カタオモイ Kataomoi
Aimer
Released in September 2016, this song was recorded in her 4th album, "daydream".
This song was written by Takahito Uchisawa, vocal and songwriter of androp.
Just by reading the lyrics, you can see that this is a very passionate love confession but her husky voice added shadowy touch to this pure love song.
Cover version by Ryota Oyabu
Lyrics
This song was written by Takahito Uchisawa, vocal and songwriter of androp.
Just by reading the lyrics, you can see that this is a very passionate love confession but her husky voice added shadowy touch to this pure love song.
Cover version by Ryota Oyabu
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
例えば 君 の 顔 に 昔 より シワ が 増えても
tatoeba kimi no kao ni mukashi yori shiwa ga fuetemo
Even if your face has more wrinkles than before
それ でも いいんだ
sore demo iinda
That is still OK
僕 が ギター を 思う ように 弾けなく なっても
boku ga guitar wo omou youni hikenaku nattemo
Even if I can't play the guitar as well as I used to do
心 の 歌 は 君 で 溢れて いる よ
kokoro no uta wa kimi de afurete iru yo
The song in my heart is still filled with you
高い 声 も 出せず に 思い通り 歌えない
takai koe mo dasezu ni omoidori utaenai
Even if I can't sing high key notes or in a way I want to sing
それ でも うなずき ながら 一緒 に 歌って くれる かな
sore demo unazuki nagara issho ni utatte kureru kana
Could you still encourage me with a nod and sing along with me?
割れん ばかり の 拍手 も 響き 渡る 歓声 も いらない
waren bakari no hakushu mo hibiki-wataru kansei mo iranai
No need for thunderous claps or echoing applause
君 だけ 分かって よ 分かって よ
kimi dake wakatte yo wakatte yo
You are the only one. I need you to understand, understand,
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
「愛してる」
"aishiteru"
I love you
たった 一度 の たった 一人 の
tatta ichido no tatta hitori no
Only once, only for me alone
生まれて きた 幸せ 味わってるん だよ
umarete kita shiawase ajiwatterun dayo
I'm enjoying the happiness I was born into
今日 が メイン ディッシュ で
kyou ga main dish de
Today is the main dish
終わり の 日 には 甘酸っぱい デザート を 食べる の
owari no hi niwa amazuppai dessert wo taberu no
And the final day I will eat sour and sweet dessert
山 も 谷 も 全部 フルコース で
yama mo tani mo zenbu full-course de
Good times and bad times will be in a full-course
気 が 利く ような 言葉 は いらない
ki ga kiku youna kotoba wa iranai
No need for charming words
素晴らしい 特別 も いらない
subarashii tokubetsu mo iranai
No need for something special or wonderful
ただ ずっと ずっと 側 に 置いて いて よ
tada zutto zutto soba ni oite ite yo
Just let me be by your side for ever and ever
僕 の 想い は 歳 を とる と 増えてく ばっか だ
boku no omoi wa toshi wo toru to fueteku bakka da
My feeling for you only increases over the years
好き だよ
suki dayo
I'm in love with you
分かって よ 分かって よ
wakatte yo wakatte yo
Please understand, understand,
ねえ、Darlin’ 夢 が 叶ったの
Nee Darlin' yume ga kanattano
Hey darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
愛 が 溢れて いく
ai ga afurete iku
Love is overflowing
君 が 僕 を 忘れて しまっても
kimi ga boku wo wasurete shimattemo
Even if you'll forget me
ちょっと 辛い けど… それ でも いい から
chotto tsurai kedo... sore demo ii kara
That would hurt me a bit..., but even so that's better
僕 より 先 に どこか 遠く に 旅 立つ こと は
boku yori saki ni dokoka tooku ni tabi-datsu koto wa
than going to somewhere far away leaving me behind
絶対 許さない から
zettai yurusanai kara
I'll never forgive you to do so
生まれ 変わった と しても 出会い 方 が 最悪 でも
umare-kawatta to shitemo deai-kata ga saiaku demo
Even if I will be born again, even if our first encounter will be the worst one
また 僕 は 君 に 恋 するんだ よ
mata boku wa kimi ni koi surunda yo
I would fall in love you again
僕 の 心 は 君 に いつも 片想い
boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi
My heart is always filled with one-sided love to you.
好き だよ
suki dayo
I'm in love with you
分かって よ 分かって よ 分かって よ
wakatte yo wakatte yo wakatte yo
Please understand, understand, understand
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
ねえ Darlin’ 「愛してる」
Nee Darlin' "Aishiteru"
Hey, darlin' "I love you"
Japanese pronunciation
English translation
例えば 君 の 顔 に 昔 より シワ が 増えても
tatoeba kimi no kao ni mukashi yori shiwa ga fuetemo
Even if your face has more wrinkles than before
それ でも いいんだ
sore demo iinda
That is still OK
僕 が ギター を 思う ように 弾けなく なっても
boku ga guitar wo omou youni hikenaku nattemo
Even if I can't play the guitar as well as I used to do
心 の 歌 は 君 で 溢れて いる よ
kokoro no uta wa kimi de afurete iru yo
The song in my heart is still filled with you
高い 声 も 出せず に 思い通り 歌えない
takai koe mo dasezu ni omoidori utaenai
Even if I can't sing high key notes or in a way I want to sing
それ でも うなずき ながら 一緒 に 歌って くれる かな
sore demo unazuki nagara issho ni utatte kureru kana
Could you still encourage me with a nod and sing along with me?
割れん ばかり の 拍手 も 響き 渡る 歓声 も いらない
waren bakari no hakushu mo hibiki-wataru kansei mo iranai
No need for thunderous claps or echoing applause
君 だけ 分かって よ 分かって よ
kimi dake wakatte yo wakatte yo
You are the only one. I need you to understand, understand,
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
「愛してる」
"aishiteru"
I love you
たった 一度 の たった 一人 の
tatta ichido no tatta hitori no
Only once, only for me alone
生まれて きた 幸せ 味わってるん だよ
umarete kita shiawase ajiwatterun dayo
I'm enjoying the happiness I was born into
今日 が メイン ディッシュ で
kyou ga main dish de
Today is the main dish
終わり の 日 には 甘酸っぱい デザート を 食べる の
owari no hi niwa amazuppai dessert wo taberu no
And the final day I will eat sour and sweet dessert
山 も 谷 も 全部 フルコース で
yama mo tani mo zenbu full-course de
Good times and bad times will be in a full-course
気 が 利く ような 言葉 は いらない
ki ga kiku youna kotoba wa iranai
No need for charming words
素晴らしい 特別 も いらない
subarashii tokubetsu mo iranai
No need for something special or wonderful
ただ ずっと ずっと 側 に 置いて いて よ
tada zutto zutto soba ni oite ite yo
Just let me be by your side for ever and ever
僕 の 想い は 歳 を とる と 増えてく ばっか だ
boku no omoi wa toshi wo toru to fueteku bakka da
My feeling for you only increases over the years
好き だよ
suki dayo
I'm in love with you
分かって よ 分かって よ
wakatte yo wakatte yo
Please understand, understand,
ねえ、Darlin’ 夢 が 叶ったの
Nee Darlin' yume ga kanattano
Hey darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
愛 が 溢れて いく
ai ga afurete iku
Love is overflowing
君 が 僕 を 忘れて しまっても
kimi ga boku wo wasurete shimattemo
Even if you'll forget me
ちょっと 辛い けど… それ でも いい から
chotto tsurai kedo... sore demo ii kara
That would hurt me a bit..., but even so that's better
僕 より 先 に どこか 遠く に 旅 立つ こと は
boku yori saki ni dokoka tooku ni tabi-datsu koto wa
than going to somewhere far away leaving me behind
絶対 許さない から
zettai yurusanai kara
I'll never forgive you to do so
生まれ 変わった と しても 出会い 方 が 最悪 でも
umare-kawatta to shitemo deai-kata ga saiaku demo
Even if I will be born again, even if our first encounter will be the worst one
また 僕 は 君 に 恋 するんだ よ
mata boku wa kimi ni koi surunda yo
I would fall in love you again
僕 の 心 は 君 に いつも 片想い
boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi
My heart is always filled with one-sided love to you.
好き だよ
suki dayo
I'm in love with you
分かって よ 分かって よ 分かって よ
wakatte yo wakatte yo wakatte yo
Please understand, understand, understand
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
お似合い の 言葉 が 見つからない よ
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
I can't find the perfect word to say
Darlin’ 夢 が 叶ったの
Darlin' yume ga kanattano
Darlin' my dream has come true
ねえ Darlin’ 「愛してる」
Nee Darlin' "Aishiteru"
Hey, darlin' "I love you"
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!