Endless Story
伊藤 由奈 Yuna Ito
This song and she played an important role in the movie, "NANA-ナナ”. She debuted in this movie as an actress and also as a singer. REIRA is a singer's name she played in the movie.
Because of great popularity this movie received, she instantly became one of the top jpop singers. This is one of my most favorite love ballads.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
If you haven't changed your mind
そば に いて ほしい よ Tonight
soba ni ite hoshii yo
Please stay with me tonight
強がる こと に 疲れた の
tsuyogaru koto ni tsukareta no
I got tired of pretending to be strong
幼すぎた の
osanasugita no
I was being too childish
Every time I think about you baby
今 なら 言える I miss you
ima nara ieru
Now I can say I miss you
It's so hard to say I'm sorry
たとえば 誰か の ため じゃなく あなた の ため に
tatoeba dareka no tame jyanaku anata no tame ni
As if to say not for anyone but just for you
歌いたい この 歌 を
utaitai kono uta wo
I want to sing this song
終わらない story 続く この 輝き に
owaranai tsuzuku kono kagayaki ni
Endless story Everlasting this glory
Always
伝えたい ずっと 永遠 に
tsutaetai zutto eien ni
I want to tell you always and for ever
Memories of our time together
消さないで この まま don't go away
kesanaide kono mama
Don't erase but let it stay
あたたかく 溶けだして 確かめる の
atatakaku tokedashite tashikaemru no
It will starting to melt with warmth so I feel it
優しさ の しずく この 胸 に ひろがってく
yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku
a drop of tenderness will be spreading over my heart
切ない ほど に I'm missing you
setsunai hodo ni
It almost hurts me to feel that I'm missing you
重ねた 手 離さないで
kasaneta te hanasanaide
Don't let go of my hand laid on yours
たとえば 叶う なら もう 一度 あなた の ため に
tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
Like if I could, once again just for you
歌いたい この 歌 を
utaitai kono uta wo
I want to sing this song
終わらない story 絶え間 ない 愛しさ で
owaranai taema nai itoshisa de
Endless story with everlasting loving feeling
tell me why 教えて よ ずっと 永遠 に
oshiete yo zutto eien ni
Tell me why Let me know for ever
たとえば 誰か の ため じゃなく あなた の ため に
tatoeba dareka no tame jyanaku anata no tame ni
As if to say not for anyone but just for you
歌いたい この 歌 を
utaitai kono uta wo
I want to sing this song
終わらない story 続く この 輝き に
owaranai tsuzuku kono kagayaki ni
Endless story Everlasting this glory
Always
伝えたい ずっと 永遠 に
tsutaetai zutto eien ni
I want to tell you always and for ever
たとえば 叶う なら もう 一度 あなた の ため に
tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
Like if I could, once again just for you
歌いたい この 歌 を
utaitai kono uta wo
I want to sing this song
終わらない story 絶え間 ない 愛しさ で
owaranai taema nai itoshisa de
Endless story with everlasting loving feeling
tell me why
教えて よ ずっと 永遠 に
oshiete yo zutto eien ni
Tell me why together for ever
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!