ぎゅっと。 Gyutto
もさを。Mosao
Released in July 2020, this song is his debut single. He has been popular in TikTok, lip-sync app. Early in May, Mosao released his first original song on YouTube which gathered more than 5 million viewers in just three months. Two months later, this song was released through digital streaming and the song ranked Number 1 on LINE MUSIC chart.
This is a sweet love song from a view of a girl. "Gyutto" means "tightly" and it is one of many onomatopoeia and mimetic words in Japanese language. "Hug" normally doesn't have a sound, but the sound of "ぎゅっと” is like an imaginary sound of a hug.
When the lyrics "ぎゅっと抱き寄せる" = hold in his arm tightly or hug, listeners can visualize the scene or understand a feeling of the protagonist more clearly. And one can express a feeling in shorter words like, "ぎゅっとして” (ぎゅっとだきしめて) =Please hold me tight or give me a hug
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
手 を 繋ぐ と 体温 が 上がって
te wo tsunagu to taion ga agatte
When I hold your hand, my temperature goes up
無邪気 な 笑顔 に つられて
mujyaki na egao ni tsurarete
Your innocent smiles make me
変 な 口癖 真似 して みたり
hen na kuchiguse mane shite mitari
mimic your weird favorite phrase
寝顔 を じっと 眺めて いたら
negao wo jitto nagamete itara
When I start watching your sleeping face closely
いつ の 間 にか 朝 に なって たり
itsu no ma nika asa ni natte tari
it was morning before I knew it
特別 は たま に で いい よ
tokubetsu wa tama ni de ii yo
Special thing should happen only once in a while
何気ない 日常 が 私 に とって 大切 で
nanigenai nichijyou ga watashi ni totte taisetsu de
Ordinary days are the most important part for me
側 に 居る だけ で わかる の
soba ni iru dake de wakaru no
I can feel just by being beside you
心 から あなた が 好き なんだ
kokoro kara anata ga suki nanda
I love you from the bottom of my heart
素直 に なれない ワガママ な 私 だけど
sunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
I'm too proud to show my true feeling but
だから ねぇ
dakara nee
That's because, you know?
あなた の 大きな 身体 で ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto
With your big body
抱き寄せて 離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
柔らかくて 優しい 声 で
yawarakakute yasashii koe de
with your soft and gentle voice
あたし の 名前 を 呼んで
atashi no namae wo yonde
please call my name
それ だけ で 私 は 幸せ だから
sore dake de watashi wa shiawase dakara
Just that will make me happy
ひとつ 願い が 叶う の なら
hitotsu negai ga kanau no nara
If one wish comes true
あなた と これから も ずっと
anata to korekara mo zutto
with you forever
ずっと 隣 に 居れます ように
zutto tonari ni iremasu youni
I wish to stay by your side for ever
悩んで 落ち込んで たり
nayande ochikonde tari
When I feel troubled and depressed
嫌 な こと で 泣いて いても
iya na koto de naite itemo
When something bad happened and I cry
「大丈夫 だよ。」って
"daijyoubu dayo" tte
"You're gonna be OK", you said
1番 近く で 支えて くれた ね
ichiban chikaku de sasaete kureta ne
and supported me at the closest position
そっと 包み 込んで くれる
sotto tsutsumi-konde kureru
You always embrace me gently
私 の 弱い ところ 知ってる みたい に
watshi no yowai tokoro shitteru mitai ni
as if you know my weak point
いつも 隣 に 居て くれる あなた の おかげ で
itsumo tonari ni ite kureru anata no okage de
All thanks to you who stand beside me always
側 に 居る だけ で 落ち 着く の
soba ni iru dake de ochi-tsuku no
I feel relaxed just by being beside you
あなた の 彼女 で 幸せ だって
anata no kanojyo de shiawase datte
I feel happy by being your girlfriend
こぼれ そうな 好き の 気持ち
kobore souna suki no kimochi
my overflowing feeling of love
受け 取って くれる かな ねぇ
uke-totte kureru kana nee
Could you take it from me?
あなた の 大きな 身体 で ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto
With your big body
抱き寄せて 離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
柔らかくて 優しい 声 で
yawarakakute yasashii koe de
with your soft and gentle voice
あたし の 名前 を 呼んで
atashi no namae wo yonde
please call my name
それ だけ で 私 は 幸せ だから
sore dake de watashi wa shiawase dakara
Just that will make me happy
ひとつ 願い が 叶う の なら
hitotsu negai ga kanau no nara
If one wish comes true
あなた と これから も ずっと
anata to korekara mo zutto
with you forever
ずっと 隣 に 居れます ように
zutto tonari ni iremasu youni
I wish to stay by your side for ever
もしも、 この 先 喧嘩 して も
moshimo kono saki kenka shite mo
If we have a quarrel in the future
価値 観 が すれ 違って も
kachi-kan ga sure-chigatte mo
or our values doesn't match
2人 で 乗り 越えて 行こう ね
futari de nori-koete ikou ne
let's overcome it together
全部 全部 ぎゅっと。
zenbu zenbu gyutto
Everything anything tightly together
あなた の 大きな 身体 で ぎゅっと。
anata no ookina karada de gyutto
With your big body
抱き寄せて 離さないで
dakiyosete hanasanaide
Hug me tight and don't let me go
暖かくて 優しい 瞳 で
atatakakute yasashii hitomi de
with your warm and gently eyes
あたし だけ を 見つめて いて
atashi dake wo mitsumete ite
please keep on watching just me only
それ だけ で 私 は 幸せ だけど
sore dake de watashi wa shiawase dakedo
Just that will make me happy but
今日 は あたし が ぎゅっと。させて ね
kyou wa atashi ga gutto sasete ne
just for today, let me hug you tightly
ひとつ だけ 伝えたい こと が ある の
hitotsu dake tsutaetai koto ga aru no
There is only thing I want to tell you
これから も ずっと 大好き だよ
korekara mo zutto daisuki dayo
I love you so much now and forever
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!