Jpop Recommend #409 Gyutto by Mosao

ぎゅっと。 Gyutto

もさを。Mosao


Released in July 2020, this song is his debut single.  He has been popular in TikTok, lip-sync app.  Early in May, Mosao released his first original song on YouTube which gathered more than 5 million viewers in just three months.  Two months later, this song was released through digital streaming and the song ranked Number 1 on LINE MUSIC chart. 

This is a sweet love song from a view of a girl.  "Gyutto" means "tightly" and it is one of many onomatopoeia and mimetic words in Japanese language.  "Hug" normally doesn't have a sound, but the sound of "ぎゅっと” is like an imaginary sound of a hug.

When the lyrics "ぎゅっと抱き寄せる" = hold in his arm tightly or hug, listeners can visualize the scene or understand a feeling of the protagonist more clearly.  And one can express a feeling in shorter words like, "ぎゅっとして” (ぎゅっとだきしめて) =Please hold me tight or give me a hug





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

手 を  繋ぐ      と  体温  が  上がって
te wo tsunagu to taion ga agatte
When I hold your hand, my temperature goes up
無邪気    な  笑顔  に  つられて
mujyaki na egao ni tsurarete
Your innocent smiles make me
変   な    口癖         真似  して  みたり
hen na kuchiguse mane shite mitari
mimic your weird favorite phrase
寝顔   を じっと  眺めて     いたら
negao wo jitto nagamete itara
When I start watching your sleeping face closely
いつ の 間  にか   朝  に なって たり
itsu no ma nika asa ni natte tari
it was morning before I knew it
特別         は   たま  に で いい よ
tokubetsu wa tama ni de ii    yo
Special thing should happen only once in a while
何気ない     日常      が     私       に とって  大切    で
nanigenai nichijyou ga watashi ni totte taisetsu de
Ordinary days are the most important part for me



側     に 居る だけ で  わかる   の
soba ni iru   dake de wakaru no 
I can feel just by being beside you
心       から  あなた が  好き なんだ
kokoro kara anata ga suki nanda
I love you from the bottom of my heart
素直   に   なれない  ワガママ   な   私        だけど
sunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
I'm too proud to show my true feeling but
だから ねぇ
dakara nee
That's because, you know?



あなた の 大きな   身体   で  ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto 
With your big body  
抱き寄せて   離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
柔らかくて       優しい    声   で
yawarakakute yasashii koe de
with your soft and gentle voice
あたし の  名前    を  呼んで
atashi no namae wo yonde
please call my name
それ  だけ で    私       は     幸せ       だから
sore dake de watashi wa shiawase dakara
Just that will make me happy
ひとつ    願い  が  叶う   の   なら
hitotsu negai ga kanau no nara
If one wish comes true
あなた と これから  も  ずっと
anata to korekara mo zutto 
with you forever
ずっと 隣     に  居れます ように
zutto tonari ni iremasu youni
I wish to stay by your side for ever



悩んで     落ち込んで たり
nayande ochikonde tari
When I feel troubled and depressed
嫌   な こと で  泣いて いても
iya na koto de naite itemo 
When something bad happened and I cry
「大丈夫    だよ。」って
"daijyoubu dayo"   tte
"You're gonna be OK", you said
1番       近く     で   支えて   くれた  ね
ichiban chikaku de sasaete kureta ne
and supported me at the closest position
そっと 包み        込んで くれる
sotto  tsutsumi-konde kureru
You always embrace me gently
私       の   弱い   ところ  知ってる みたい に
watshi no yowai tokoro shitteru mitai   ni 
as if you know my weak point
いつも  隣      に  居て くれる   あなた の おかげ で
itsumo tonari ni ite    kureru anata no okage de
All thanks to you who stand beside me always


側     に 居る だけ  で  落ち  着く   の
soba ni iru   dake de ochi-tsuku no
I feel relaxed just by being beside you
あなた の  彼女      で   幸せ       だって
anata no kanojyo de shiawase datte
I feel happy by being your girlfriend
こぼれ そうな   好き の  気持ち
kobore souna suki no kimochi 
my overflowing feeling of love
受け 取って くれる  かな ねぇ
uke-totte   kureru kana nee
Could you take it from me? 



あなた の 大きな   身体   で  ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto 
With your big body  
抱き寄せて   離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
柔らかくて       優しい    声   で
yawarakakute yasashii koe de
with your soft and gentle voice
あたし の  名前    を  呼んで
atashi no namae wo yonde
please call my name
それ  だけ で    私       は     幸せ       だから
sore dake de watashi wa shiawase dakara
Just that will make me happy
ひとつ    願い  が  叶う   の   なら
hitotsu negai ga kanau no nara
If one wish comes true
あなた と これから  も  ずっと
anata to korekara mo zutto 
with you forever
ずっと 隣     に  居れます ように
zutto tonari ni iremasu youni
I wish to stay by your side for ever


もしも、   この  先     喧嘩   して  も
moshimo kono saki kenka shite mo 
If we have a quarrel in the future
価値    観  が   すれ 違って    も
kachi-kan ga sure-chigatte mo 
or our values doesn't match
2人   で  乗り  越えて 行こう ね
futari de nori-koete ikou    ne
let's overcome it together
全部    全部   ぎゅっと。
zenbu zenbu gyutto
Everything anything  tightly together


あなた の 大きな   身体   で  ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto 
With your big body  
抱き寄せて   離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
暖かくて       優しい     瞳      で
atatakakute yasashii hitomi de
with your warm and gently eyes
あたし だけ  を   見つめて    いて
atashi dake wo mitsumete ite
please keep on watching just me only
それ だけ   で  私         は   幸せ        だけど
sore dake de watashi wa shiawase dakedo
Just that will make me happy but 
今日   は  あたし が ぎゅっと。させて  ね
kyou wa atashi ga gutto      sasete ne
just for today, let me hug you tightly
ひとつ  だけ  伝えたい   こと が ある の
hitotsu dake tsutaetai koto ga aru no 
There is only thing I want to tell you
これから  も  ずっと 大好き  だよ
korekara mo zutto daisuki dayo
I love you so much now and forever




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments