大 キライ だった そばかす を ちょっと
dai-kirai datta sobakasu wo chotto
freckles I hated so much I touched a bit
ひとなで して タメ息 を ひとつ
hito-nade shite tameiki wo hitotsu
with a stroke and gave a sigh
ヘヴィー 級 の 恋 は みごと に
heavy-kyuu no koi wa migoto ni
My heavy-weight love has been
角 砂糖 と 一緒 に 溶けた
kaku-zatou to issho ni toketa
melted together with a sugar cube
前 より も もっと やせた 胸 に ちょっと
mae yori mo motto yaseta mune ni chotto
My breasts are thinner than before and
“チクッ"っと ささる トゲ が イタイ
"chiku" tto sasaru toge ga itai
are sore from the thorns that prick my heart.
星 占い も あて に ならない わ
hoshi-uranai mo ate ni naranai wa
You can't count on the Horoscope either
もっと 遠く まで 一緒 に ゆけたら ねぇ
motto tooku made issho ni yuketara nee
I wish we could have gone farther together, you know?
うれしくて それ だけ で
ureshikute sore dake de
I would have been really happy by just that
想い出 は いつも キレイ だけど
omoide wa itsumo kirei dakedo
Memories are always beautiful
それ だけ じゃ おなか が すく わ
sore dake jya onaka ga suku wa
But memories alone make me hungry
本当 は せつない 夜 なのに
hontou wa setsunai yoru nanoni
Tonight is truly a sentimental night but
どうして かしら?
doushite kashira
why?
あの 人 の 笑顔 も 思い だせない の
ano hito no egao mo omoi dasenai no
I can't remember his smile no more
こわして なおして わかってる のに
kowashite naoshite wakatteru noni
I know I repeat breaking and fixing
それ が あたし の 性格 だから
sore ga atashi no seikaku dakara
that is my character
もどかしい 気持ち で あやふや な まま で
modokashii kimochi de ayafuya na mama de
I have experienced irritation and endured vague relationship but
それ でも イイ 恋 を してきた
sore demo ii koi wo shitekita
I have been in love that brought me happiness
おもいきり あけた 左 耳 の ピアス には ねぇ
omoikiri aketa hidari-mimi no piasu niwa nee
I made a big hole for pierced earrings on my left-ear
笑えない エピソード
waraenai episode
That has an episode I can't laugh it away
そばかす の 数 を かぞえて みる
sobakasu no kazu wo kazoete miru
I start to count the number of my freckles
汚れた ぬいぐるみ 抱いて
yogoreta nuigurumi daite
holding a worn-out plush toy close to me
胸 を さす トゲ は 消えない けど
mune wo sasu toge wa kienai kedo
Even though the thorns pricking my heart still exist
カエル ちゃん も ウサギ ちゃん も
kaeru-chan mo usagi-chan mo
my froggy and bunny are
笑って くれる の
waratte kureru no
smiling to me
想い出 は いつも キレイ だけど
omoide wa itsumo kirei dakedo
Memories are always beautiful
それ だけ じゃ おなか が すく わ
sore dake jya onaka ga suku wa
But memories alone make me hungry
本当 は せつない 夜 なのに
hontou wa setsunai yoru nanoni
Tonight is truly a sentimental night but
どうして かしら?
doushite kashira
why?
あの 人 の 笑顔 も 思い だせない の
ano hito no egao mo omoi dasenai no
I can't remember his smile no more
思い だせない の Wo…
omoi dasenai no
I can't remember
ララララララ
la la la la la la
どうして なの?
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!