
Have a faith in your will  If you change your opinion, your life will have no value
欺きたい     なら   僕    を    抹殺        して  から 行け
azamukitai nara boku wo massatsu shite kara ike
If you are to deceive me, you should do so by killing me once and for all



ああ 調和    だけ じゃ 危険  だ
Ah chouwa dake jya kiken da
Ah, sole harmony is dangerous
ああ まさか  自由  は  いけない こと か
Ah masaka jiyuu wa ikenai    koto ka
Ah You won't say that freedom is wrong, will you?
人    は  それぞれ  バラバラ だ
hito wa sorezore barabara da
Each individual is different
何か     目立つ     事   で   気づく もっと
nanika medatsu koto de kizuku motto
By standing out, you will realize more
新しい    世界
atarashii sekai
new world



僕     は    嫌 だ
boku wa iya da
I say "NO"



不協      和音  で  既成   概念    を   壊せ
fukyou-waon de kisei-gainen wo kowase
With discordance, let's break the sterotype
みんな  揃って 同じ  意見   だけ  では   おかしい だろう
minna sorotte onaji iken dake dewa okashii darou
It would be too strage to have the same opinion for everyone
意志  を    貫け     ここ   で   主張       曲げたら   生きてる 価値 ない
ishi wo tsuranuke koko de syuchou magetara ikiteru kachi nai 
Have a faith in your will  If you change your opinion, your life will have no value
欺きたい     なら   僕    を    抹殺        して  から 行け
azamukitai nara boku wo massatsu shite kara ike
If you are to deceive me, you should do so by killing me once and for all


不協     和音   を   僕     は  恐れたり しない
fukyou-waon wo boku wa osoretari shinai 
I don't afraid to be "discordance".
嫌われたって    僕    には   僕    の  正義  が あるんだ
kirawaretatte boku niwa boku no seigi ga arunda
Even if someone hates me, I have my own way of justice殴れば   いい さ
nagureba ii sa
You can beat me
一度     妥協    したら   死んだ  も    同然
ichido dakyou shitara shinda mo douzen 
If I compromise once, I will be just the same as being dead
支配  したい  なら  僕    を   倒して   から  行け よ
shihai shitai nara boku wo taoshite kara ike yo 
If you want to control me, you should go by knocking me down


Discord Discord
Yeah Discord





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments