Jpop Recommend #459 W/X/Y by Tani Yuuki

W/X/Y 

Tani Yuuki


Released in May 2021, this song is his 5th single through online streaming.   The title "W/X/Y" represents a mixture of 
the sex chromosomes.  The sex chromosomes(X and Y) determine whether we are male or female. Most females have two of the same kind of sex chromosome (XX), while most males have two distinct sex chromosomes (XY).  

More than six months after the release, this song got popular among TikTok community.  And in April 2022, it became the number 1 song in the Billboard Japan Top Streaming Songs.



First take version




Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


垂れ   流した    テレビ  の  音
tare-nagashita terebi no oto 
Sound from TV left on
溜めて  しまった    洗濯物           は  今日  こそ
tamete shimatta sentakumono wa kyou koso
Piled-up laundries I must do it today
晴れ   でも あえて  外   には 出ない で いよう
hare demo aete  soto niwa denai de iyou
I shouldn't go out even if it is a sunny day
映えない スナック と アルコール で  乾杯     を しよう
haenai     snack to  alcohol      de kanpai wo shiyou
I would make a toast to myself with unappealing snacks and alcohol



2人   酸い も  甘い   も  噛み  合わない と しても
futari sui mo amai mo kami-awanai to shitemo 
Even if the two of us have different taste for sour and sweet
お互い 寄り 添う ように
otagai yori-sou youni
we can still stay side by side
少し     ずらして    みよう よ
sukoshi zurashite miyou yo
so let's adjust the difference just a small bit
君    が  くれた  太陽
kimi ga kureta taiyou
The sun you gave me
月     で   隠れない  よう
tsuki de kakurenai you
In order to prevent the moon from hiding it
輝き         弛まぬ     ように 歌う メロディ
kagayaki tayumanu youni utau melody
I will sing a melody to keep it shine and steady



戯れる          Slowly flowing day
tawamureru 
with you I enjoy slowly flowing days
愛してる  も   通り  越して
aishiteru mo toori-koshite
Beyond the word that we love each other
似た者      同士    こうして
nitamono-dousi koushite 
we now act and feel alike so 
年老いる   まで   笑って   いたい ね
toshioiru made waratte   itai    ne
I wish we could remain smiling and age together

君    が  いなきゃ lonely lonely day
kimi ga inakya 
without you, I spend lonely lonely days
夢       の  中   Fall asleep in bed.
yume no naka 
in a dream I fall asleep in bed
起こす から  morning call で
okosu kara morning call    de
I will wake you up with a morning call
I’ll protect you from nightmares, Baby


脱ぎっぱなし  の   足跡      辿る    と
nugippanashi no ashiato tadoru to 
When I trace the path of taken-away clothes
不意 を  ついて 後ろ   から  抱きつく    の
fui   wo tsuite ushiro kara dakitsuku no 
You suddenly show up from behind and hug me
つい、繰り 返す   と  忘れて    しまい  そうに なる  よ
tsui   kuri-kaesu to wasurete shimai souni naru yo 
If it becomes a daily ritual, I almost forgot
振り 返る  と 日々 が  当たり 前   じゃない こと
furi-kaeru to hibi ga  atari-mae jyanai    koto
that these ordinary days were not ordinary at all when I look back


2人     対   の   細胞
futari-tsui no saibou 
cells made for a pair
絡み    合う  特別        を
karami-au tokubetsu wo 
a special connection that we have
噛み   締めて   生きたい と 思った   まどろみ    抱く   正午
kami-shimete ikitai     to omotta madoromi idaku shougo
One slumbering afternoon I made promise to myself that I'd cherish it and live

吐息、漏れた  体温
toiki moreta taion
leaked sigh, your body heat
微塵   も   逃さない   よう
mijin mo nogasanai you
not to forget even the slightest
頭       の   中      刻む    甘い  メモリー
atama no naka kizamu amai memory
sweet memory I engrave it on my mind


戯れる          Slowly flowing day
tawamureru 
with you I enjoy slowly flowing days
愛してる  も   通り  越して
aishiteru mo toori-koshite
Beyond the word that we love each other
似た者      同士    こうして
nitamono-dousi koushite 
we now act and feel alike so 
年老いる   まで   笑って   いたい ね
toshioiru made waratte   itai    ne
I wish we could remain smiling and age together

君    が  いなきゃ lonely lonely day
kimi ga inakya 
without you, I spend lonely lonely days
夢       の  中   Fall asleep in bed.
yume no naka 
in a dream I fall asleep in bed
起こす から  morning call で
okosu kara morning call    de
I will wake you up with a morning call
I’ll protect you from nightmares, Baby



重ねた     手 は  ね  離さない で いて
kasaneta te wa ne hanasai de ite
Don't take your hands off each other
ごめん、これ そば  に 居たい だけ  だね
gomen  kore soba ni itai     dake dane
Sorry, this is just my wish to stay together
抱えた   想い   は   お互い様      でしょ
kakaeta omoi wa otagaisama desho 
The wish we have for each other is the same
ほら、おあいこ  でしょ
hora    oaiko    desho
See, that's our mutual feeling

すれ  違い、 間違い      も あるし
sure-chigai machigai mo arushi 
We have some misunderstanding and mistakes
筋書き   通り  行かない 打診、悲しみ      だって
sujigaki doori ikanai dashin kanashimi datte
Sometimes we have a proposal that doesn't go according to plan and sorrows
半分こ      に しよう
hanbunko ni shiyou
but let's share it together
別れ    じゃない 希望
wakare jyanai kibou 
hope brought instead of farewell
独りよがり   に ならない ように、いつも
hitoriyogari ni naranai  youni    itsumo 
I should always remind myself not to be selfish 


君    が  いなきゃ 今   も   どこか   で
kimi ga inakya   ima mo dokoka de 
If you are not here, I will be in somewhere now
動けない    まま   の   僕    で
ugokenai mama no boku de 
remain to be the same as before
ありがとう を 伝えたい   の  です
arigatou   wo tsutaetai no desu
so I'd like to tell you thank you
これから  は  僕      が  支えてく  って
korekara wa boku ga sasaeteku tte
that I will support you from now on

呆れて  しまう  くらい に ね
akirete shimau kurai ni ne
I sometimes astonish myself but 
愛 が 増して    いく day by day
ai ga mashite iku 
I fell in love you with more day by day
面    と  向かう  と どうしても
men to mukau to doushitemo 
When I look you face to face
素直   に なれない な、ごめんね
sunao ni narenai na gomenne
I can't show you my true feeling, sorry


戯れる          Slowly flowing day
tawamureru 
with you I enjoy slowly flowing days
愛してる  も   通り  越して
aishiteru mo toori-koshite
Beyond the word that we love each other
似た者      同士    こうして
nitamono-dousi koushite 
we now act and feel alike so 
年老いる   まで   笑って   いたい ね
toshioiru made waratte   itai    ne
I wish we could remain smiling and age together

君    が  いなきゃ lonely lonely day
kimi ga inakya 
without you, I spend lonely lonely days
夢       の  中   Fall asleep in bed.
yume no naka 
in a dream I fall asleep in bed
起こす から  morning call で
okosu kara morning call    de
I will wake you up with a morning call
I’ll protect you from nightmares, Baby






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments