くちばしにチェリー Kuchibashi ni cherry
EGO-WRAPPIN'
Released in July 2002, this song was originally released as one of the songs in their 3rd album, "Night Food" but later released again as the band's 2nd single.
The band stands out by its unique lyrics and voice of a lead singer.
When I first learn about this band back then, their languid tune and abstract lyrics were too adult for me. Now as I listen to their music again, their music are so addictive and I listen to them over and over again. The more you know the band, the more you'll like their music...
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
nagekaketa kantan to suna-bokori no naka no step
Throwing sigh in admiration and step in sand dust
ながめて 過ごす ダイヤル
nagamete sugosu dial
I spend hours looking at a phone dial
弧 を 描く ナンバー
ko wo egaku number
The number draws an arc
はき 出す 出口 戸惑う
haki-dasu deguchi tomadou
I'm at a loss to which exit I should spat out
1日中 泣いても 意味 ない Walkin'
ichinichijyuu naitemo imi nai walkin
There is no use crying all day walkin'
熟れてく 果実
ureteku kajitsu
The fruits are to be ripen
おとして よ チェリー
otoshite yo cherry
Please drop me a cherry
見 上げた 空 飛ぶ 鳥 運ぶ
mi-ageta sora tobu tori hakobu
As I looked up the sky the flying birds are carrying
くちばし に チェリー
kuchibashi ni cherry
cherry with their beak
競う スピード より 重要 なの は 着地
kisou speed yori jyuuyou nano wa chakuchi
Landing is more important than the speed to compete
チェリー いつ まで も UP BEAT
cherry itsu made mo up beat
Cherry always on up-beat
届けて よ 胸 に もっと
todokete yo mune ni motto
Please deliver more to my heart
赤 が 美しい こと を
aka ga utsukushii koto wo
to let me know that the red is beautiful
一寸 先 闇
issunn saki yami
A minute ahead waits the darkness
赤 を もっと おくれ
aka wo motto okure
Give me more red
くちばし に チェリー
kuchibashi ni cherry
Cherry on its beak
不純 けちらして 行こ
fujun kechirashite iko
Let's kick out the impurity and go
後光 射す 明日 へ 着地
gokou sasu asu e chakuchi
And land to glorified tomorrow
飛ぶ 鳥 よ チェリー
tobu tori yo cherry
Dear flying birds Cherry
熟れて いく 果実 の 誘惑
urete iku kajitsu no yuuwaku
The temptation of ripen fruits
ほおばって 鮮やかな ハイドロップ ロック
hoobatte azayakana highdrop rock
Fill your mouth full and flashy high-drop rock
しびれる よ チェリー
shibireru yo cherry
I will be thrilled Cherry
乾いた 朝
kawaita asa
Dry morning
パパイヤ の 誘惑
papaya no yuuwaku
The temptation of papaya
くちばし に チェリー
kuchibashi ni cherry
Cherry on its beak
さえずったら まっさかさま
saezuttara massakasama
If I chirp, I will go straight down
チェリー いつ まで も SHUFFLE BEAT
cherry itsu made mo shuffle beat
Oh cherry Forever shuffle beat
狂わせて HIGH を もっと
kuruwasete high wo motto
Make me go insane Make me feel higher
赤 が 美しい こと を
aka ga utsukushii koto wo
Let me feel the red is beautiful
一寸 先 闇
issunn saki yami
A minute ahead waits the darkness
赤 を もっと おくれ
aka wo motto okure
Give me more red
くちばし に チェリー
kuchibashi ni cherry
Cherry on its beak
不純 けちらして 行こ
fujun kechirashite iko
Let's kick out the impurity and go
後光 射す 明日 へ GO
goko sasu asu e go
And go to glorified tomorrow
後光 射す 明日 へ GO
goko sasu asu e go
And go to glorified tomorrow
チェリー いつ まで も UP BEAT
cherry itsu made mo up beat
Cherry always on up-beat
届けて よ 胸 に もっと もっと
todokete yo mune ni motto motto
Please deliver more and more to my heart
赤 を もっと
aka wo motto
give me more red
くちばし に チェリー
kuchibashi ni cherry
Cherry on its beak
不純 けちらして 行こ
fujun kechirashite iko
Let's kick out the impurity and go
後光 射す 明日 へ 着地 着地
goko sasu asu e chakuchi chakuchi
And land to glorified tomorrow
底 ぬける 晴 を もつ ビート
soko nukeru hare wo motsu beat
Beat that will have spotless sunshine
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!