空と虚 Sora to Utsuro
ササノマリイ Sasanomaly
Released in August 2020, this song was released through online streaming. He also produces music using VOCALOID. This song was used as an opening theme song for a TV anime, "ヴァニタスの手記, Vanitasu no Karte (The Case Study of Vanitas)".
This song is very stylish and ear-catching. At the beginning it reminded me of "Marunouchi Sadistic" by Sheena Ringo.
The lyrics are hard to interpret and in some parts, it doesn't make sense but I tried as hard as I can...
"空虚, kuukyo" means emptiness both physically and psychologically. "空と虚, Sora to Utsuro" uses each kanji separately. "Sora" also means sky.
"喜怒哀楽, Ki-do-ai-raku" is the word that we use to express the feelings. 喜(Joy) , 怒(Anger), 哀(Sadness, misery), and 楽(happiness) . Instead of happiness, this lyrics uses the word "love" which has similar pronunciation as "raku".
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
単純 だいたい 喜 怒 哀 love? 君 の 考え 事
tanjun daitai ki do ai love? kimi no kangae-goto
Simple mostly Joy Anger Sadness and love? Your thoughts
いつか わかる とき が くる と いい ね
itsuka wakaru toki ga kuru to ii ne
I wish someday I can see them through
何度 だって 切った 貼った で ツギハギ
nando datte kitta hatta de tsugi-hagi
Many times repeated cut and paste made full of patches
もう 無惨 だね
mou muzan dane
it is almost catastrophic
生きてる の 定義 も わからない まま
ikiteru no teigi mo wakaranai mama
I don't even know what is the definition of being alive
ただ ふたり だけ で とか は 言わなくても いい
tada futari dake de toka wa iwanakutemo ii
You don't have to say that "only the two of us"
解り 合って ゆける 『気 が する』だけど
wakari-atte yukeru "ki ga suru" dakedo
but we can learn to understand each other I mean I think we can but
まだ それ で いい じゃん
mada sore de ii jyan
But for now that is alright
大好き な 世界 君 だけ が くれる 光 で
daisuki na sekai kimi dake ga kureru hikari de
My favorite world With the light only you can give
ひび 割れた この 目 が 触れてる 世界 は
hibi-wareta kono me ga fureteru sekai wa
My cracked eyes see the world
すべて が ほら 輝く ようで
subete ga hora kagayaku youde
and everything seems to shine
確かな もの など 無い けど
tashikana mono nado nai kedo
Nothing is certain yet
その 目 に 僕 は 見える でしょう?
sono me ni boku wa mieru deshou?
you can see me with your eyes, can't you?
散文 大概 空虚 不感症? 僕 の 考え 事
sanbun taigai kuukyo fukanshou? boku no kangae-goto
Prose Mostly Emptiness Unable to feel? My thoughts
ひとつ ひとつ 嘘 が ふえてくんだ
hitotsu hitotsu uso ga fuetekunda
One by one a lie adds up
単純 な からくり で はしゃぐ
tanjyun na karakuri de hasyagu
simple trick brings excitement
錆びついた 頭 が 揺れてる
sabitsuita atama ga yureteru
Rusted brain is shaking
白昼夢 が 笑う 君 を 映した
hakuchuumu ga warau kimi wo utsushita
Daydream showed you laughing
まだ 知らない まま ふたり 笑ってたい だけ
mada shiranai mama futari warattetai dake
Without knowing the two wanted to keep on smiling
答え なんて 捨てて 君 が 思う まま で それ で いい じゃん
kotae nante sutete kimi ga omou mama de sore de ii jyan
Throw away the correct answer Your answer is good enough for me
大好きな 世界 何もかも 欠けた 世界 で
daisukina sekai nanimokamo kaketa sekai de
My favorite world In a world everything is missing
機械 仕掛け の 唄 響き 渡れば
kikai-jikake no uta hibiki-watareba
when a machine-made song echoes
すべて は ほら 笑える ようで
subete wa hora waraeru youde
it turns everything into a laughable thing
誇れる 過去 など 無い けど
hokoreru kako nado nai kedo
Even though I don't have any past that I'm proud of but
燃えゆく 声 は 綺麗 でしょう?
moeyuku koe wa kirei deshou?
Don't you think my burning voice sounds beautiful?
空 と 虚 交わる 時
sora to utsuro majiwaru toki
When emptiness and hollowness meet
まだ 夢 は 先 振り返り
mada yume wa saki furikaeri
yet the dreams lies ahead and I look back
空 と 虚 交わる 時
sora to utsuro majiwaru toki
When emptiness and hollowness meet
まだ 君 は 咲き 振り出し
mada kimi wa saki furidashi
Still you are to bloom and I go back to the beginning
空 と 虚 交わる 時
sora to utsuro majiwaru toki
When emptiness and hollowness meet
生まれて は 死に 繰り返し
umarete wa shini kurikaeshi
we repeat birth and death
嘘 も 未来 も 壊して 笑う
uso mo mirai mo kowashite warau
Take down lies and futures and laugh
大好き な 世界 君 だけ が くれる 光 で
daisuki na sekai kimi dake ga kureru hikari de
My favorite world With the light only you can give
ひび 割れた この 目 が 触れてる 世界 は
hibi-wareta kono me ga fureteru sekai wa
My cracked eyes see the world
すべて が ほら 輝く ようで
subete ga hora kagayaku youde
and everything seems to shine
確かな もの など 無い けど
tashikana mono nado nai kedo
Nothing is certain yet
その 目 に 僕 は 見える でしょう?
sono me ni boku wa mieru deshou?
you can see me with your eyes, can't you?
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!