ただ泣きたくなるの
Tada nakitaku naruno
中山 美穂 Miho Nakayama
Released in February 1994, this song is her 28th single. Being the top idol of the 80s to 90s, she sang many hit songs but I like this song the best.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
あなた の 部屋 の 前
anata no heya no mae
In front of your room
座りこんだら
suwarikondara
When I sat down
なんて 静か なの
nante shizuka nano
It was so quite
恋 の 入り口 みたい
koi no iriguchi mitai
just like the entrance to love
私 に 生まれた こと
watashi ni umareta koto
Being born as me
感謝 できれば
kansya dekireba
If I thank for that
あなた は いつ だって
anata wa itsu datte
You would always
抱きしめて くれる のね
dakishimete kureru none
hold me tight
どんな ふう に 扉 は 開く の だろう
donna fuu ni tobira wa hiraku no darou
I wonder how the door will open
どんな ふう に 夜 は 終わって ゆく の だろう
donna fuu ni yoru wa owatte yuku no darou
I wonder how the night will end
ただ 泣きたく なる の
tada nakitaku naru no
I just feel like crying
好き だから 好き だけど
suki dakara suki dakedo
Because I like you, I like you so, but
いつも 胸 が
itsumo mune ga
Always my heart (aches)
恋 より あたたかい
koi yori atatakai
Warmer than love
ぬくもり を あげたい
nukumori wo agetai
the warmth I want to give
忙しい あなた へ…
isogashii anata e
to you who are so busy always
次々 に 友達
tsugitsugi ni tomodachi
One after another my friends
結婚 してく
kekkon shiteku
are getting married
現実 的 に あぁ
genjitsu-teki ni ah
The reality ah
夢 が 騒がしく 見える
yume ga sawagashiku mieru
makes my dream look like a fuss
どんな 時 も つらい こと が あっても
donna toki mo tsurai koto ga attemo
Even if how hard it would be
昼 も 夜 も ずっと…… 逢いたい
hiru mo yoru mo zutto ... .aitai
Day and night all the time.... I want to be with you
ただ 泣かない ように
tada nakanai youni
I just try not to cry
強く なる 強い から
tsuyoku naru tsuyoi kara
Because I will be strong because I'm strong
いつも 夢 が
itsumo yume ga
always my dream (that I have in my heart)
叶えたい 願い は 扉 を あけたい
kanaetai negai wa tobira wo aketai
My wish is to open the door
忙しい 二人 で…
isogashii futari de...
with us together even though we are so busy
ただ 泣きたく なる の
tada nakitaku naru no
I just feel like crying
好き だから 好き だけど
suki dakara suki dakedo
Because I like you, I like you so, but
いつも 胸 が
itsumo mune ga
Always my heart (aches)
恋 より あたたかい
koi yori atatakai
Warmer than love
ぬくもり を あげたい
nukumori wo agetai
the warmth I want to give
忙しい あなた へ…
isogashii anata e
to you who are so busy always
Japanese pronunciation
English translation
anata no heya no mae
In front of your room
座りこんだら
suwarikondara
When I sat down
なんて 静か なの
nante shizuka nano
It was so quite
恋 の 入り口 みたい
koi no iriguchi mitai
just like the entrance to love
私 に 生まれた こと
watashi ni umareta koto
Being born as me
感謝 できれば
kansya dekireba
If I thank for that
あなた は いつ だって
anata wa itsu datte
You would always
抱きしめて くれる のね
dakishimete kureru none
hold me tight
どんな ふう に 扉 は 開く の だろう
donna fuu ni tobira wa hiraku no darou
I wonder how the door will open
どんな ふう に 夜 は 終わって ゆく の だろう
donna fuu ni yoru wa owatte yuku no darou
I wonder how the night will end
ただ 泣きたく なる の
tada nakitaku naru no
I just feel like crying
好き だから 好き だけど
suki dakara suki dakedo
Because I like you, I like you so, but
いつも 胸 が
itsumo mune ga
Always my heart (aches)
恋 より あたたかい
koi yori atatakai
Warmer than love
ぬくもり を あげたい
nukumori wo agetai
the warmth I want to give
忙しい あなた へ…
isogashii anata e
to you who are so busy always
次々 に 友達
tsugitsugi ni tomodachi
One after another my friends
結婚 してく
kekkon shiteku
are getting married
現実 的 に あぁ
genjitsu-teki ni ah
The reality ah
夢 が 騒がしく 見える
yume ga sawagashiku mieru
makes my dream look like a fuss
どんな 時 も つらい こと が あっても
donna toki mo tsurai koto ga attemo
Even if how hard it would be
昼 も 夜 も ずっと…… 逢いたい
hiru mo yoru mo zutto ... .aitai
Day and night all the time.... I want to be with you
ただ 泣かない ように
tada nakanai youni
I just try not to cry
強く なる 強い から
tsuyoku naru tsuyoi kara
Because I will be strong because I'm strong
いつも 夢 が
itsumo yume ga
always my dream (that I have in my heart)
叶えたい 願い は 扉 を あけたい
kanaetai negai wa tobira wo aketai
My wish is to open the door
忙しい 二人 で…
isogashii futari de...
with us together even though we are so busy
ただ 泣きたく なる の
tada nakitaku naru no
I just feel like crying
好き だから 好き だけど
suki dakara suki dakedo
Because I like you, I like you so, but
いつも 胸 が
itsumo mune ga
Always my heart (aches)
恋 より あたたかい
koi yori atatakai
Warmer than love
ぬくもり を あげたい
nukumori wo agetai
the warmth I want to give
忙しい あなた へ…
isogashii anata e
to you who are so busy always
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!