HANABI
Mr. Children
Released in September 2008, this song is their 33rd single. This song was used as a theme song for a TV drama, "コード・ブルー -ドクターヘリ緊急救命 (Code Blue, Dr. Heli Kinkyu Kyumei)".
Among their many hit songs, this one is perfect for summer season. Hanabi is usually enjoyed during summer in Japan. We have many firework festivals all over Japan during July and August. Hanabi (fireworks) represents something beautiful yet short-lived just like Sakura. Due to COVID19, many festivals have been cancelled for two years but this year we are finally enjoying summer festivals again!
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
どれ くらい の 値打ち が ある だろう?
dore kurai no neuchi ga aru darou?
How much value will it have?
僕 が 今 生きて いる この 世界 に
boku ga ima ikite iru kono sekai ni
this world that I live right now
すべて が 無意味 だって 思える
subete ga muimi datte omoeru
Everything seems meaningless
ちょっと 疲れてん の かなぁ
chotto tsukareten no kanaa
Am I being a bit tired?
手 に 入れた もの と 引き換え に して
te ni ireta mono to hikikae ni shite
In exchange for what I gained
切り 捨てた いくつも の 輝き
kiri-suteta ikutsuo no kagayaki
Many brilliant things I let go
いちいち 憂いて いれる ほど
ichiichi ureite ireru hodo
I can't be so gloomy about it all
平和 な 世の中 じゃ ない し
heiwa na yononaka jya nai shi
because this world is not that peaceful
一体 どんな 理想 を 描いたら いい?
ittai donna risou wo egaitara ii?
What kind of ideal should I aim for?
どんな 希望 を 抱き 進んだら いい?
donna kibou wo daki susundara ii?
What kind of hope should I have and keep going?
答えよう も ない その 問いかけ は
kotaeyou mo nai sono toikake wa
Many questions that have no answers
日常 に 葬られてく
nichijyou ni houmurareteku
are left buried in daily life
君 が いたら なんて いう か なぁ
kimi ga itara nante iu ka naa
What would you say if you are here?
「暗い」 と 茶化して 笑う の かなぁ
"kurai" to chakashite warau no kanaa
Would you say that I'm being too gloomy?
その 柔らかな 笑顔 に 触れて
sono yawarakana egao ni furete
I wish I could touch your soft smile
僕 の 憂鬱 が吹き 飛んだら いい のに
boku no yuutsu ga fuki-tondara ii noni
and clear away my melancholic feeling
決して 捕まえる こと の 出来ない
kesshite tsukamaeru koto no dekinai
The one thing you can never catch
花火 の ような 光 だと したって
hanabi no youna hikari dato shitatte
Even if it was like a light of fireworks
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
僕 は この 手 を 伸ばしたい
boku wa kono te wo nobashitai
I want to reach out my hand
誰 も 皆 悲しみ を 抱いてる
dare mo mina kanashimi wo idaiteru
Everyone has their own sorrow in their heart
だけど 素敵 な 明日 を 願っている
dakedo suteki na ashita wo negatteiru
but we all hope for wonderful tomorrow
臆病 風 に 吹かれて 波風 が たった 世界 を
okubyou-kaze ni fukarete namikaze ga tatta sekai wo
This world rippled by the wind of cowardness
どれ だけ 愛する こと が できる だろう?
dore dake aisuru koto ga dekiru darou?
How much more can I love?
考え すぎ で 言葉 に 詰まる
kangae-sugi de kotoba ni tsumaru
I couldn't put into words because I think too much
自分 の 不器用さ が 嫌い
Jibun no bukiyousa ga kirai
I hate my own clumsiness
でも 妙に 器用 に 立ち 振舞う 自分 は
demo myouni kiyou ni tachi-furumau jibun wa
but if I could act more smartly
それ 以上 に 嫌い
sore ijyou ni kirai
I would hate myself more
笑って いても
waratte itemo
Even if I laugh
泣いて 過ごしても 平等 に 時 は 流れる
naite sugoshitemo byoudou ni toki wa nagareru
Or even if I cry, days go by equally
未来 が 僕ら を 呼んでる
mirai ga bokura wo yonderu
the future calls us
その 声 は 今 君 にも 聞こえて いますか?
sono koe wa ima kimi nimo kikoete imasuka?
Do you hear that voice right now?
さよなら が 迎え に 来る こと を
sayonara ga mukae ni kuru koto wo
The good-bye will come get you
最初 から わかって いた と したって
saisho kara wakatte ita to shitatte
Even if I knew it from the start
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
何度 でも 君 に 逢いたい
nando demo kimi ni aitai
I wish to meet you again and again
めぐり 逢えた こと で こんな に
meguri-aeta koto de konna ni
When I met you, the world
世界 が 美しく 見える なんて
sekai ga utsukushiku mieru nante
has turned into such a beautiful thing
想像 さえ も していない 単純 だって 笑う かい?
souzou sae mo shiteinai tanjyun datte warau kai?
I haven't even imagined it Would you laugh saying I'm being too simple?
君 に 心 から ありがとう を 言う よ
kimi ni kokoro kara arigatou wo iu yo
I would like to thank you from the bottom of my heart
滞らない ように 揺れて 流れて
todokooranai youni yurete nagarete
In order not to stay in one place, floating and streaming
透き 通ってく 水 の ような
suki-tootteku mizu no youna
water gets clearer
心 で あれたら
kokoro de are tara
I wish my heart can be that way, too
逢いたく なった とき の 分 まで
aitaku natta toki no bun made
In case I miss you so much
寂しく なった とき の 分 まで
sabishiku natta toki no bun made
In case I feel lonely without you
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
君 を 強く 焼き 付けたい
kimi wo tsuyoku yaki-tsuketai
I wish to engrave your image in my heart vividly
誰 も 皆 問題 を 抱えて いる
dare mo mina mondai wo kakaete iru
Everyone has their own problem in their heart
だけど 素敵 な 明日 を 願っている
dakedo suteki na ashita wo negatteiru
but we all hope for wonderful tomorrow
臆病 風 に 吹かれて 波風 が たった 世界 を
okubyou-kaze ni fukarete namikaze ga tatta sekai wo
This world rippled by the wind of cowardness
どれ だけ 愛する こと が できる だろう?
dore dake aisuru koto ga dekiru darou?
How much more can I love?
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
もう 一回 もう 一回
mou ikkai mou ikkai
One more time One more time
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!