Jpop Recommend #342 Rain by Oe Senri

Rain

大江 千里 Senri Oe



Released in July 1988 as one of the songs in his album, "1234", this song received praise by many and covered again and again.


Noriyuki Makihara covered the song in "Listen to The Music" in 1998 and then the anime movie, "言の葉の庭 Koto no ha no niwa" used this song as OST in 2013.  This time the song was covered by Motohiro Hata.

Senri Oe has taken his career as a jazz piano player now released a jazz cover of this song in 2018.   

Rainy season has started.  This is a season when hydrangea bloom beautifully and greenery shines with rain drops.



Jazz piano version




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!



Japanese
Japanese pronunciation
English translation


言葉      に  できず  凍えた    まま     で 
kotoba ni dekizu kogoeta mama de
Being unable to put in words and left to shiver
人前        では     やさしく  生きて いた
hitomae dewa yasashiku ikite   ita
I used to live with a gentle face in public
しわよせ     で こんな ふう に  雑    に
shiwayose de konna fuu ni zatsu ni 
That caused me to act like this in a rough way
雨    の     夜    に きみ  を   抱きしめてた
ame no yoru ni kimi wo dakishimeteta
I held you tight on a night of rain fall
道路    わき   の  ビラ と  壊れた       常夜燈
douro waki no bira to kowareta jyouyatou
flyers on the sidewalk and broken night lights
街角              では   そう だれも が  急いでた
machikado dewa sou daremo ga isoideta
On the street corner, yes everyone was on a hurry
きみ じゃない 悪い     のは   自分  の     激しさ      を
kimi jyanai     warui nowa jibun no hageshisa wo 
It was not your fault, it was me who 
かくせない  ぼく の  ほう  さ
kakusenai boku no hou sa
can't hide my own violent nature


Lady きみ  は   雨   に   けむる   すいた 駅 を   少し        走った
         kimi wa ame ni kemuru suita eki wo sukoshi hashitta
          You ran a bit in a deserted train station smoked in rain



どしゃぶり でも     かまわない  と
doshaburi demo kamawanai to 
As if to say I don't care if rain pours cats and dogs
ずぶぬれ  でも      かまわない   と
zubunure demo kamawanai to 
As if to say I don't care if I soak wet in rain
しぶき   あげる きみ が   消えてく
shibuki ageru kimi ga kieteku 
you disappear splashing rains
路地裏  では     朝  が  早い   から
rojiura dewa asa ga hayai kara
In the back ally, the morning starts very early, so
今    の  うち  に  きみ を   つかまえ
ima no uchi ni kimi wo tsukamae
I need to catch you while I can 
行かないで 行かないで
ikanaide      ikanaide
Don't leave me, don't go
そう 言う よ
sou iu   yo
I would say so


別々             に  暮らす 泣きだし  そうな  空    を
betsubetsu ni kurasu nakidashi souna sora wo 
Living separately   the sky that is about to cry (to rain) 
にぎりしめる     強さ     は     今   は   もう  ない
nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
I don't have the strength to hold tight any more
変わらず  いる   心        の  すみ  だけ   で   傷つく      ような
kawarazu iru kokoro no sumi dake de kizutsuku youna
On the corner of the unchanged heart if you are being hurt again
きみ  なら もう いらない
kimi nara mou iranai 
I don't need you any more



Lady きみ  は    雨   に  ぬれて
          kimi wa ame ni nurete
          You were soaked in rain 
ぼく   の  眼    を    少し     見て  いた
boku no me wo sukoshi mite ita
and watched my eyes for a while 


どしゃぶり でも     かまわない  と
doshaburi demo kamawanai to 
As if to say I don't care if rain pours cats and dogs
ずぶぬれ  でも      かまわない   と
zubunure demo kamawanai to 
As if to say I don't care if I soak wet in rain
口笛          ふく  ぼく   が   ついてく
kuchibue fuku boku ga tsuiteku
I follow as I whistle
ずいぶん きみ を   知りすぎた   のに
zuibun   kimi wo shirisugita noni
Although I have been knowing you for so long
初めて       争った     夜    の   ように
hajimete arasotta yoru no youni
Just like a night we first had a fight
行かないで 行かないで
ikanaide      ikanaide
Don't leave me, don't go
そう 言う よ
sou iu   yo
I would say so


肩      が  乾いた  シャツ       改札     を 出る    頃
kata ga kawaita shirts kaisatsu wo deru koro
By the time the shirts with a dried shoulder passes the station exit
きみ  の    町     じゃ もう  雨     は  小降り に   なる
kimi no machi jya mou ame wa koburi ni naru
The rain will start to cease in your town
今日   だけ が   明日 に  続いてる
kyou dake ga asu ni tsuzuiteru
Only today will lead tomorrow
こんな ふう に きみ とは  終われない
konna fuu ni   kimi towa owarenai
I just can't end with you like this



Lady きみ  は   今   も   こうして
          kimi wa ima mo koushite
    You are still like this
小さめ      の    傘    も    ささずに
chiisame no kasa mo sasazuni 
without using a small umbrella



どしゃぶり でも     かまわない  と
doshaburi demo kamawanai to 
As if to say I don't care if rain pours cats and dogs
ずぶぬれ  でも      かまわない   と
zubunure demo kamawanai to 
As if to say I don't care if I soak wet in rain
しぶき   あげる きみ が   消えてく
shibuki ageru kimi ga kieteku 
you disappear splashing rains
路地裏  では     朝  が  早い   から
rojiura dewa asa ga hayai kara
In the back ally, the morning starts very early, so
今    の  うち  に  きみ を   つかまえ
ima no uchi ni kimi wo tsukamae
I need to catch you while I can 
行かないで 行かないで
ikanaide      ikanaide
Don't leave me, don't go
そう 言う よ
sou iu   yo
I would say so



どしゃぶり でも     かまわない  と
doshaburi demo kamawanai to 
As if to say I don't care if rain pours cats and dogs
ずぶぬれ  でも      かまわない   と
zubunure demo kamawanai to 
As if to say I don't care if I soak wet in rain
口笛          ふく  ぼく   が   ついてく
kuchibue fuku boku ga tsuiteku
I follow as I whistle
ずいぶん きみ を   知りすぎた   のに
zuibun   kimi wo shirisugita noni
Although I have been knowing you for so long
初めて       争った     夜    の   ように
hajimete arasotta yoru no youni
Just like a night we first had a fight
行かないで 行かないで
ikanaide      ikanaide
Don't leave me, don't go
そう 言う よ
sou iu   yo
I would say so






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments