Someday
佐野 元春 Motoharu Sano
Released in June 1981, this song is his 4th single.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
街 の 唄 が 聴こえて きて
machi no uta ga kikoete kite
When I hear the song in the street
真夜中 に 恋 を 抱きしめた あの 頃
mayonaka ni koi wo dakishimeta ano koro
I held the love at midnight of that time
踊り 続けて いた
odori tsuzukete ita
I kept dancing
夜 の フラッシュ ライト 浴びながら
yoru no flash light abinagara
with a shower of flashlights at night
時 の 流れ も 感じない まま
toki no nagare mo kanjinai mama
Without realizing the tide of time
窓辺 に もたれ
madobe ni motare
I was leaning against the window
夢 の ひとつ ひとつ を
yume no hitotsu hitotsu wo
All my dreams one by one
消して ゆく のは つらい けど
keshite yuku nowa tsurai kedo
It hurts me to erase them, but
若すぎて 何だか 分からなかった こと が
wakasugite nandaka wakaranakatta koto ga
I was too young to understand what it was back then
リアル に 感じて しまう この 頃 さ
real ni kanjite shimau kono goro sa
Now a days I started to feel them real
Happiness & Rest
約束 して くれた 君
yakusoku shite kureta kimi
You promised me
だから もう 一度 あきらめないで
dakara mou ichido akiramenaide
So don't give up
まごころ が つかめる その 時 まで
magokoro ga tsukameru sono toki made
until the time when true heart can be obtained
SOMEDAY
この 胸 に SOMEDAY
kono mune ni
in my heart
ちかう よ SOMEDAY
chikau yo
I promise
信じる 心 いつ まで も SOMEDAY
shinjiru kokoro itsu made mo
that I will keep believing that someday
「手おくれ」と 言われて も
te-okure to iwarete mo
Even though I was told "it is too late"
口笛 で 答えて いた あの 頃
kuchibue de kotaete ita ano koro
I only responded with a whistle back then
誰 にも 従わず
dare nimo shitagawazu
I obeyed no one
傷 の 手当 も せず ただ
kizu no teate mo sezu tada
I treated no scars but
時 の 流れ に 身 を ゆだねて
toki no nagare ni mi wo yudanete
I just let the flow of time take the lead
いつか は 誰 でも
itsuka wa dare demo
Someday anyone will
愛 の 謎 が 解けて
ai no nazo ga tokete
solve the mystery of love
ひとり きりじゃ いられなく なる
hitori kiri jya irarenaku naru
and no longer want to be alone
オー・ダーリン こんな 気持ち に 揺れて しまう のは
Oh darling konna kimochi ni yurete shimau nowa
oh darling, I'm shaken by such a feeling
君 の せい かも しれないん だぜ
kimi no sei kamo shirenain daze
Do you realize you may be the reason?
Happiness & Rest
約束 して くれた 君
yakusoku shite kureta kimi
You promised me
だから もう 一度 あきらめないで
dakara mou ichido akiramenaide
So don't give up
まごころ が つかめる その 時 まで
magokoro ga tsukameru sono toki made
until the time when true heart can be obtained
SOMEDAY
この 胸 に SOMEDAY
kono mune ni
in my heart
ちかう よ SOMEDAY
chikau yo
I promise
信じる 心 いつ まで も SOMEDAY
shinjiru kokoro itsu made mo
that I will keep believing that someday
いつか は 誰 でも
itsuka wa dare demo
Someday anyone will
愛 の 謎 が 解けて
ai no nazo ga tokete
solve the mystery of love
ひとり きりじゃ いられなく なる
hitori kiri jya irarenaku naru
and no longer want to be alone
ステキ な こと は ステキ だと 無邪気 に
suteki na koto wa suteki dato mujyaki ni
"It is wonderful simply because it's wonderful" In such an innocent way
笑える 心 が スキ さ
waraeru kokoro ga suki sa
I like you because you have the heart to say so and smile
Happiness & Rest
約束 して くれた 君
yakusoku shite kureta kimi
You promised me
だから もう 一度 あきらめないで
dakara mou ichido akiramenaide
So don't give up
まごころ が つかめる その 時 まで
magokoro ga tsukameru sono toki made
until the time when true heart can be obtained
SOMEDAY
この 胸 に SOMEDAY
kono mune ni
in my heart
ちかう よ SOMEDAY
chikau yo
I promise
信じる 心 いつ まで も SOMEDAY
shinjiru kokoro itsu made mo
that I will keep believing that someday
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!