ドラマティック・レイン Dramatic Rain
稲垣 潤一 Inagaki Junichi
Released in October 1982, this song is his 3rd single.
I can't believe this song is 38 years old. It seems that old songs have more variety in lyrics. This is a love song that talks about an affair.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
今夜 の おまえ は ふい に
konya no omae wa fui ni
Tonight suddenly you
長い 髪 ほどいて
nagai kami hodoite
untied long hair
光る アスファルト 二人 佇む
hikaru asphalt futari tatazumu
on a glittering asphalt road the two of us just stood
ああ 都会 の 夜 は ドラマティック
Ah tokai no yoru wa dramatic
Ah the night in a city is so dramatic
車 の ライト が まるで
kuruma no light ga marude
car headlights looked light
危険 な 恋 誘う よ
kiken na koi sasou yo
an invitation to dangerous love
もしも この まま
moshimo konomama
もしも この まま
moshimo konomama
If like this
堕ちて 行く なら
ochite iku nara
堕ちて 行く なら
ochite iku nara
we keep falling
ああ 男 と 女 ドラマティック
Ah otoko to onna dramatic
コート の 襟 を 立てて 歩けば
coat no eri wo tatete arukeba
Rain
How much I love you
Rain
ああ 男 と 女 ドラマティック
Ah otoko to onna dramatic
Ah a man and a woman dramatic
レイン もっと 強く
rain motto tsuyoku
レイン もっと 強く
rain motto tsuyoku
rain more heavily
降り 注いで くれ 濡れて 二人 は
furi-sosoide kure nurete futari wa
降り 注いで くれ 濡れて 二人 は
furi-sosoide kure nurete futari wa
Please pour on us so that we will wet
レイン もっと 強く 求めて くれ
rain motto tsuyoku motomete kure
レイン もっと 強く 求めて くれ
rain motto tsuyoku motomete kure
Rain more fiercely Please ask for
冷えた 躰 で
hieta karada de
冷えた 躰 で
hieta karada de
with cold body雨 の 音 さえ 隠せぬ 罪
ame no oto sae kesenu tsumi
ame no oto sae kesenu tsumi
even the sound of rain won't hide the sin
コート の 襟 を 立てて 歩けば
coat no eri wo tatete arukeba
When we walk with our coat collar stand
ああ 二人 は 無口 に
Ah futari wa mukuchi ni
ああ 二人 は 無口 に
Ah futari wa mukuchi ni
Ah the two will turn silent
ドラマティック
dramatic
ドラマティック
dramatic
Dramatic
レイン 今 は 何 も 言わないで くれ
rain ima wa nani mo iwanaide kure
レイン 今 は 何 も 言わないで くれ
rain ima wa nani mo iwanaide kure
Rain Please don't say anything now
いつか 二人 は
itsuka futari wa
いつか 二人 は
itsuka futari wa
Someday the two will
レイン 今 は 何 も 聞かないで くれ
rain ima wa nani mo kikanaide kure
レイン 今 は 何 も 聞かないで くれ
rain ima wa nani mo kikanaide kure
Rain Please don't ask anything now
そして 二人 は
soshite futari wa
そして 二人 は
soshite futari wa
So the two will
行き 止まり まで からめる 指
iki-domari made karameru yubi
行き 止まり まで からめる 指
iki-domari made karameru yubi
go until the dead end with the fingers intertwined
Rain
How much I love you
Rain
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!