Breakfast In Bed feat.Ryohu
MALIYA
Released in February 2018, this song was recorded as one of the songs in her first album, "ego".
I first learned about this song by dance version. I really liked the dance and the song. Since April, I'm working from home so I need these kinds of groovy sound.
Even though the Golden Week has started, there is nowhere to go and we are asked by Mayor Koike to "stay home and stay in Tokyo".
I hope every one stay home and stay healthy...
dance version
official version
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Sunshine on me 目 が 覚めて
me ga samete
when I wake up
聞こえる ご機嫌 な melody
kikoeru gokigen na
and I hear cool melody
今朝 君 が 珍しく 先 に 起きて
kesa kimi ga mezurashiku saki ni okite
Unlike normal days, you wake up earlier than me this morning
Rise and shine
You talk to me like you sing babe
笑う たび に You make me happy
warau tabi ni
Whenever you laugh
When you wake up every morning
花に水をあげるように
hana ni mizu wo ageru youni
As if to water the flowers
You shower your love on me
Can you feel it now?
Just feel it now
まるでbutter and bread
marude
as if
二人 寄り 添って We melt into one
futari yori-sotte
The two of us side by side
目覚め の Kiss, hot chocolate
mezame no
As I wake up
Feel like I'm dreaming
Oh darling,
tell me what is the today's special?
この 頃 ずっと
konogoro zutto
These days always
You know I'm feeling good
雨 の 後 虹 が かかる のも
ame no ato niji ga kakaru nomo
After the rain I see the rainbow
すべて 君 の せい に して 踊ろう
subete kimi no sei ni shite odorou
I will make you the cause of everything and dance
We're gonna lose track of time
Oh let me know what you think babe
今 だけ は I want you to look at only me
ima dake wa
Just for now
言葉 に しなくても これ が 愛 の 証
kotoba ni shinakutemo kore ga ai no akashi
Even if I don't put in words, this is the proof of love
Now I know how much you love me
Can you feel it now?
Just feel it now
まるでbutter and bread
marude
as if
二人 寄り 添って We melt into one
futari yori-sotte
the two of us side by side
目覚め の Kiss, hot chocolate
mezame no
When I wake up
Feel like I'm dreaming
Oh darling,
tell me what is the today's special?
朝 の 日差し の 様に 光ってる のに
asa no hizashi no youni hikatteru noni
It shines as if the sunshine in the morning
そっと 触れる その 横顔 に
sotto fureru sono yokogao ni
Your face from the side I softly touch
目 が 覚めたら また 夢 の 続き
me ga sametara mata yume no tsuzuki
When you wake up the dream continues
だって まだ 君 は ベッド の 上 に
datte mada kimi wa bed no ue ni
Because you are still on the bed
いつも の 夜 に さえ 返す 愛 を
itsumo no yoru ni sae kaesu ai wo
Ordinary nights I return the love
見つめる より 伝えたい 答え を
mitsumeru yori tsutaetai kotae wo
The answer I want to tell you better than just by watching
無い 台詞 shy な 男 の 態度
nai serifu shy na otoko no taido
感じる 背後 に 愛 の 体温
kanjiru haigo ni ai no taion
The temperature of love is behind what I'm feeling
慣れない 朝 に kitchen
narenai asa ni kitchen
In unusual morning in the kitchen
もう いっそ の 事 ここ で 寝て しまおう
mou isso no koto koko de nete shimaou
Why don't I sleep here
なんて 弱音 を 吐く の も
nante yowane wo haku no mo
Such complaint I confess
あと 少し だって 言う 針 の 音(tick tac)
ato sukoshi datte iu hari no oto
The clock sound tells me that I have little time left
待ち に 待った この 瞬間
machi ni matta kono shunkan
The moment we waited for so long
消える のは アッと いう 間
kieru nowa atto iu ma
It is just an instant to disappear
片づける のは 後 で いい や
katazukeru nowa ato de ii ya
We can clean it up later
君 と また 2人 で 夢 の 中
kimi to mata futari de yume no naka
You and me into the dream again
Can you feel it now?
Just feel it now
まるで butter and bread
marude
as if
二人 寄り 添って We melt into one
futari yori-sotte
the two of us side by side
目覚め の Kiss, hot chocolate
mezame no
when we wake up
Feel like I'm dreaming
Oh darling,
tell me what is the today's special?
I love you baby
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!