Jpop Recommend #356 Akane iro no yakusoku by Ikimonogakari

茜色の約束 Akane iro no yakusoku

いきものがかり Ikimonogakari



Released in October 2007, this is the band's 7th single.  This song is often used at wedding parties.  The "promise" seems like a wedding pledge.  The band's vocal, Kiyoe Yoshioka got married in this August.  Congratulations!  We need happy news like this in this difficult time...



Live version






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




Japanese
Japanese pronunciation
English translation

茜      色   した  陽だまり の   なか   無口      な  風    が ふたり を  包む
akane-iro shita hidamari no naka mukuchi na kaze ga futari wo tstsumu
In the midst of sunny spot in madder red, silent wind embraced the two 
歩幅      合わせて 歩く     坂道       いつも   あたし は 追いかける だけ
hohaba awasete aruku sakamichi itsumo atashi wa oikakeru dake
On a slope we walk together but I was always the one who follow you
つまずいたり  転んで  泣いて みたり
tsumazuitari koronde naite mitari
I stumble, fall down and cry
決して  うまく  生きれる あたし じゃない けど
keshite umaku ikireru   atashi jyanai      kedo
I know that I'm not the one who can lead a smart life
あなた が ほら あたし の 手  を 引く  から
anata ga hora atashi no te wo hiku kara
But if you can take my hand like this
恐がる         心      も    強く    ね   なれる よ
tsuyogaru kokoro mo tsuyoku ne nareru yo
my timid heart can be stronger

だから
dakara
so

泣いて 笑って つないだ この  手  は  
naite waratte tsunaida kono te wa 
After tears and smiles, I took this hand 
重ねた      言葉   に   負けない 約束
kasaneta kotoba ni makenai yakusoku 
as a promise as strong as words we shared 
あなた に 出逢えた 茜     の  空 に  ほら   あの 日 と おなじことを 願う     よ
anata ni deaeta akane no sora ni hora  ano hi to onaji koto wo negau yo
To the sky in madder red that united us I will wish the same thing as that day

時    は  いつでも   木の葉  散る  ように 知らぬ   間 に 手 を すり 抜けて  いく
toki wa itsudemo konoha chiru youni shiranu ma ni te wo suri-nukete iku
Time always passes through our hands without noticing just like tree leaves fall

ひとつ  ひとつ   季節   は   過ぎて いく けど
hitotsu hitotsu kisetsu wa sugite iku kedo
As each season goes by
あと いくつ  の 想い  を  伝えられる    だろう
ato   ikutsu no omoi wo tsutaerareru darou
I wonder how much I can tell you how I feel
ありふれていた 日々 さえ 戻せ     は しない
arifureteita      hibi sae modose wa shinai
We can't get back even our ordinary days 
この    毎日      を   一瞬   を   愛しく  想う    の  
kono mainichi wo isshun wo itoshiku omou no 
so I treasure each day and each moment so dearly



だから
dakara
so


涙         も   笑顔  も つないだ   この 手 も   
namida mo egao mo tsunaida kono te mo 
With tears, smiles and this hand you took 
幾重 の   写真    に  負けない 想い出
ikue no shashin ni makenai omoide
bring us memories as strong as many photos we shared 
あなた に 出逢えた 茜     の  空   に ほら あの 日 と おなじ こと を  誓う    よ
anata  ni deaeta akane no sora ni hora ano  hi to onaji koto wo chikau yo
To the sky in madder red that united us I will wish the same thing as that day

やがて「別れ」    が  訪れても      ふたり すべて  を  受け止めて いく
yagate "wakare" ga otozuretemo futari subete wo uketomete iku
Even if "farewell" will come to us soon, we will accept it all
「出逢った 場所」   も「  今  いる 場所」も   永遠 に    心    と 繋がって     いる
"deatta      basho" mo "Ima iru basho" mo eien ni kokoro to tsunagatte iru
"the place we met" and "the place we are now" will connect with our hearts forever
ほら 振り 返れば     足跡    が    続く    よ
hora furi-kaereba ashiato ga tsuzuku yo
See if you look back, the footsteps will follow

だから
dakara
so

泣いて 笑って つないだ この   手  は
naite waratte tsunaida kono te wa 
After tears and smiles, I took this hand 
最後  の  瞬間         まで    離し    は  しないで
saigo no shunkan made hanashi wa shinaide
so don't let it go until the last moment
この   道     の  先   を   また  ふたり で
kono michi no saki wo mata futari de
beyond this road again with the two of us
歩いて いこう… 歩いて いこう…
aruite   ikou...   aruite ikou
let's moving forward... keep walking

だから
dakara
so

泣いて 笑って つないだ  この  手 は  
naite waratte tsunaida kono te wa 
After tears and smiles, I took this hand 
すべて の  言葉   に  負けない 約束
subte no kotoba ni makenai yakusoku 
as a promise as strong as every words we shared




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments