アルデバラン Aldebaran
AI
Released in November 2021, this song was released online. This is another song about stars. During winter, we can see stars more clearly so I think we have many winter songs about stars.
Aldebaran, designated α Tauri (Latinized to Alpha Tauri), is a giant star measured to be about 65 light-years from the Sun in the zodiac constellation Taurus. It is the brightest star in Taurus and generally the fourteenth-brightest star in the night sky.~~The traditional name Aldebaran derives from the Arabic al Dabarān ("الدبران"), meaning "the follower", because it seems to follow the Pleiades. (Wiki)
This song was used as a theme song of a drama, "Come, come everybody". The drama is the 105th drama of 連続テレビ小説. It gathers great popularity in all generations.
Renzoku Terebi Shōsetsu (連続テレビ小説, "serial TV novel"), colloquially known as asadora (朝ドラ, "Morning Drama"), is a serialized, 15 minutes per episode, Japanese television drama program series broadcast in the mornings by Japanese public broadcaster NHK. The first such series aired in 1961 with the black-and-white A Daughter and Me (娘と私, Musume to Watashi), starring Takeshi Kitazawa which aired in Japan Monday through Friday mornings.(Wiki)
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
君 と 私 は 仲良く なれる かな
kimi to watashi wa nakayoku nareru kana
I wonder if you and I can get closer
この 世界 が 終わる その 前 に
kono sekai ga owaru sono mae ni
before this world ends
きっと いつか 儚く 枯れる 花
kitto itsuka hakanaku kareru hana
A flower that is fleeting and destined to be withered someday
今、 私 の 出来うる 全て を
ima watashi no dekiuru subete wo
I'm determined to do all I can do now
笑って 笑って 愛しい 人
waratte waratte itoshii hito
Smile, please smile my darling
不穏 な 未来 に 手 を 叩いて
fuon na mirai ni te wo tataite
clap your hands (to pray) against disturbing future
君 と 君 の 大切 な 人 が 幸せ で ある その ため に
kimi to kimi no taisetsu na hito ga shiawase de aru sono tame ni
For the sake that you and your precious one will stay happy
祈り ながら sing a song
inori nagara
I pray and sing a song
見上げて ごらん 煌めく アルデバラン
miagete goran kirameku Aldebaran
Look up those shining Aldebaran
溢れて くる 涙 の 理由 を
afurete kuru namida no riyuu wo
(I know) the reason for your overflowing tears
また こうして 笑って 会える から
mata koushite waratte aeru kara
We will see each other again with smiles
ただ 魂 の 赴く 方 へ
tada tamashii no omomuku hou e
So just follow your soul
紡いで 紡いだ 心 の 糸
tsumuide tsumuita kokoro no ito
Spinning and spinning the thread of our heart
ペテン な 時代 に 負けない ように
peten na jidai ni makenai youni
So as not to be defeated by the time of lies
もしも 君 が 不確か な 明日 に 心 震わせて いる の なら
moshimo kimi ga futashika na asu ni kokoro furuwasete iru no nara
If your heart is shaken by uncertain tomorrow
私 だって そう よ friend
watashi datte sou yo
I feel the same, my friend
会えない 時 の 静寂 が
aenai toki no seijyaku ga
Silence during our separation
永遠 にも 思える 夜
eien nimo omoeru yoru
seems like forever during nights
その 孤独 に 互い の 愛 を 知る の
sono kodoku ni tagai no ai wo shiru no
That loneliness teaches us our love for each other
だから
dakara
so
笑って 笑って 愛しい 人
waratte waratte itoshii hito
Smile, please smile my darling
不穏 な 未来 に 手 を 叩いて
fuon na mirai ni te wo tataite
clap your hands (to pray) against disturbing future
君 と 君 の 大切 な 人 が 幸せ で ある その ため に
kimi to kimi no taisetsu na hito ga shiawase de aru sono tame ni
For the sake that you and your precious one will stay happy
祈り ながら sing a song
inori nagara
I pray and sing a song
祈り ながら sing a song
inori nagara
I pray and sing a song
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!