Jpop Recommend #398 Ikiteru koto ga tsurai nara by Naotaro Moriyama

生きてることが辛いなら 

Ikiteru koto ga tsurai nara

森山 直太朗 Naotaro Moriyama


Released in August 2008, this song is his 16th single.  Being a son of a popular jfolk singer, Ryoko Moriyama, he has established his own style.  This song was made by his buddy poet, Kite Okachimachi and himself like many other masterpieces.

Its radical lyrics caught attention and became controversial when it was released in 2008.  Some said it lacked respect and would encourage suicide.  But if you read through the lyrics to the end, you will find that this song is rather discouraging the act by saying "we will all die in the end, so why hurry?" 

When many people suffer from COVID19, he released a new youtube video of this song collaborated with Eito.  If you are feeling some difficulties living in this world, I hope this song will give you some comfort...

If you like this song, please try his other songs:

#135 愛し君へ Itoshi kimi e by 森山 直太朗 Naotaro Moriyama
Heart-aching love song
Recommended to listen when you need a prayer

#94 夏の終わり Natsu no owari by 森山 直太朗 Naotaro Moriyama
Beautiful and nostalgic summer song 
Recommended when you feel the first wind of autumn

#17 さくら(独唱) Sakura (solo)  by 森山直太朗 Natoraro Moriyama
Spring song that make you remember your graduation day
Recommended when you are graduating from school or leaving for a new start




Collaborated with Eito






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

生きてる こと が  辛い   なら
ikiteru   koto ga tsurai nara
If you find it painful to live
いっそ 小さく    死ね   ば  いい
isso    chiisaku shine ba  ii
you should rather die small
恋人     と   親   は   悲しむ     が
koibito to oya wa kanashimu ga
Your girlfriend and parents will grieve
三日    と  経てば  元     通り
mikka to tateba moto-doori
but they will go back to normal after three days or so
気 が  付きゃ みんな  年   取って
ki ga tukya minna toshi totte
Because everyone will get old before they realize
同じ  とこ に 行く の だから
onaji toko ni iku no dakara
and go to the same place in the end
 

生きてる こと が  辛い   なら
ikiteru   koto ga tsurai nara
If you find it painful to live
わめき   散らして    泣けば  いい
wameki chirashite nakeba ii
you should yell and cry as much as you like
その    内    夜   は  明けちゃって
sono uchi yoru wa akechatte
After a while the dawn will come
疲れて       眠り    に  就く   だろう
tsukarete nemuri ni tsuku darou
and you will feel tired and fall asleep 
夜    に  泣く  のは    赤ん坊
yoru ni naku nowa akanbou 
Only babies will cry at night
だけって 決まり は   ないん だし
dakette kimari wa nain    dashi
there is no rule like that
 

生きてる  こと  が   辛い  なら
ikiteru    koto ga tsurai nara
If you find it painful to live
悲しみ       を  とく と   見る  が  いい
kanashimi wo toku to miru  ga ii
you should look closely at your sadness
しみ       は  いつか   一片    の
kanashimi wa itsuka hitohira no 
Some say that sadness is like a petal of flower
お花  みたい に 咲く  と いう
ohana mitai ni saku to iu
and it will bloom someday
そっと 伸ばした    両   の  手  で
sotto nobashita ryou-no-te de 
With your both hands carefully reaching out 
み    取るんじゃ なく  守る      と いい
tsumi-torunjya   naku mamoru to ii
you should protect it rather than picking it up
 

何   にも  ない とこ から
nan nimo nai toko kara
From a place without a thing
何    にも ない とこ へ と
nan nimo nai toko e to
To a place without a thing
何    にも なかった  かの ように
nan nimo nakatta kano youni
As if nothing happened
巡る       生命   だから
meguru inochi dakara
life goes round and round
 

生きてる こと が 辛い  なら
ikiteru  koto ga tsurai nara
If you find it painful to live
嫌  に なる  まで  生きる が いい
iya ni naru made ikiru ga ii
you should go on living until you get tired of it
歴史    は    小さな   ブランコ  で
rekishi wa chiisana buranko de
History is a small swing
宇宙     は  小さな    水     飲み   場
uchuu wa chiisana mizu-nomi-ba
Universe is a small watering place
生きてる こと が  辛い   なら
ikiteru   koto ga tsurai nara
If you find it painful to live
くたばる   喜び      とって おけ
kutabaru yorokobi totte oke
Save the joy of dying until the very end
生きてる こと が  辛い   なら
ikiteru   koto ga tsurai nara
If you find it painful to live





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments