おもかげ(produced by Vaundy)
Omokage
milet × Aimer × 幾田りら Lilas Ikuta
Released in December 2021, this song was released through online streaming and their performance on THE FIRST TAKE was released on youtube.
Each three of them has a very distinctive voice and singing style, but Vaundy's music produced a perfect combination. When you hear this song, your body will start to move before you know it.
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
Feel like leaving it to the flow
もう
Mou
Now I
何 も 見えない ふり を していた
Nani mo mienai furi wo shiteita
pretended not to see anything
悲しみ が 見えすぎた から
kanashimi ga miesugita kara
because I see too much sorrow
影 も 僕 を 見ていた
kage mo boku wo miteita
Shadow was watching me
「君 の こと は わかる から」
"kimi no koto wa wakaru kara"
"I know how you feel"
失くした こと で
nakushita koto de
When I lost
流れ 着いた
nagare-tsuita
I ended up here
なに より も、ほんと の こと
nani yori mo honto no koto
This is more true than anything else
僕ら は
bokura wa
We are
こうして
koushite
Like this
どこ にも
doko nimo
anywhere
見せない 愛 で 満たしてる
misenai ai de mitashiteru
I fill with love that I won't show anywhere
本当
hontou
It's true
僕ら は
bokura wa
We are
いつ の 日 も
itsu no hi mo
on any day
見えない 愛 で 満たしてる
mienai ai de mitashiteru
We fill with invisible love
本当
hontou
It's true
Feel like leaving it to the flow
夜 に なって 思い出した
yoru ni natte omoidashita
I just remember when night falls
「呪い 背負った 僕 たち は 今」
"noroi seotta boku tachi wa ima"
"Curse is cast on us now"
なんて 悲しみ が 積った 時 も
nante kanashimi ga tsumotta toki mo
When I felt more sorrow thinking about it
朝 に なって 思い 返した
asa ni natte omoi-kaeshita
But when the morning comes, I recalled
希望 纏った 僕 たち は 今
kibou matotta boku tachi wa ima
we are covered with hopes and now
唯一無二 の 弱者
yuiitsumuni no jyakusya
we are the invinsible losers
強気 で いい じゃん
tsuyoki de ii jyan
It is OK to stand bold
忘れる こと で
wasureru koto de
When I try to forget
流れ 着いた
nagare tsuita
I ended up in here
なに より も ほんと に 大切 な こと
nani yori mo honto ni taisetsu na koto
More important thing than anything else
離れる たび に
hanareru tabi ni
Whenever I move away
流れ 着いた
nagare tsuita
I ended up in here
なに より も ほんと の こと に
nani yori mo honto no koto ni
More true than anything else
僕ら は
bokura wa
We are
こうして
koushite
Like this
どこ にも
doko nimo
anywhere
見せない 愛 で 満たしてる
misenai ai de mitashiteru
I fill with love that I won't show anywhere
本当
hontou
It's true
僕ら は
bokura wa
We are
いつ の 日 も
itsu no hi mo
on any day
見えない 愛 で 満たしてる
mienai ai de mitashiteru
We fill with invisible love
本当
hontou
It's true
陽 を 浴びて 咲き 出す ような
hi wo abite saki-dasu youna
Under sunshine, starting to bloom
花 の ように
hana no youni
just like flowers
鼓動 で
kodou de
with the beat
踊る ように
odoru youni
as if to dance
もう 体 に 任せて
mou karada ni makasete
Let your body lead you
僕ら は
bokura wa
We are
こうして
koushite
Like this
どこ にも
doko nimo
anywhere
見せない 愛 で 満たしてる
misenai ai de mitashiteru
I fill with love that I won't show anywhere
本当
hontou
It's true
僕ら は
bokura wa
We are
いつ の 日 も
itsu no hi mo
on any day
見えない 愛 で 満たしてる
mienai ai de mitashiteru
We fill with invisible love
本当
hontou
It's true
Feel like leaving it to the flow
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!